<<<==ayat berikutnya

Al-AnXaam ayat ke 99

ayat sebelumnya ===>>

وَهُوَ الَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَىْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّٰتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَٰبِهٍ انظُرُوٓا۟ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِۦٓ إِنَّ فِى ذَٰلِكُمْ لَءَايَٰتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَالزَّيْتُونَ pada surat Al-AnXaam ayat ke 99
Bacaan dalam tulisan arab latin wa(al)zzaytûna
Arti kata wa(al)zzaytûna ( والزيتون )dan zaitun
Jumlah pemakaian kata والزيتون3 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kataوَالزَّيْتُونَ tersusun dari suku kata ز-ي-ت

Penggunaan kata dasar ز-ي-ت ini pada AlQuran ada di sini

Makna dari kata dasar ز-ي-ت Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata zaitun. pohon zaitun, buah zaitun
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
Kajian kata وَالزَّيْتُونَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

2 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda وَٱلزَّيْتُونَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

3 kata benda jamak laki-laki : kata وَٱلزَّيْتُونَ ini merupakan kata benda untuk jamak laki-laki

Disclaimer / penafian