<title>Arti وَمُخْرِجُ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna ومخرج Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Al-AnXaam ayat ke 95

ayat sebelumnya ===>>

إِنَّ الـلَّـهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ يُخْرِجُ الْحَىَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَىِّ ذَٰلِكُمُ الـلَّـهُ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَمُخْرِجُ pada surat 6.Al-AnXaam ayat ke 95
Juz ke : 7 Halaman : 140 Baris ke : 1 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wamukhriju
Arti kata wamukhriju ( ومخرج ) dikeluarkan olehnya
Jenis kata وَمُخْرِجُkata benda pelaku aktif

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَمُخْرِجُ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَمُخْرِجُ tersusun dari suku kata خ-ر-ج

Penggunaan kata dasar خ-ر-ج ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
خ-ر-ج pada AlQuran
182 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 155 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 27 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar خ-ر-ج pada AlQuran119 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar خ-ر-ج

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata di luar, ke luar, pesta, partai, pihak, rombongan, kelompok, partai politik, pendukung, penyokong, penerimaan, kumpulan orang, kobok, orang yg mau bicara, nomor telepon yg mau bicara, selut, lumpur cair, aliran yg perlahan, tdk lagi berkuasa, mabuk benar, mabuk bunga selasih, yg tdk menurut mode lagi, perjalanan, kesempatan, kesepakatan, kegiatan, pingsan, hanyut, tdk di rumah, sudah terbit, tak bisa diterima, seg mengadakan, rusak berat, rugi, keranjang beban, kekeluaran.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
keluar, meninggalkan, berangkat, padam, mati, lenyap, bergaul, disiarkan, diterbitkan, pergi, berjalan, hilang, naik, menaiki, jalan, berlalu, pergi pelesir, pergi berfoya-foya, mengeluarkan, melepaskan, menyemburkan, habis, menjadi, sampai, bangkrut, meninggal, meninggal dunia, berbunyi, hancur, mengalir dgn perlahan, terbentang, pai, menjadi aus, ketahuan.
Kajian kata وَمُخْرِجُ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata وَمُخْرِجُ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 subyek : kata وَمُخْرِجُ ini berposisi sebagai subyek, ditandai dengan akhiran dhomah untuk kata tunggal una untuk jamak

3 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti , beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

4 kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَمُخْرِجُ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah u (dhammah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran u (dhammah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran dhammah.

5 kata benda pelaku aktif : kata وَمُخْرِجُ ini masuk dalam jenis kata benda pelaku aktif yang seg malakukan pekerjaan atau menyelesaikan pekerjaan. adapun ciri adalah ada imbuan mu ( مُ )pada konsonan pertama dari kata dasarnya

6 Mudhaf : Merupakan kata kepemilikan yaitu sesuatu yang dimiliki, dalam hal ini kata وَمُخْرِجُ merupakan sesuatu yang dimiliki oleh kata berikutnya (mudhaf ilaih) yaitu الْمَيِتِ. Sehingga gabungan dari kataوَمُخْرِجُ الْمَيِتِ bermakna dan dikeluarkan olehnya (nya) orang yang mati

Disclaimer / penafian