<<<==ayat berikutnya

Al-An'aam ayat ke 63

ayat sebelumnya ===>>

قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ تَدْعُونَهُۥ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَىٰنَا مِنْ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

ظُلُمَٰتِ pada surat Al-An'aam ayat ke 63

Bacaan dalam tulisan arab latin dhulumâti
Jenis kata kata benda atau sifat
Arti kata ظُلُمَٰتِ kegelapan
Jumlah pemakaian kata ظُلُمَٰتِ dalam AlQuran dipakai sebanyak 4 kali
Kata ظُلُمَٰتِ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ظ ل م
huruf pertama k1=ظ , huruf kedua k2=ل, dan huruf ketiga k3=م
Makna dari kata dasar ظ ل م :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna aniaya, kelaliman, kebengisan, perbuatan salah, ketidaksusilaan, penindasan, tekanan, penekanan, tindasan, kezaliman, tindihan, perasaan tertekan, pencekikan, ketidaksamaan, ketidaksamarataan, ketidakrataan, pemerasan, pengisapan, kesalahan, kejahatan, penyalahgunaan, siksaan, perlakuan kejam, makian, caci maki, dampratan, umpatan, salah pakai, usikan, umpat, damprat, perlakuan yg tdk wajar, perlakuan yg tdk pantas, bayangan, bayang, cerminan, naungan, kesuraman, naung, tanda, senja, hantu, senja kala, kesedihan, jumlah sedikit, kegelapan, kemurungan, kekelaman, zulmat, gerhana, kemunduran, hilangnya reputasi, penggilingan, seseorang yg tekun dlm belajar, pengiring tetap, hal yg tdk adil.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna melukai hati, menindas, menekan, menindih, membebani, mencekik, menimbulkan perasaan tertekan, menyesakkan, menyalahgunakan, memanfaatkan, mencaci, memaki, mencaci maki, mendamprat, memperkejikan, memperlakukan dgn kejam, mengkhianati, menggelapkan, mengelamkan, membayang, merajalela, bersimaharajalela, menyalahgunakan kekuasaan, bertindak dgn sewenang-wenang, membayangi, membuntuti, menaungi, melindungi, menjadi murung, meramalkan, menggiling, menggilas, melindas, memipis, menumbuk, membubuk, mengasah, menghafal, menggertakkan, mengisarkan, memutar, memutarkan, menghafalkan, menggosok-gosokkan, penggilingan, seorang yg tekun dlm belajar, menginjak-injakkan, melebihi, memudarkan, jauh melebihi, menyebabkan kurang penting, membuat bersedih hati, mengikuti secara diam-diam, menyilamkan, mulai gelap, memperlakukan secara tdk adil, memburukkan tanpa alasan, menjadi gelap.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ظ ل م dalam AlQuran 315 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 202 kali, dipakai kata kerja sebanyak 113 kali

Kajian kata : 35 ظُلُمَٰتِ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata ظُلُمَٰتِ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender perempuan : kata ظُلُمَٰتِ ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

3. jamak : kata ظُلُمَٰتِ ini tergolong dalam kata untuk menerangkan kata bentuk jamak untuk perempuan yang ditandai dengan adanya akhiran atu, ati, atau ata

4. majrur : kata ظُلُمَاتِ yang berupa kata benda ini memiliki konsonan_k3 yang menggunakan kasrah atau menggunakan îna (untuk jamak) hal ini disebabkan karena kata ظُلُمَاتِ ini diawali dengan kata مِّن .

Pemakaian kata dasar ظ ل م pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

بِظُلْمٍبِظَلَّٰمٍبِظَلَّامٍأَظْلَمُأَظْلَمَ
تَظْلِمُوا۟تَظْلِمبِٱلظَّٰلِمِينَبِظُلْمِهِمْبِظُلْمِهِم
ظَالِمَةًظَالِمٌتُظْلَمُونَتُظْلَمُتَظْلِمُونَ
ظَلَمَكَظَلَمَتْظَلَمَظَالِمِىٓظَالِمَةٌ
ظَلَمْتُظَلَمُوٓا۟ظَلَمُونَاظَلَمُوا۟ظَلَمَهُمُ
ظَٰلِمَةٌظَلُومًاظَلَمْنَٰهُمْظَلَمْنَآظَلَمْتُمْ
ظُلُمَٰتٍظُلُمَٰتٌۢظُلُمَٰتٌظَٰلِمِينَظَٰلِمُونَ
ظُلْمَظُلْمًاظُلِمُوا۟ظُلِمَظُلُمَٰتِ
فَبِظُلْمٍظَّلَمْتُمْظَّلَمُوٓا۟ظُلْمِهِۦظُلْمِهِمْ

Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya


لَظُلْمٌلَظَٰلِمِينَلَظَلُومٌكَظُلُمَٰتٍفَظَلَمُوا۟
مَظْلُومًالِّلظَّٰلِمِينَلَّظَٰلِمُونَلِيَظْلِمَهُمْلِلظَّٰلِمِينَ
وَظَلَمُوٓا۟وَظَلَمُوا۟وَظَالِمٌمُّظْلِمُونَمُظْلِمًا
يَظْلِمُيَظْلِموَٱلظَّٰلِمِينَوَٱلظَّٰلِمُونَوَظُلْمًا
ٱلظَّالِمُٱلظَّٰلِمُونَيُظْلَمُونَيَظْلِمْيَظْلِمُونَ
ٱلظُّلُمَٰتِٱلظُّلُمَٰتُٱلظَّٰلِمِينَٱلظَّٰلِمُونَٱلظَّالِمِ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
sesungguhnya mereka (mereka) adalah mereka lebih zalim dan lebih durhaka
An-Najm:52أَظْلَمَ
وَإِذَآ أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا۟
dan apabila menjadi gelap atas mereka berdiri
Al-Baqarah:20
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ ٱلْكَذِبَ
dan siapa paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan
Ash-Shaff:7أَظْلَمُ
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ كَذِبًا
maka barang siapa paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah kebohongan
Al-An'aam:144
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ وَصَدَفَ عَنْهَا
maka barang siapa paling/lebih dzalim dari siapa (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan dengan ayat-ayat Allah dan (ia) memalingkan daripadanya
Al-An'aam:157
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَٰفِرِينَ
maka barang siapa paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah berkata (mereka[lk]) telah sesat (kk lampau) dari (kami) dan (mereka) mengakui atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka[lk] sesungguhnya mereka (mereka) adalah orang-orang kafir
Al-A'raaf:37
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ
dan barang siapa paling/lebih dzalim dari siapa benar-benar diperingatkan dengan ayat-ayat tuhannya
As-Sajdah:22
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ كَذِبًا
maka barang siapa paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah (ia[lk]) mendustakan/melakukan kebohongan
Al-Kahfi:15
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى الـلَّـهِ
maka barang siapa paling/lebih dzalim dari siapa (ia) mendustakan atas/terhadap Allah
Az-Zumar:32
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ كَذِبًا
maka barang siapa paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah kebohongan
Yunus:17
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ كَذِبًا
dan siapakah paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Tuhan (mereka) kebohongan
Huud:18
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً
dan siapa paling/lebih dzalim dari siapa (ia) menyembunyikan kesaksian
Al-Baqarah:140
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَٰجِدَ الـلَّـهِ
dan siapa paling/lebih dzalim dari siapa (ia) mencegah / melindungi masjid-masjid Allah
Al-Baqarah:114
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦ
dan siapakah paling/lebih dzalim dari siapa benar-benar diperingatkan dengan ayat-ayat tuhannya
Al-Kahfi:57
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ كَذِبًا
dan siapakah paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah kebohongan
Al-Ankabuut:68
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ
dan siapakah paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah
Al-An'aam:21
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى الـلَّـهِ كَذِبًا غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ ءَايَٰتِهِۦ تَسْتَكْبِرُونَ
dan siapakah paling/lebih dzalim daripada siapa adakanlah atas/terhadap Allah kebohongan tidak / bukan / selain benar dan (kalian) adalah dari/terhadap ayat-ayatNya kelak akan menyombongkan diri
Al-An'aam:93
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
dan bahwasannya Allah (ia) bukankah dengan aniaya terhadap hamba-hambanya
Ali-Imran:182بِظَلَّامٍ
وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
dan barang siapa kejahatan (ia) maka atasnya dan tidaklah tuhanmu berbuat aniaya terhadap hamba-hambanya
Fush-Shilat:46بِظَلَّٰمٍ
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَيْسَ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
dan bahwasannya Allah (ia) bukankah dengan penganiaya terhadap hamba-hambanya
Al-Hajj:10
وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
dan tidaklah Aku dengan berbuat aniaya terhadap hamba-hambanya
Qaaf:29
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَيْسَ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ
dan bahwasannya Allah (ia) bukankah dengan aniaya terhadap hamba-hambanya
Al-Anfaal:51
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ
dan tidak dan (ia) adalah tuhanmu untuk dibinasakan negeri dengan aniaya dan penduduknya orang-orang yang sungguh-sungguh berbuat baik
Huud:117بِظُلْمٍ
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يَلْبِسُوٓا۟ إِيمَٰنَهُم بِظُلْمٍ أُو۟لَٰٓئِكَ
orang-orang yang (mereka) beriman dan tidak mencampur adukkan iman mereka dengan kezaliman mereka itu
Al-An'aam:82
وَمَن يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍۭ بِظُلْمٍ نُّذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
dan barangsiapa dikehendakilah didalamnya kejahatan dengan/secara zalim dirasakan kepadanya dari azab / siksa pedih
Al-Hajj:25
ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَٰفِلُونَ
itu[tg.lk] bahwa tidak adalah tuhanmu (ia) yang membinasakan negeri dengan aniaya dan penduduknya orang-orang yang telah lengah
Al-An'aam:131
وَلَوْ يُؤَاخِذُ الـلَّـهُ ٱلنَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَآبَّةٍ
dan jikalau diambil (oleh dia) Allah manusia karena kelaziman mereka tidak (ia [lk]) meninggalkan diatasnya dari binatang melata
An-Nahl:61بِظُلْمِهِم
فَقَالُوٓا۟ أَرِنَا الـلَّـهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ
maka mengatakan perlihatkan kepada kami Allah nyata maka (ia[pr]) akhirnya mengambil mereka petir (kb/kt sifat ) dengan/karena kedzaliman mereka
An-Nisa:153بِظُلْمِهِمْ
وَالـلَّـهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
dan Allah sangat mengetahui terhadap orang-orang yang dzalim
Al-Baqarah:246بِٱلظَّٰلِمِينَ
لَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِٱلظَّٰلِمِينَ
tentu telah diputuskan perkata itu di antaraku dan antara kamu dan Allah (aku) mengetahui pada orang-orang yang zalim
Al-An'aam:58
وَالـلَّـهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
dan Allah sangat mengetahui pada orang-orang yang zalim
At-Taubah:47
وَالـلَّـهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
dan Allah sangat mengetahui terhadap orang-orang yang aniaya
Al-Baqarah:95
وَالـلَّـهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
dan Allah sangat mengetahui pada orang-orang yang zalim
Al-Jumu'ah:7
كِلْتَا ٱلْجَنَّتَيْنِ ءَاتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْـًٔا
kedua kedua kebun (ia) datang makanan-makanannya dan tidak aniaya/berkurang daripadanya sedikitpun
Al-Kahfi:33تَظْلِم
ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ فَلَا تَظْلِمُوا۟ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ
itu[tg.lk] agama yang lurus maka jangan kamu menganiaya tentang mereka[pr] diri-diri kalian[lk]
At-Taubah:36تَظْلِمُوا۟
لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ
tidak kamu menganiaya dan tidak kamu dianiaya
Al-Baqarah:279تَظْلِمُونَ
فَٱلْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا
maka pada hari itu tidak dianiaya/dirugikan jiwa/seorang sedikitpun
YaaSiin:54تُظْلَمُ
وَنَضَعُ ٱلْمَوَٰزِينَ ٱلْقِسْطَ لِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا
dan akan meletakan timbangan-timbangan (kb jamak) kebenaran/keadilan pada hari kiamat-kiamat maka tidak dianiaya/dikurangi jiwa/seorang sedikitpun
Al-Anbiyaa':47
يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ
disempurnakan kepada kalian dan kamu tidak kamu dianiaya
Al-Baqarah:272تُظْلَمُونَ
لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ
tidak kamu menganiaya dan tidak kamu dianiaya
Al-Baqarah:279
يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ
disempurnakan kepadamu dan kamu tidak dianiaya
Al-Anfaal:60
وَٱلْاَخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا
dan akhirat kebaikan bagi orang (kamu) bertakwalah dan tidak kamu dianiaya sedikitpun
An-Nisa:77
فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ وَمِنْهُم مُّقْتَصِدٌ
maka diantara mereka zalim/aniaya untuk dirinya sendiri dan diantara mereka (ia[lk]) yang sungguh-sungguh saling dipertengahan
Faathir:32ظَالِمٌ
وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ
dan (ia [lk]) masuk kebunnya dan/sedang dia zalim untuk dirinya sendiri
Al-Kahfi:35
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً
dan berapa banyak (kami) membinasakan dari negeri (ia) adalah zalim
Al-Anbiyaa':11ظَالِمَةً
فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ
maka berapa banyak dari negeri (kami) membinasakanlah dia dan ia (penduduknya) keadaan zalim
Al-Hajj:45ظَالِمَةٌ
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِىَ ظَالِمَةٌ
dan berapa banyak dari negeri (aku) tangguhkan padanya dan ia (penduduknya) zalim
Al-Hajj:48
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمْ
sesungguhnya orang-orang yang (kamu) supaya mewafatkan mereka malaikat-malaikat (keadaan) menganiaya diri/jiwa-jiwa mereka[lk]
An-Nisa:97ظَالِمِىٓ
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمْ
orang-orang yang (kamu) mewafatkan mereka malaikat-malaikat dalam keadaan zalim diri/jiwa-jiwa mereka[lk]
An-Nahl:28
إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًۢا بَعْدَ سُوٓءٍ
kecuali orang berlaku zalim kemudian (ia) telah berkali-kali mengubah kebaikan sesudah jelek
An-Naml:11ظَلَمَ
وَتِلْكَ حُدُودُ الـلَّـهِ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ الـلَّـهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ
dan itulah(tunggal) batas-batas/hukum-hukum Allah dan barang siapa sangat melanggar / melampui batas batas-batas/hukum-hukum Allah maka sesungguhnya dia berbuat zalim dirinya
Ath-Thalaaq:1
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ
dan barang siapa melakukan itu[tg.lk] maka sungguh ia menganiaya dirinya
Al-Baqarah:231
قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُۥ
mengatakan adapun orang zalim maka kelak akan disiksanya
Al-Kahfi:87
وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِى ٱلْأَرْضِ
dan kalau bahwasanya (kami) bagi tiap-tiap jiwa/orang (ia) menganiaya diri apa (kalian) bertasbih bumi
Yunus:54ظَلَمَتْ
قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ
mengatakan sesungguhnya dia berbuat zalim kepadamu dengan meminta kambing kamu kepada kambingnya
Shaad:24ظَلَمَكَ
وَمَا ظَلَمَهُمُ الـلَّـهُ وَلَٰكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
dan tidak menganiaya mereka Allah akan tetapi diri-diri mereka sendiri medzalimi
Ali-Imran:117ظَلَمَهُمُ
كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا ظَلَمَهُمُ الـلَّـهُ
demikian (dia) melakukan orang-orang yang dari sebelum mereka dan tidak menganiaya mereka Allah
An-Nahl:33
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ ٱلَّذِى قِيلَ لَهُمْ
maka (ia) telah sukses mengganti orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya diantara mereka perkataan tidak / bukan / selain yang dikatakan kepada mereka
Al-A'raaf:162ظَلَمُوا۟
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
maka pada hari itu tidak memberi manfaat orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya permintaan maaf (mereka) dan tidak mereka mohon untuk dikasihani
Ar-Ruum:57
وَتِلْكَ ٱلْقُرَىٰٓ أَهْلَكْنَٰهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا۟ وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا
dan itulah(tunggal) negeri kami membinasakanlah mereka karena apa (mereka[lk]) menganiaya dan (kami) menjadikan bagi kebinasaan mereka tempat / waktu yang dijanjikan
Al-Kahfi:59
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلْعَذَابَ
dan ketika melihat orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya azab / siksa
An-Nahl:85
وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دِيَٰرِهِمْ جَٰثِمِينَ
dan (ia) mengambil orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya teriakan/suara keras maka (mereka[lk]) menjadilah (kalian) bertasbih rumah/kampung halaman mereka mati bergelimpangan
Huud:67
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلْخُلْدِ
kemudian dikatakan bagi orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya dirasakan siksa pengekalan
Yunus:52
ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دِيَٰرِهِمْ جَٰثِمِينَ
orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya teriakan/suara keras maka (mereka[lk]) menjadilah (kalian) bertasbih rumah/kampung halaman mereka mati bergelimpangan
Huud:94
لَمَّا ظَلَمُوا۟ وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ
ketika (mereka[lk]) menganiaya dan/padahal telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dengan keterangan-keterangan nyata
Yunus:13
إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ
kecuali orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya diantara mereka
Al-Ankabuut:46
وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ ٱلْعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟
dan (kamu) berikanlah peringatan manusia pada hari datang kepada mereka azab / siksa lalu mengatakan orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya
Ibrahim:44
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟
(ia[pr]) yang melalaikan hati mereka dan menyembunyikan pembicaraan rahasia orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya
Al-Anbiyaa':3
وَلَا تَرْكَنُوٓا۟ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ
dan jangan cenderung kepada orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya maka (ia) menjadi menyentuh kalian api/neraka
Huud:113
وَٱتَّقُوا۟ فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنكُمْ خَآصَّةً
dan takutlah kamu cobaan/fitnah tidak benar-benar ditimpa orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya diantara kamu khusus
Al-Anfaal:25
وَأَخَذْنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ بِعَذَابٍۭ بَـِٔيسٍۭ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ
dan (mereka[pr]) mengambil orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya dengan siksa buruk/keras dengan apa/disebabkan (mereka) adalah berbuat fasik
Al-A'raaf:165
وَوَقَعَ ٱلْقَوْلُ عَلَيْهِم بِمَا ظَلَمُوا۟ فَهُمْ لَا يَنطِقُونَ
(ia [lk]) menjatuhkan perkataan atas mereka dengan apa/sebab (mereka[lk]) menganiaya maka mereka mereka tidak dapat berbicara
An-Naml:85
مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟
dari siapa (kami) selamatkan (kt peritah) diantara mereka dan mengikuti/menurutkan orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya
Huud:116
فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟
maka telah dipotong/dimusnahkan (ia[lk]) yang meliputi kaum orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya
Al-An'aam:45
إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ
kecuali orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya diantara mereka
Al-Baqarah:150
فَأَنزَلْنَا عَلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟
lalu (kami) menurunkanlah atas/terhadap orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya
Al-Baqarah:59
فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟
maka (ia) telah sukses mengganti orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya
Al-Baqarah:59
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ
dan sesungguhnya bagi orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya azab / siksa bukan
Ath-Thuur:47
وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا
dan jika bahwasanya (kami) bagi orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya apa yang ada (kalian) bertasbih bumi semuanya
Az-Zumar:47
فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ هَٰٓؤُلَآءِ
maka semakin menimpa mereka kejahatan-kejahatan apa (mereka) melakukan dan orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya dari/diantara mereka itu
Az-Zumar:51
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
maka sesungguhnya (kami) bagi orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya bahagian(siksa) seperti bahagian(siksa) teman-teman mereka maka jangan menyegerakan
Adz-Dzaariyaat:59
لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَبُشْرَىٰ لِلْمُحْسِنِينَ
supaya diberi peringatan orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya dan memberi kabar gembira kepada orang-orang yang berbuat baik
Al-Ahqaaf:12
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ
maka kecelakaan bagi orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya dari azab hari pedih
Az-Zukhruf:65
ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ
(kalian[lk]) kumpulkanlah orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya dan isteri-isteri mereka dan apa (mereka) adalah menyembah
Ash-Shaafaat:22
وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلنَّارِ
dan tidak pemberian bahaya dan mengatakan bagi orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya dirasakan siksa api neraka
Saba':42
وَقَطَّعْنَٰهُمُ ٱثْنَتَىْ_عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
dan (kami) membagi/memotong mereka dua belas suku-suku umat-umat dan (kami) wahyukan kepada Musa dan tidak mereka menganiaya Kami akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka sendiri medzalimi
Al-A'raaf:160ظَلَمُونَا
وَمَا ظَلَمُونَا
dan tidak mereka menganiaya Kami
Al-Baqarah:57
وَلَا تُخَٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
dan janganlah semakin banyak bicara dengan aku (kalian) bertasbih orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya sesungguhnya mereka orang-orang yang dalam kondisi ditenggelamkan
Huud:37ظَلَمُوٓا۟
أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ
(ia) menimpa ladang kaum/orang-orang (mereka[lk]) menganiaya diri-diri mereka sendiri maka/lalu (ia[pr]) membinasakannya
Ali-Imran:117
وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ
dan tidak Kami menganiaya mereka akan tetapi (mereka[lk]) menganiaya diri-diri mereka sendiri
Huud:101
فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةًۢ بِمَا ظَلَمُوٓا۟
maka itulah(tunggal) rumah-rumah mereka (ia[pr]) yang roboh/runtuh dengan apa/sebab (mereka[lk]) menganiaya
An-Naml:52
وَسَكَنتُمْ فِى مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ
dan (kalian) telah mendiami (kalian) bertasbih kediaman orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya diri-diri mereka sendiri dan (ia) menjadi telah jelas/nyata bagimu
Ibrahim:45
وَلَوْ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِذْ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ
dan seandainya melihat orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya ketika (mereka) melihat azab / siksa
Al-Baqarah:165
وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
dan pasti akan mengetahuinya orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya dimana/mana tempat kembali (mereka[lk])kembali
Asy-Syu'araa':227
وَلَا تُخَٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
dan jangan semakin banyak bicara dengan aku (kalian) bertasbih orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya sesungguhnya mereka orang-orang yang dalam kondisi ditenggelamkan
Al-Mu'minuun:27
وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا۟ فَٰحِشَةً أَوْ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ
dan orang-orang yang apabila (mereka) melakukan (ia[pr]) yang melakukan perbuatan keji (mereka) mengetahui (mereka[lk]) menganiaya diri-diri mereka sendiri
Ali-Imran:135
بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَهْوَآءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ
bahkan/tetapi (ia[lk)] sungguh-sungguh mengikuti orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya hawa nafsu mereka dengan tidak/tanpa pengetahuan
Ar-Ruum:29
قَالَتْ رَبِّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى
(kalian berdua) mengatakan tuhanku sesungguhnya aku (aku) telah menganiaya diri
An-Naml:44ظَلَمْتُ
قَالَ رَبِّ إِنِّى ظَلَمْتُ نَفْسِى
mengatakan tuhanku sesungguhnya aku (aku) telah menganiaya diri
Al-Qashash:16
يَٰقَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم
hai kaumku sesungguhnya kalian (kalian) menganiaya diri-diri kalian[lk]
Al-Baqarah:54ظَلَمْتُمْ
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا
mengatakan ya tuhan kami (kami) menganiaya diri kami sendiri
Al-A'raaf:23ظَلَمْنَآ
وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ
dan tidak Kami menganiaya mereka akan tetapi (mereka[lk]) menganiaya diri-diri mereka sendiri
Huud:101ظَلَمْنَٰهُمْ
وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
dan tidaklah Kami menganiaya mereka akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka sendiri medzalimi
An-Nahl:118
وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan tidaklah Kami menganiaya mereka akan tetapi (mereka) adalah mereka orang-orang yang zalim/aniaya
Az-Zukhruf:76
وَحَمَلَهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا
dan memikulnya manusia sesungguhnya dia dan (ia) adalah amat zalim amat bodoh
Al-Ahzab:72ظَلُومًا
وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلْقُرَىٰ وَهِىَ ظَٰلِمَةٌ
dan demikianlah mengambil/azab tuhanmu apabila (ia) mengambil/mengazab negeri dan ia (penduduknya) berbuat dzalim
Huud:102ظَٰلِمَةٌ
مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَٰلِمُونَ
dari sesudahnya dan kamu mereka melakukan kezaliman
Al-Baqarah:51ظَٰلِمُونَ
وَلَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَهُمْ ظَٰلِمُونَ
dan sesungguhnya telah datang kepada mereka seorang rasul diantara mereka maka (mereka) mendustakannya maka (ia[lk]) akhirnya mengambil/menyiksa mereka azab / siksa dan mereka mereka melakukan kezaliman
An-Nahl:113
أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَٰلِمُونَ
(mereka) mengetahui menerima bertaubat atas mereka (mereka) mengetahui sungguh-sungguh akan mengazab mereka maka sesungguhnya mereka mereka melakukan kezaliman
Ali-Imran:128
رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ
ya tuhan kami (kamu[lk]) keluarkanlah kami dari padanya maka jika dikembalikan maka sesungguhnya (kami) mereka melakukan kezaliman
Al-Mu'minuun:107
وَأَنتُمْ ظَٰلِمُونَ
dan kamu mereka melakukan kezaliman
Al-Baqarah:92
فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمْ ظَٰلِمُونَ
maka (ia[lk]) akhirnya mengambil/menyiksa mereka taufan dan mereka mereka melakukan kezaliman
Al-Ankabuut:14
وَمَا كُنَّا مُهْلِكِى ٱلْقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَٰلِمُونَ
dan tidak (mereka) adalah (ia) yang membinasakan negeri kecuali dan penduduknya mereka melakukan kezaliman
Al-Qashash:59
وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُوا۟ ظَٰلِمِينَ
dan tidak memberi petunjuk kepada mereka jalan (kalian) mengambilnya dan (mereka[lk]) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan
Al-A'raaf:148ظَٰلِمِينَ
قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
berkata maha suci tuhan kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan
Al-Qalam:29
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
sebutan dan tidak (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan
Asy-Syu'araa':209
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
berkata aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan
Al-Anbiyaa':14
بَلْ كُنَّا ظَٰلِمِينَ
bahkan (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan
Al-Anbiyaa':97
لَيَقُولُنَّ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
tentu akan mengatakan aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan
Al-Anbiyaa':46
إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا۟ ظَٰلِمِينَ
sesungguhnya penduduknya (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan
Al-Ankabuut:31
إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
kecuali bahwa berkata sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan
Al-A'raaf:5
وَأَغْرَقْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ وَكُلٌّ كَانُوا۟ ظَٰلِمِينَ
dan (kami) tenggelamkan keluarga/pengikut fir'aun dan semuanya (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan
Al-Anfaal:54
فِيهِ ظُلُمَٰتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ
didalamnya gelap gulita dan guruh dan kilat
Al-Baqarah:19ظُلُمَٰتٌ
مِّن فَوْقِهِۦ سَحَابٌ ظُلُمَٰتٌۢ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ
dari atasnya awan gelap gulita sebagiannya di atas bagian
An-Nuur:40ظُلُمَٰتٌۢ
وَتَرَكَهُمْ فِى ظُلُمَٰتٍ لَّا يُبْصِرُونَ
dan (ia) membiarkan mereka (kalian) bertasbih kegelapan tidak melihat
Al-Baqarah:17ظُلُمَٰتٍ
مِّنۢ بَعْدِ خَلْقٍ فِى ظُلُمَٰتٍ ثَلَٰثٍ
dari sesudah penciptaan/kejadian (kalian) bertasbih kegelapan tiga
Az-Zumar:6
أَمَّن يَهْدِيكُمْ فِى ظُلُمَٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
siapkah yang (dia[lk]) memberi petunjuk kalian[lk] (kalian) bertasbih kegelapan daratan dan lautan
An-Naml:63ظُلُمَٰتِ
وَلَا حَبَّةٍ فِى ظُلُمَٰتِ ٱلْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ
dan tidak biji (kalian) bertasbih kegelapan bumi dan tidak biji yang basah dan tidak (ia[lk]) yang mengeringkan
Al-An'aam:59
لِتَهْتَدُوا۟ بِهَا فِى ظُلُمَٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
agar mendapat petunjuk dengannya (kalian) bertasbih kegelapan daratan dan lautan
Al-An'aam:97
قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ
katakanlah siapa diselematkan kalian dari kegelapan darat dan laut
Al-An'aam:63
إِلَّا مَن ظُلِمَ وَكَانَ الـلَّـهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
kecuali orang teraniaya dan (ia) adalah Allah maha mendengar sangat pandai
An-Nisa:148ظُلِمَ
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى الـلَّـهِ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟
dan orang-orang yang (mereka) berhijrah/berpindah-pindah (kalian) bertasbih Allah dari sesudah apa aniaya
An-Nahl:41ظُلِمُوا۟
وَذَكَرُوا۟ الـلَّـهَ كَثِيرًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟
dan (mereka) mengingat Allah sangat banyak dan mereka mendapat pertolongan dari sesudah apa aniaya
Asy-Syu'araa':227
أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا۟
ditindas bagi orang-orang yang dilipatkan dalam peperangan karena sesungguhnya mereka aniaya
Al-Hajj:39
فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا
maka tidak takut kezaliman dan tidak pengurangan hak
Thaahaa:112ظُلْمًا
وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا
dan sungguh (ia) merugi orang (ia [lk]) membawa/memikul kezaliman
Thaahaa:111
وَجَحَدُوا۟ بِهَا وَٱسْتَيْقَنَتْهَآ أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا
dan (mereka) mengingkari dengannya dan meyakininya diri-diri mereka[lk] kezaliman dan kesombongan
An-Naml:14
وَمَا الـلَّـهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعَٰلَمِينَ
dan tidak Allah dikehendaki aniaya untuk seluruh alam
Ali-Imran:108
وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ وَمَا الـلَّـهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِّلْعِبَادِ
dan orang-orang yang dari sesudah mereka dan tidaklah Allah dikehendaki berbuat zalim bagi hamba-hamba
Ghafir:31
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ ٱلْيَتَٰمَىٰ ظُلْمًا
sesungguhnya orang-orang yang makan harta-harta anak yatim (secara) zalim
An-Nisa:10
ٱفْتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ فَقَدْ جَآءُو ظُلْمًا وَزُورًا
(kamu) adakanlah ia dan membantunya atasnya kaum yang lain maka sesungguhnya mereka datang/berbuat kezaliman dan dusta
Al-Furqon:4
لَا ظُلْمَ ٱلْيَوْمَ إِنَّ الـلَّـهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ
tidak dirugikan pada hari sesungguhnya Allah amat cepat perhitungan
Ghafir:17ظُلْمَ
وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ
dan sesungguhnya tuhanmu benar-benar mempunyai ampunan bagi manusia atas/terhadap kezaliman mereka
Arraad:6ظُلْمِهِمْ
فَمَن تَابَ مِنۢ بَعْدِ ظُلْمِهِۦ وَأَصْلَحَ
maka barang siapa (ia) melakukan bertaubat dari sesudah kedzalimannya dan (ia[lk]) akhirnya memperbaiki
Al-Maidah:39ظُلْمِهِۦ
وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِۦ
dan sungguh orang-orang (ia) kemudian menolong sesudah teraniayanya
Asy-Syuura:41
وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ جَآءُوكَ
dan jikalau sesungguhnya mereka ketika (mereka[lk]) menganiaya diri-diri mereka sendiri mereka datang kepadamu
An-Nisa:64ظَّلَمُوٓا۟
وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
dan tidak memberi manfaat kepada kalian hari itu apabila (kalian) menganiaya bahwa kamu (kalian) bertasbih siksa orang-orang yang sungguh-sungguh saling bersekutu
Az-Zukhruf:39ظَّلَمْتُمْ
فَبِظُلْمٍ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَٰتٍ
maka disebabkan kezaliman dari orang-orang yang (mereka[lk]) yahudi (kami) haramkan atas mereka kebaikan
An-Nisa:160فَبِظُلْمٍ
وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا۟ بِهَا
dan (kami) berikan kaum tsamud unta betina (ia[pr]) yang menjelaskan/memberi penerangan lalu (mereka) mengingkari dengannya
Al-Isra:59فَظَلَمُوا۟
فَظَلَمُوا۟ بِهَا فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ
lalu (mereka) mengingkari dengannya/padanya maka perhatikanlah bagaimana menurut dan (ia) adalah (ia[pr]) yang mengakibatkan orang-orang yang membuat kerusakan
Al-A'raaf:103
أَوْ كَظُلُمَٰتٍ فِى بَحْرٍ لُّجِّىٍّ
(mereka) mengetahui seperti gelap gulita (kalian) bertasbih laut yang dalam
An-Nuur:40كَظُلُمَٰتٍ
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ
sesungguhnya manusia sungguh sangat zalim orang yang sangat ingkar
Ibrahim:34لَظَلُومٌ
وَإِن كَانَ أَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَٰلِمِينَ
dan sesungguhnya dan (ia) adalah penghuni Aikah sungguh orang-orang yang zalim
Al-Hijr:78لَظَٰلِمِينَ
يَٰبُنَىَّ لَا تُشْرِكْ بِالـلَّـهِ إِنَّ ٱلشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ
wahai anakku janganlah dipersekutukan dengan Allah sesungguhnya mempersekutukan benar-benar kezaliman yang besar
Luqman:13لَظُلْمٌ
وَمَأْوَىٰهُ ٱلنَّارُ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
dan tempatnya neraka dan tidaklah orang-orang yang dzalim dari para penolong
Al-Maidah:72لِلظَّٰلِمِينَ
مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ
tidaklah bagi orang-orang yang zalim dari air panas mendidih dan tidak seorang pemberi syafa'at dipatuhi
Ghafir:18
فَقَدْ أَخْزَيْتَهُۥ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
maka sungguh (kamu) menghinakan ia dan tidak bagi orang-orang dzalim dari para penolong
Ali-Imran:192
وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّۢ بِئْسَ لِلظَّٰلِمِينَ بَدَلًا
dan/sedang mereka bagimu musuh seburuk-buruk bagi orang-orang yang zalim pengganti
Al-Kahfi:50
وَمَن شَآءَ فَلْيَكْفُرْ إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلظَّٰلِمِينَ نَارًا
dan barang siapa menghendaki maka (ia) kafirlah sesungguhnya (kami) (kami) telah menyediakan bagi orang-orang yang zalim api
Al-Kahfi:29
وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
dan tidak bagi orang-orang yang zalim dari (ia[lk]) yang menolong
Al-Hajj:71
وَقِيلَ لِلظَّٰلِمِينَ ذُوقُوا۟ مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ
dan dikatakan pada orang-orang yang zalim dirasakan apa (kalian) adalah melakukan
Az-Zumar:24
وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُ فَذُوقُوا۟ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ
dan datang kepada kalian pemberian peringatan maka dirasakan maka tidaklah bagi orang-orang zalim dari (ia[lk]) yang menolong
Faathir:37
فَإِنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُهُۥ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
maka sesungguhnya (kami) Allah mengetahuinya dan tidak bagi orang-orang yang dzalim dari para penolong
Al-Baqarah:270
وَجَعَلْنَٰهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّٰلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا
dan (kami) menjadikan mereka bagi manusia ayat/pelajaran dan (kami) menyediakan bagi orang-orang yang zalim azab / siksa pedih
Al-Furqon:37
وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيَظْلِمَهُمْ
dan diantara mereka orang (kami) telah menenggelamkan dan tidak dan (ia) adalah Allah untuk menganiaya mereka
Al-Ankabuut:40لِيَظْلِمَهُمْ
أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيَظْلِمَهُمْ
telah datang kepada mereka rasul-rasul mereka dengan keterangan nyata maka tidak dan (ia) adalah Allah untuk menganiaya mereka
At-Taubah:70
فَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
maka tidak dan (ia) adalah Allah menganiaya mereka akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka sendiri medzalimi
Ar-Ruum:9
إِنَّآ إِذًا لَّظَٰلِمُونَ
sesungguhnya (kami) jika demikian tentu orang-orang yang zalim
Yusuf:79لَّظَٰلِمُونَ
إِنَّا جَعَلْنَٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّٰلِمِينَ
sesungguhnya (kami) (kami) menjadikannya cobaan/fitnah bagi orang-orang yang zalim
Ash-Shaafaat:63لِّلظَّٰلِمِينَ
وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلْطَٰنًا
dan barangsiapa (ia) telah dibunuh teraniaya/zalim maka sesungguhnya (kami) jadikan kepada warisnya kekuasaan
Al-Isra:33مَظْلُومًا
كَأَنَّمَآ أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مُظْلِمًا
seakan-akan ditutupilah wajah mereka potongan dari malam gelap gulita
Yunus:27مُظْلِمًا
وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ
dan suatu tanda bagi mereka malam menanggalkan daripadanya/malam itu siang maka tiba-tiba mereka mereka kegelapan
YaaSiin:37مُّظْلِمُونَ
وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ
dan dari keturunan keduanya (ia[lk]) yang sungguh-sungguh membuat kebaikan dan berbuat zalim untuk dirinya sendiri yang nyata
Ash-Shaafaat:113وَظَالِمٌ
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَظَلَمُوا۟ لَمْ يَكُنِ الـلَّـهُ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari dan mereka berbuat dzalim tidak adalah Allah
An-Nisa:168وَظَلَمُوا۟
فَقَالُوا۟ رَبَّنَا بَٰعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ
maka mengatakan ya tuhan kami jauhkanlah antara perjalanan-perjalanan kami dan mereka berbuat dzalim diri-diri mereka sendiri
Saba':19وَظَلَمُوٓا۟
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَٰنًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا
dan barang siapa melakukan itu[tg.lk] permusuhan / pelanggaran hak dan aniaya maka kelak masukkan ia api
An-Nisa:30وَظُلْمًا
وَٱلظَّٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
dan orang-orang yang zalim tidaklah bagi mereka dari benar-benar pelindung dan tidak (ia[lk]) yang menolong
Asy-Syuura:8وَٱلظَّٰلِمُونَ
وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا
dan orang-orang zalim telah menyediakan bagi mereka azab / siksa pedih
Al-Insaan:31وَٱلظَّٰلِمِينَ
وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا
dan barangsiapa ia berbuat zalim diantara kamu dirasakan kepadanya azab / siksa sangat besar
Al-Furqon:19يَظْلِم
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ
sesungguhnya Allah tidak Dia menganiaya seberat/sebesar zarrah/biji sangat kecil
An-Nisa:40يَظْلِمُ
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَظْلِمُ ٱلنَّاسَ شَيْـًٔا
sesungguhnya Allah tidak menganiaya manusia sedikitpun
Yunus:44
وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا
dan tidak menganiaya tuhanmu seseorang/siapapun
Al-Kahfi:49
وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka sendiri medzalimi
At-Taubah:70يَظْلِمُونَ
وَمَا ظَلَمَهُمُ الـلَّـهُ وَلَٰكِنْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
dan tidak menganiaya mereka Allah akan tetapi diri-diri mereka sendiri medzalimi
Ali-Imran:117
فَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
maka tidak dan (ia) adalah Allah menganiaya mereka akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka sendiri medzalimi
Ar-Ruum:9
إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظْلِمُونَ ٱلنَّاسَ
sesungguhnya hanyalah jalan atas/terhadap orang-orang yang medzalimi manusia
Asy-Syuura:42
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ
maka kirimkanlah kami atas mereka siksaan/azab dari langit dengan apa/disebabkan (mereka) adalah medzalimi
Al-A'raaf:162
وَلَٰكِنَّ ٱلنَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
akan tetapi (kami) manusia diri-diri mereka sendiri medzalimi
Yunus:44
وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka sendiri medzalimi
Al-Ankabuut:40
وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka sendiri medzalimi
Al-Baqarah:57
وَقَطَّعْنَٰهُمُ ٱثْنَتَىْ_عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
dan (kami) membagi/memotong mereka dua belas suku-suku umat-umat dan (kami) wahyukan kepada Musa dan tidak mereka menganiaya Kami akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka sendiri medzalimi
Al-A'raaf:160
وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
dan tidaklah Kami menganiaya mereka akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka sendiri medzalimi
An-Nahl:118
وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
akan tetapi (mereka) adalah diri-diri mereka sendiri medzalimi
An-Nahl:33
بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَظْلِمُونَ
dengan apa (mereka) adalah dengan ayat-ayat Kami medzalimi
Al-A'raaf:9
سَآءَ مَثَلًا ٱلْقَوْمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ
amat buruk perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami dan diri mereka (mereka) adalah medzalimi
Al-A'raaf:177
وَمَن يَعْمَلْ سُوٓءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُۥ
dan barang siapa mengerjakan keburukan (mereka) mengetahui menganiaya dirinya
An-Nisa:110يَظْلِمْ
وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
dan mereka tidak mereka dianiaya
Yunus:47يُظْلَمُونَ
وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
dan telah diselesaikan diantara mereka dengan adil dan mereka tidak mereka dianiaya
Yunus:54
وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
dan/sedang mereka tidak mereka dianiaya
Al-An'aam:160
وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا
dan dia (ia[lk]) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai maka mereka itu masuk surga dan tidak mereka dianiaya sedikitpun
An-Nisa:124
وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
dan dipenuhi/disempurnakan (olehnya) tiap jiwa/orang apa (ia) membuat dan/sedang mereka tidak dianiaya/dirugikan
An-Nahl:111
بَلِ الـلَّـهُ يُزَكِّى مَن يَشَآءُ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا
akan tetapi Allah dibersihkan siapa kehendaki dan tidak mereka dianiaya sedikitpun
An-Nisa:49
وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
dan telah sering disempurnakan tiap jiwa/orang apa (ia) mengusahakan dan mereka tidak (mereka) dianiaya
Ali-Imran:25
وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
dan mereka tidak mereka dianiaya
Ali-Imran:161
وَجِا۟ىٓءَ بِٱلنَّبِيِّۦنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِىَ بَيْنَهُم بِٱلْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
dan didatangkan para nabi dan para syuhada dan telah diselesaikan diantara mereka dengan benar/adil dan/sedang mereka tidak mereka dianiaya/dirugikan
Az-Zumar:69
يَنطِقُ بِٱلْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
menuturkan dengan benar dan mereka tidak mereka dianiaya
Al-Mu'minuun:62
فَمَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَٰبَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا
maka barang siapa diberikan kitabnya dengan tangan kanannya maka mereka itu membaca kitab/catatan mereka dan tidak mereka dianiaya sedikitpun
Al-Isra:71
فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْـًٔا
maka mereka itu masuk surga dan tidak mereka dianiaya sedikitpun
Maryam:60
وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
dan mereka tidak (mereka) dianiaya
Al-Baqarah:281
وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَٰلَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
dan bagi disempurnakan mereka perbuatan-perbuatan mereka dan mereka tidak mereka dirugikan/aniaya
Al-Ahqaaf:19
وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
dan untuk diberi balasan tiap jiwa/orang dengan apa (ia) mengusahakan dan mereka tidak mereka dianiaya/dirugikan
Al-Jaatsiyah:22
لَّا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورًا
tidak ada keraguan di dalamnya/padanya maka / tetapi enggan orang-orang yang zalim kecuali keingkaran
Al-Isra:99ٱلظَّٰلِمُونَ
وَيَوْمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ
dan pada hari menggigit orang yang zalim atas/terhadap dua tangannya
Al-Furqon:27ٱلظَّالِمُ
وَمَا لَكُمْ لَا تُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهْلُهَا
dan mengapa kamu tidak semakin memerangi (kalian) bertasbih jalan Allah orang-orang yang mengatakan ya tuhan kami (kamu[lk]) keluarkanlah kami dari ini[tg.pr] negeri yang dzalim penduduknya
An-Nisa:75ٱلظَّالِمِ
ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ وَمَا يَجْحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ
orang-orang yang (mereka[lk]) diberi pengetahuan dan tidak mengingkari/membantah pada ayat-ayat Kami kecuali orang-orang yang zalim
Al-Ankabuut:49ٱلظَّٰلِمُونَ
بَلْ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا
bahkan/tetapi tidak menjanjikan orang-orang yang zalim sebagian mereka bagian kecuali tipuan
Faathir:40
كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
kebohongan (mereka) mengetahui (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan ayat-ayatNya sesungguhnya dia tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang aniaya
Al-An'aam:21
إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
sesungguhnya dia tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang zalim
Al-Qashash:37
أَن تَوَلَّوْهُمْ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
bahwa (kalian) menjadikan mereka sebagai kawan dan barang siapa sangat melindungi mereka maka mereka itu mereka orang-orang yang zalim
Al-Mumtahinah:9
وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ الـلَّـهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
dan barang siapa sangat melanggar / melampui batas hukum-hukum Allah maka mereka itulah mereka orang-orang yang dzalim
Al-Baqarah:229
إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ
ketika orang-orang yang zalim yang dihentikan/dihadapkan disisi tuhan mereka
Saba':31
وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَٰعَةٌ وَٱلْكَٰفِرُونَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
dan tidak ada persahabatan dan tidak ada syafa'at/pertolongan dan orang-orang kafir mereka orang-orang yang dzalim
Al-Baqarah:254
هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
apakah/tidaklah dibinasakan kecuali kaum orang-orang yang zalim
Al-An'aam:47
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا يَسْخَرْ قَوْمٌ مِّن قَوْمٍ وَمَن لَّمْ يَتُبْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
wahai orang-orang yang (mereka) beriman jangan memperolok-olok kaum dari kaum/orang-orang dan barang siapa tidak (ia) bertaubat maka mereka itu mereka orang-orang yang zalim
Al-Hujuraat:11
بَلِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
bahkan orang-orang yang zalim (kalian) bertasbih tambahan kesesatan yang nyata
Luqman:11
إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِى غَمَرَٰتِ ٱلْمَوْتِ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓا۟ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوٓا۟ أَنفُسَكُمُ
ketika orang-orang zalim (kalian) bertasbih kesengsaraan/sekarat mati dan Malaikat yang mengembangkan/memukul tangan-tangan mereka (kalian) keluarkanlah (mereka[lk]) diri-diri kalian
Al-An'aam:93
فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
maka mereka itu mereka orang-orang yang dzalim
Ali-Imran:94
وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
dan barang siapa tidak (ia[lk]) memutuskan perkara dengan/menurut apa (ia) menyebabkan menurunkan Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang dzalim
Al-Maidah:45
إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
sesungguhnya dia tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang zalim
Al-An'aam:135
لَٰكِنِ ٱلظَّٰلِمُونَ ٱلْيَوْمَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
tetapi orang-orang yang zalim pada hari ini (kalian) bertasbih tambahan kesesatan yang nyata
Maryam:38
أَن يَحِيفَ الـلَّـهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُۥ بَلْ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
bahwa berlaku tidak adil/zalim Allah atas mereka dan rasulnya sebenarnya mereka itu mereka orang-orang yang zalim
An-Nuur:50
فَرَجَعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ أَنتُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
maka (mereka) kembali kepada diri/jiwa-jiwa mereka[lk] maka mengatakan sesungguhnya kamu sekalian kalian[lk] orang-orang yang menganiaya
Al-Anbiyaa':64
إِذْ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا
tatkala mengatakan orang-orang yang zalim tidaklah mengikuti melainkan/hanyalah orang laki-laki yang disihir
Al-Isra:47
وَلَا تَحْسَبَنَّ الـلَّـهَ غَٰفِلًا عَمَّا يَعْمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَ
dan jangan mengira Allah (ia[lk]) yang melalaikan dari apa mengerjakan orang-orang yang zalim
Ibrahim:42
يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَالَ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا
makan daripadanya dan (mereka berdua) mengucapkan orang-orang yang zalim tidak lain mengikuti hanyalah orang laki-laki yang disihir
Al-Furqon:8
وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
dan siapa sangat melindungi mereka diantara kamu maka mereka itu mereka orang-orang yang zalim
At-Taubah:23
إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ
sesungguhnya dia tidak menyebabkan akan untung orang-orang yang zalim
Yusuf:23
وَتَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ
dan (kamu) melihat orang-orang yang zalim ketika (mereka) melihat azab / siksa
Asy-Syuura:44ٱلظَّٰلِمِينَ
أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِى عَذَابٍ مُّقِيمٍ
ingatlah sesungguhnya orang-orang yang zalim (kalian) bertasbih azab / siksa kekal
Asy-Syuura:45
فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
maka demikian itu membalasnya neraka jahanam demikianlah memberi pembalasan orang-orang zalim
Al-Anbiyaa':29
إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
sesungguhnya dia tidak disukai orang-orang yang zalim
Asy-Syuura:40
أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ
(mereka) mengetahui sungguh kembali (kalian) bertasbih agama kami maka (kamu) wahyukanlah kepada mereka tuhan mereka sungguh akan dibinasakan orang-orang yang zalim
Ibrahim:13
فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
maka diwafatkan mereka pahala mereka dan Allah tidak disukai orang-orang yang dzalim
Ali-Imran:57
سُبْحَٰنَكَ إِنِّى كُنتُ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
maha suci engkau sesungguhnya aku (aku) adalah dari/termasuk orang-orang yang zalim
Al-Anbiyaa':87
وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى ٱلظَّٰلِمِينَ
dan tempat kembali mereka neraka dan seburuk-buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang dzalim
Ali-Imran:151
وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan Allah tidak disukai orang-orang yang dzalim
Ali-Imran:140
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan Allah tidak (dia) menjadi petunjuk kaum orang-orang yang dzalim
At-Taubah:109
تَرَى ٱلظَّٰلِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا۟ وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمْ
kamu memperhatikan/melihat orang-orang yang zalim orang-orang yang takut dari apa (mereka) melakukan dan ia/balasannya (ia[lk]) yang menimpa pada mereka
Asy-Syuura:22
يَوْمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ
pada hari tidak memberi manfaat orang-orang yang zalim permintaan maaf (mereka)
Ghafir:52
قَالُوا۟ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
berkata siapa (dia) melakukan ini[tg.lk] dengan/terhadap tuhan-tuhan kami sesungguhnya dia sungguh termasuk orang-orang yang zalim
Al-Anbiyaa':59
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan Allah tidak (dia) menjadi petunjuk kaum orang-orang yang dzalim
Ali-Imran:86
وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
dan sesungguhnya orang-orang yang zalim bagi mereka penyiksaan sangat pedih
Asy-Syuura:21
فَبُهِتَ ٱلَّذِى كَفَرَ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
maka telah dihilangankan akal yang (ia [lk]) mengingkari dan Allah tidak (dia) menjadi petunjuk kaum orang-orang yang dzalim
Al-Baqarah:258
وَمَا ظَلَمْنَٰهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan tidaklah Kami menganiaya mereka akan tetapi (mereka) adalah mereka orang-orang yang zalim/aniaya
Az-Zukhruf:76
وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًا
dan jangan tambahkan orang-orang yang zalim kecuali tambahan penyesatan
Nuh:24
فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
maka adalah dari/termasuk orang-orang yang dzalim
Al-Baqarah:35
وَنَجِّنِى مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan (ia) benar-benar selamatkanlah aku dari fir'aun dan perbuatannya dan (ia) benar-benar selamatkanlah aku dari kaum orang-orang yang zalim
At-Tahriim:11
وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارًا
dan tidak benar-benar menambahkan orang-orang yang zalim selain kerugian
Al-Isra:82
قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى ٱلظَّٰلِمِينَ
mengatakan tidak memperoleh janjiku orang-orang yang dzalim
Al-Baqarah:124
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan Allah tidak (dia) menjadi petunjuk kaum orang-orang yang zalim
Al-Jumu'ah:5
وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
baginya tidak (dia) menjadi petunjuk kaum orang-orang yang zalim
Ash-Shaff:7
خَٰلِدَيْنِ فِيهَا وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ
(mereka berdua[lk]) yang kekal di dalamnya dan demikian itu balasan orang-orang zalim
Al-Hasyr:17
فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَلَا عُدْوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ
maka jika (mereka) menghentikan lah maka tidak permusuhan kecuali atas/terhadap orang-orang yang zalim
Al-Baqarah:193
ثُمَّ نُنَجِّى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّنَذَرُ ٱلظَّٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا
kemudian akan diselamatkan orang-orang yang (kalian) bertakwalah dan (ia) memperingatkan orang-orang yang zalim didalamnya berlutut
Maryam:72
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ
maka perhatikanlah bagaimana menurut dan (ia) adalah (ia[pr]) yang mengakibatkan orang-orang yang zalim
Al-Qashash:40
وَفِى ٱلْاَخِرَةِ وَيُضِلُّ الـلَّـهُ ٱلظَّٰلِمِينَ وَيَفْعَلُ الـلَّـهُ مَا يَشَآءُ
dan di akhirat dan disesatkan Allah orang-orang yang zalim dan mengerjakan Allah apa kehendaki
Ibrahim:27
إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
sesungguhnya kamu kalau begitu termasuk dari/golongan orang-orang yang dzalim
Al-Baqarah:145
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
sesungguhnya Allah tidak (dia) menjadi petunjuk kaum orang-orang yang zalim
Al-Ahqaaf:10
وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
dan tidak dan (ia) adalah bagiku atas kalian dari kekuasaan sesungguhnya orang-orang yang zalim bagi mereka penyiksaan sangat pedih
Ibrahim:22
وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَآءُ بَعْضٍ وَالـلَّـهُ وَلِىُّ ٱلْمُتَّقِينَ
dan sesungguhnya orang-orang ynag zalim sebagian mereka pelindung-pelindung bagian dan Allah penolong/pelindung orang-orang yang bertakwa
Al-Jaatsiyah:19
وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا
dan jangan tambahkan orang-orang yang zalim kecuali kebinasaan
Nuh:28
وَمَا ٱعْتَدَيْنَآ إِنَّآ إِذًا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan tidak (kami) melanggar batas sesungguhnya (kami) jika demikian tentu termasuk orang-orang yang dzalim
Al-Maidah:107
وَلَٰكِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ يَجْحَدُونَ
akan tetapi (kami) orang-orang yang dzalim pada ayat-ayat Allah mengingkari
Al-An'aam:33
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
ya tuhan kami jangan jadikan kami cobaan/fitnah bagi kaum orang-orang yang dzalim
Yunus:85
وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
dan demikianlah memberi pembalasan orang-orang dzalim
Al-A'raaf:41
وَلَا يَضُرُّكَ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan tidak memberi mudharat kepadamu maka jika (kamu) melakukan maka sesungguhnya kamu jika demikian dari/termasuk orang-orang yang dzalim
Yunus:106
فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
maka mengusir mereka[lk] maka adalah dari/termasuk orang-orang yang zalim
Al-An'aam:52
فَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِـلَّـهِ ٱلَّذِى نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
maka katakan/ucapkanlah segala puji bagi Allah yang menyelamatan kami dari kaum orang-orang yang zalim
Al-Mu'minuun:28
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
sesungguhnya Allah tidak (dia) menjadi petunjuk kaum orang-orang yang zalim
Al-Qashash:50
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ بِٱلْحَقِّ فَجَعَلْنَٰهُمْ غُثَآءً فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
maka (ia[pr]) akhirnya mengambil mereka teriakan/suara keras dengan baik maka (kami) menjadikan mereka sampah/daun kering kebinasaan bagi kaum orang-orang yang zalim
Al-Mu'minuun:41
وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan jangan mendekati ini[tg.pr] pohon maka adalah dari/termasuk orang-orang yang dzalim
Al-A'raaf:19
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
tuhanku maka janganlah jadikan aku (kalian) bertasbih kaum orang-orang yang zalim
Al-Mu'minuun:94
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّى بَعْضَ ٱلظَّٰلِمِينَ بَعْضًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
dan demikianlah dijadikan pemimpin sebagian orang-orang yang zalim bagian dengan apa disebabkan (mereka) adalah mengerjakan
Al-An'aam:129
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ
maka perhatikanlah bagaimana menurut dan (ia) adalah (ia[pr]) yang mengakibatkan orang-orang zalim
Yunus:39
قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
katakanlah apakah dua yang jantan (ia [lk]) telah benar-benar mengharamkan ataukah dua yang perempuan atau (ia) kemudian menjadi mengandung atasnya sesungguhnya Allah tidak (dia) menjadi petunjuk kaum orang-orang yang zalim
Al-An'aam:144
عَلَىٰ رَبِّهِمْ أَلَا لَعْنَةُ الـلَّـهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ
atas/terhadap tuhan mereka ingatlah kutukan/laknat Allah atas/terhadap orang-orang yang dzalim
Huud:18
وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَفِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍ
dan sesungguhnya orang-orang yang zalim benar-benar dalam perpecahan yang jauh
Al-Hajj:53
فَهُوَ جَزَٰٓؤُهُۥ كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلظَّٰلِمِينَ
maka dia balasannya demikianlah memberi pembalasan orang-orang yang zalim
Yusuf:75
لَا يَسْتَوُۥنَ عِندَ الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
tidak menyamakan disisi Allah dan Allah tidak (dia) menjadi petunjuk kaum orang-orang yang zalim
At-Taubah:19
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ بِبَعِيدٍ
wanita yang memakai tanda disisi tuhanmu dan tidak ia [pr] dari orang-orang yang dzalim dengan jauh
Huud:83
وَٱسْتَوَتْ عَلَى ٱلْجُودِىِّ وَقِيلَ بُعْدًا لِّلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan berlabuh atas/terhadap bukit Judi dan dikatakan kebinasaan bagi kaum orang-orang yang dzalim
Huud:44
بَعْدَ ٱلذِّكْرَىٰ مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
sesudah peringatan bersama kaum orang-orang yang zalim
Al-An'aam:68
فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ
maka adalah dari kaum/golongan neraka dan yang demikian itu balasan orang-orang dzalim
Al-Maidah:29
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَٰنَ أَسِفًا وَلَا تَجْعَلْنِى مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan setelah (ia [lk]) kembali Musa kepada kaumnya kemarahan duka-cita / penyesalan dan jangan jadikan aku bersama kaum orang-orang yang dzalim
Al-A'raaf:150
إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
sesungguhnya Allah tidak (dia) menjadi petunjuk kaum orang-orang yang dzalim
Al-Maidah:51
أَعْلَمُ بِمَا فِىٓ أَنفُسِهِمْ إِنِّىٓ إِذًا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
(aku) mengetahui dengan apa (kalian) bertasbih diri/jiwa-jiwa mereka[lk] sesungguhnya aku kalau begitu tentu dari/termasuk orang-orang yang dzalim
Huud:31
قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
berkata ya tuhan kami jangan jadikan kami bersama kaum orang-orang yang dzalim
Al-A'raaf:47
أَن لَّعْنَةُ الـلَّـهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ
bahwa kutukan/laknat Allah atas/terhadap orang-orang dzalim
Al-A'raaf:44
قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
mengatakan tuhanku (kamu) benar-benar telah selamatkan aku dari kaum orang-orang yang zalim
Al-Qashash:21
قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
mengatakan jangan takut (kamu) telah selamat dari kaum orang-orang yang zalim
Al-Qashash:25
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
dan ketika (dia) menyeru tuhanmu Musa agar/hendalah datangkanlah (kamu[pr]) kaum orang-orang yang zalim
Asy-Syu'araa':10
وَلَا ٱلظُّلُمَٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ
dan tidak yang gelap dan tidak yang terang
Faathir:20ٱلظُّلُمَٰتُ
أَمْ هَلْ تَسْتَوِى ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُ أَمْ جَعَلُوا۟ لِـلَّـهِ شُرَكَآءَ
ataukah apakah sama gelap gulita dan cahaya/terang benderang ataukah (mereka) menjadikan bagi Allah sekutu-sekutu
Arraad:16
فَنَادَىٰ فِى ٱلظُّلُمَٰتِ أَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنتَ
lalu (dia) memanggil (kalian) bertasbih kegelapan bahwa tidak tuhan melainkan Engkau
Al-Anbiyaa':87ٱلظُّلُمَٰتِ
كَمَن مَّثَلُهُۥ فِى ٱلظُّلُمَٰتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا
seperti orang serupa dengan dia (kalian) bertasbih kegelapan (ia) bukankah sebagai orang yang keluar daripadanya
Al-An'aam:122
وَيُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِهِۦ
dan menyebabkan mengeluarkan mereka[lk] dari kegelapan kepada cahaya/terang dengan izinnya
Al-Maidah:16
ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَ
gelap dan cahaya/terang
Al-An'aam:1
لِّيُخْرِجَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ
karena akan dikeluarkan orang-orang yang (mereka) beriman dan melakukan wanita saleh dari kegelapan kepada cahaya
Ath-Thalaaq:11
لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ
karena dikeluarkan kalian dari kegelapan atas/kepada cahaya
Al-Hadiid:9
كِتَٰبٌ أَنزَلْنَٰهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ
catatan / ketetapan (kami) turunkannya kepadamu keluar manusia dari gelap ke cahaya
Ibrahim:1
لِيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَكَانَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا
karena dikeluarkan kalian dari kegelapan kepada cahaya dan (ia) adalah kepada orang-orang mukmin maha penyayang
Al-Ahzab:43
يُخْرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِ
mengeluarkan mereka dari cahaya kepada kegelapan
Al-Baqarah:257
أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ
agar (kamu[lk]) keluarkanlah kaum kamu dari kegelapan kepada cahaya terang
Ibrahim:5
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِى ٱلظُّلُمَٰتِ
dan orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami pekak/tuli bisu (kalian) bertasbih kegelapan
Al-An'aam:39
يُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ
menyebabkan mengeluarkan mereka[lk] dari kegelapan kepada cahaya
Al-Baqarah:257
يُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ
menyebabkan mengeluarkan mereka[lk] dari kegelapan kepada cahaya
Al-Baqarah:257