Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Maidah ayat ke 42

ayat sebelumnya ===>>

سَمَّٰعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّٰلُونَ لِلسُّحْتِ فَإِن جَآءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْـًٔا وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ إِنَّ الـلَّـهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata شَيْـًٔا pada surat 5.Al-Maidah ayat ke 42
Juz ke : 6 Halaman : 115 Baris ke : 3 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin syay-ân
Arti kata syay-ân ( شيئا )sedikitpun
Jenis kata شَيْـًٔاkata benda abstrak atau sifat

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ش-ي-ء77 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata شَيْـًٔا tersusun dari suku kata ش-ي-ء

kata dasar ش-ي-ء ini huruf hijaizah yang kedua yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

kata dasar ش-ي-ء ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ء yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ش-ي-ء ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ش-ي-ء pada AlQuran
287 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ش-ي-ء pada AlQuran29 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ش-ي-ء Kata dasar ini sebagai kata benda bermakna kehendak, kesukaan, kegemaran, sedikit, apa-apa, apa pun, apa saja, siapa saja, barang, apa-apa

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
, ingin, mau, menginginkan, hendak, menghendaki, membutuhkan, memerlukan, mengharuskan, menuntut, mewajibkan, mengharapkan, menyukai,senang, gemar, hobi, bernafsu, mengingini, meminta, memanggil, menelepon, menyebut menyerukan, merindukan, rindu, mendambakan, kangen, merayu, pacaran dgn, mencari
Kajian kata شَيْـًٔا ditinjau dari aspek tata bahasa :

Disclaimer / penafian