Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran
<<<==ayat berikutnya

Al-Maidah ayat ke 42

ayat sebelumnya ===>>

سَمَّٰعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّٰلُونَ لِلسُّحْتِ فَإِن جَآءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْـًٔا وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ إِنَّ الـلَّـهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata لِلْكَذِبِ pada surat Al-Maidah ayat ke 42
Bacaan dalam tulisan arab latin lilkadzibi
Arti kata lilkadzibi ( للكذب )pada yang dusta / bohong
Jumlah pemakaian kata للكذب2 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kataلِلْكَذِبِ tersusun dari suku kata ك-ذ-ب

Penggunaan kata dasar ك-ذ-ب ini pada AlQuran ada di sini

Makna dari kata dasar ك-ذ-ب Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata dusta, bohong, kedustaan, letak, bidaah, pernyataan bohong
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata berbohong, berbaring, berdusta, terletak, berada, bohong, terbentang, ada
Kajian kata لِلْكَذِبِ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 imbuan : kata لِلْكَذِبِ ini memiliki imbuan li ( لِ ). imbuan li ( لِ ) ini berarti untuk, bagi, kepada. imbuan ini selain dapat digunakan untuk kata kerja juga dapat digunakan untuk diterapkan pada kata benda. imbuan li ( لِ ) ini akan menyebabkan konsonan k3 untuk kata benda berakhiran kasrah

2 kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata لِلْكَذِبِ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah i (kasrah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran i (kasrah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran kasrah.

Disclaimer / penafian