<<<==ayat berikutnya

An-Nisa ayat ke 166

ayat sebelumnya ===>>

لَّٰكِنِ الـلَّـهُ يَشْهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيْكَ أَنزَلَهُۥ بِعِلْمِهِۦ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ يَشْهَدُونَ وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ شَهِيدًا

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

وَكَفَىٰ pada surat An-Nisa ayat ke 166

Bacaan dalam tulisan arab latin wakafâ
Jenis kata kata benda abstrak atau sifat
Arti kata وَكَفَىٰ dan cukuplah
Jumlah pemakaian kata وَكَفَىٰ dalam AlQuran dipakai sebanyak 21 kali
Kata وَكَفَىٰ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ك ف ي
huruf pertama k1=ك , huruf kedua k2=ف, dan huruf ketiga k3=ي
Makna dari kata dasar ك ف ي :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kecukupan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mencukupi, memadai, adalah cukup, memadakan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ك ف ي dalam AlQuran 33 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 28 kali, dipakai kata kerja sebanyak 5 kali

Kajian kata وَكَفَىٰ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata وَكَفَىٰ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

3. kata benda abstrak : kata وَكَفَىٰ ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra.

4. kata benda atau menerangkan kata sifat : kata وَكَفَىٰ ini memiliki konsonan k2 panjang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau digunakan sebagai kata sifat.

Pemakaian kata dasar ك ف ي pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

كَفَيْنَٰكَكَفَىٰفَكَفَىٰفَسَيَكْفِيكَهُمُبِكَافٍ
يَكْفِيَكُمْيَكْفِهِمْيَكْفِوَكَفَىٰوَكَفَى


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَلَيْسَ الـلَّـهُ بِكَافٍ عَبْدَهُۥ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ
bukankah Allah dengan cukup hamba-nya dan dipertakuti kamu dengan orang-orang (sesembahan) dari selain dia
Az-Zumar:36بِكَافٍ
فَسَيَكْفِيكَهُمُ الـلَّـهُ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
maka (ia) memelihara kamu terhadap mereka Allah dan Dia yang maha mendengarkan yang sangat mengetahui
Al-Baqarah:137فَسَيَكْفِيكَهُمُ
فَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ شَهِيدًۢا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ
maka cukuplah dengan Allah (ia[lk]) yang menyaksikan antara kami dan antara kamu
Yunus:29فَكَفَىٰ
كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
cukuplah dengan dia (ia[lk]) yang menyaksikan antaraku dan antara kamu dan Dia sangat pengampun maha penyayang
Al-Ahqaaf:8كَفَىٰ
قُلْ كَفَىٰ بِالـلَّـهِ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا
katakanlah cukuplah kepada Allah diantara aku dan diantara kamu (ia[lk]) yang menyaksikan
Al-Ankabuut:52
قُلْ كَفَىٰ بِالـلَّـهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ
katakanlah cukuplah dengan Allah (ia[lk]) yang menyaksikan antara aku dan antara kamu
Al-Isra:96
ٱقْرَأْ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ ٱلْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا
(kamu) bacalah kitabmu cukuplah dengan dirimu sendiri hari atas kamu[lk] perhitungan
Al-Isra:14
قُلْ كَفَىٰ بِالـلَّـهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ
katakanlah cukuplah dengan Allah (ia[lk]) yang menyaksikan antara aku dan antara kamu
Arraad:43
إِنَّا كَفَيْنَٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ
sesungguhnya (kami) (kami) mencukupi kamu orang-orang yang memperolok-olok
Al-Hijr:95كَفَيْنَٰكَ
وَكَفَى الـلَّـهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْقِتَالَ وَكَانَ الـلَّـهُ قَوِيًّا عَزِيزًا
dan cukuplah Allah orang-orang yang beriman perang-perang dan (ia) adalah Allah benar-benar kuat sungguh pahala / hadiah
Al-Ahzab:25وَكَفَى
وَأَرْسَلْنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولًا وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ شَهِيدًا
dan kami utus kamu kepada manusia seorang rasul dan cukuplah dengan Allah (ia[lk]) yang menyaksikan
An-Nisa:79وَكَفَىٰ
وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا
dan cukuplah dengan tuhanmu (ia[lk]) yang memberi petunjuk/pemimpin dan penolong
Al-Furqon:31
وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِۦ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا
dan (kamu) perbanyak bertasbihlah dengan memuji-nya dan cukuplah dengan-Nya/Dia dengan/terhadap dosa-dosa hamba-hambanya maha mengetahui
Al-Furqon:58
وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَآئِكُمْ وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ نَصِيرًا
dan Allah (aku) mengetahui dengan/tentang musuh-musuh kalian dan cukuplah dengan Allah benar-benar pelindung dan cukuplah dengan Allah (ia[lk]) yang menolong
An-Nisa:45
وَتَوَكَّلْ عَلَى الـلَّـهِ وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ وَكِيلًا
dan (kamu) kemudian bertawakkallah atas/terhadap Allah dan cukuplah dengan Allah penjaga/pemelihara
Al-Ahzab:3
وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا الـلَّـهَ وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ حَسِيبًا
dan tidak (mereka[lk]) takut seseorang/siapapun kecuali/selain Allah dan cukuplah bagi Allah pembuat perhitungan
Al-Ahzab:39
وَتَوَكَّلْ عَلَى الـلَّـهِ وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ وَكِيلًا
dan (kamu) kemudian bertawakkallah atas/terhadap Allah dan cukuplah Allah penjaga/pemelihara
Al-Ahzab:48
وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ حَسِيبًا
dan cukuplah dengan/pada Allah pengawas/mempunyai perhitungan
An-Nisa:6
أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ
(mereka) mendatangi / melakukan dengannya dan cukuplah dengan Kami membuat perhitungan
Al-Anbiyaa':47
وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَآئِكُمْ وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ نَصِيرًا
dan Allah (aku) mengetahui dengan/tentang musuh-musuh kalian dan cukuplah dengan Allah benar-benar pelindung dan cukuplah dengan Allah (ia[lk]) yang menolong
An-Nisa:45
وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا
dan cukuplah dengan tuhanmu penjaga/pemelihara
Al-Isra:65
وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ وَكِيلًا
dan cukuplah dengan Allah penjaga/pemelihara
An-Nisa:81
وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ وَكِيلًا
dan cukuplah dengan/kepada Allah penjaga/pemelihara
An-Nisa:132
وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ شَهِيدًا
dan cukuplah kepada Allah (ia[lk]) yang menyaksikan
An-Nisa:166
مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ وَكِيلًا
apa (kalian) bertasbih langit dan apa (kalian) bertasbih bumi dan cukuplah dengan Allah penjaga/pemelihara
An-Nisa:171
وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ عَلِيمًا
dan cukuplah dengan Allah sangat pandai
An-Nisa:70
وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا
dan cukuplah neraka jahanam api yang menyala-nyala
An-Nisa:55
وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثْمًا مُّبِينًا
dan cukuplah dengannya/perbuatan itu dosa dengan ni'mat
An-Nisa:50
وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًا
dan cukuplah dengan tuhanmu dengan/terhadap dosa-dosa hamba-hambanya maha mengetahui maha melihat
Al-Isra:17
لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ شَهِيدًا
karena Dia hendak memenangkannya atas/terhadap agama semuanya dan cukuplah dengan Allah (ia[lk]) yang menyaksikan
Al-Fath:28
لَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
tidak mencukupi dengan tuhanmu bahwasanya atas/terhadap setiap sesuatu (ia[lk]) yang menyaksikan
Fush-Shilat:53يَكْفِ
أَوَ لَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ
atau tidak (ia) mencukupi bagi mereka bahwasanya (kami) (kami) telah menurunkan atas kamu[lk] kitab dibacakan atas mereka
Al-Ankabuut:51يَكْفِهِمْ
إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ
ketika mengatakan bagi orang-orang yang beriman apakah tidak (ia) mencukupi bagi kalian
Ali-Imran:124يَكْفِيَكُمْ
إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ
ketika mengatakan bagi orang-orang yang beriman apakah tidak (ia) mencukupi bagi kalian
Ali-Imran:124