<title>Arti وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna ولأمنينهم Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

An-Nisa ayat ke 119

ayat sebelumnya ===>>

وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَءَامُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ الْأَنْعَٰمِ وَلَءَامُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ الـلَّـهِ وَمَن يَتَّخِذِ الشَّيْطَٰنَ وَلِيًّا مِّن دُونِ الـلَّـهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ pada surat 4.An-Nisa ayat ke 119
Juz ke : 5 Halaman : 97 Baris ke : 10 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin walaumanniyannahum
Arti kata walaumanniyannahum ( ولأمنينهم ) sungguh (aku) akan membangkitkan angan-angan kosong mereka
Jenis kata وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْkata kerja aktif bentuk seg atau akan terjadi

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ tersusun dari suku kata م-ن-ي

kata dasar م-ن-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar م-ن-ي ini pada AlQuran ada di sini

Kata وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ dibentuk mengikuti kaidah pola keduaadapun makna dari polakata kedua ini ( فَعَّلَ ) adalah

1. sangat,

2. menghabisi,

3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan

4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani

5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan

6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
م-ن-ي pada AlQuran
22 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 15 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 7 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar م-ن-ي pada AlQuran21 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar م-ن-ي

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata bertumbuh, bertambah, menanam, menjadi, memelihara, timbul, muncul, bangun, berdiri, keluar, bertunas, berkecambah, bersemi, tumbuh meninggi, berpucuk, hidup seperti tumbuh-tumbuhan, mempercabangkan, bercabang-cabang, terjadi, berlaku, jadi, kebetulan mendapat, menemukan, pikir, pemikiran, pikiran, gagasan, ide, angan-angan, gambaran, pendapat, dugaan, maksud, khayalan, fantasi, keinginan, kesukaan, khayal, lamunan, impian, ilusi, maya, mimpi, gagasan yg tak masuk akal

Tidak ada kata kerja yang berkaitan kata dasar ini
Kajian kata وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk seg atau akan terjadi bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 imbuan : imbuan la ( لَ ) yang melekat pada kata وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ ini dimaksudkan untuk menekankan makna benar-benar atau kesungguhan atau agar terjadi sering pula digunakan untuk memberikan makna pemberian kepada atau sungguh-sungguh diharapkan.

3 bentuk sedang/akan : kata وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ merupakan bentuk kata kerja yang seg atau akan terjadi.

4 kata kerja aktif : kata وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5 subyek pelaku : subyek dari kata kerja وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ ini adalah aku, hal ini ditandai dengan aya tambahan alif ا pada diawal kata sebelum huruf_k1.

6 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ ini memiliki kata ganti mereka. adapun kata ganti ini dicirikan dengan aya imbuan hum ( هُم ) pada akhir katanya. Dan imbuan hum ( هُم ) bertindak sebagai obyeknya

Disclaimer / penafian