<<<==ayat berikutnya

An-Nisa ayat ke 100

ayat sebelumnya ===>>


وَمَن يُهَاجِرْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ يَجِدْ فِى ٱلْأَرْضِ مُرَٰغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً وَمَن يَخْرُجْ مِنۢ بَيْتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ يُدْرِكْهُ ٱلْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُۥ عَلَى الـلَّـهِ وَكَانَ الـلَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

Kajian kata

مُهَاجِرًا pada surat An-Nisa ayat ke 100

Bacaan dalam tulisan arab latin muhâjiran
Jenis kata kata benda pelaku aktif
Arti kata مُهَاجِرًا orang yang berusaha untuk berpindah / berhijrah
Jumlah pemakaian kata مُهَاجِرًا dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata مُهَاجِرًا tersusun dari kata dasar dengan suku kata ه ج ر
huruf pertama k1=ه , huruf kedua k2=ج, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar ه ج ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna libur, liburan, izin, sunyi, sepi, tandus, telantar, yg ditinggalkan, penyeberangan, perbuatan meninggalkan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna meninggalkan, pergi, membiarkan, mewariskan, mengabaikan, melarikan diri, mengungsi, minggat, lari, mengambil langkah seribu, membelot, meninggalkan tugas militer, lenyap, hilang, mewasiatkan, berangkat, bertolak, menyerahkan, menunda, cabut

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ه ج ر dalam AlQuran 31 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 10 kali, dipakai kata kerja sebanyak 21 kali

Kajian kata مُهَاجِرًا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata مُهَاجِرًا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender perempuan : kata مُهَاجِرًا ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

3. kata benda berakhiran tanwin (n) : kata مُهَاجِرًا ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran dengan tanwin ini dapat memiliki akhiran an,in atau un. untuk kata ini akhirannya adalah an. bentuk akhiran (apakah an,in atau un) ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran ini ditujukan untuk menujuk kata benda tunggal sembarang atau yang mana saja.tetapi dapat juga digunakan untuk menerangkan suatu kata benda jamak yang tidak beraturan. hal ini tergantung pada kata yang digunakan

4. kata benda pelaku aktif : kata مُهَاجِرًا ini masuk dalam jenis kata benda pelaku aktif dari suatu perbuatan, yang dicirikan dengan adanya tambahan alif panjang di huruf pertama. dalam tata bahasa arab kata benda pelaku aktif ini sering disebut dengan isim mafxul

5. kata benda pelaku aktif : kata مُهَاجِرًا ini masuk dalam jenis kata benda pelaku aktif yang digunakan untuk menerangkan orang yang melakukan perbuatan. adapun ciri kalau pelakunya orang adalah kata ini diawali dengan mu serta konsonan_k2 nya kasrah.

Pemakaian kata dasar ه ج ر pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

فَلاَ تَتَّخِذُواْ مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّىَ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ An-Nisa 89
وَلَمْ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلاَيَتِهِم مِّن شَيْءٍ Al-Anfaal 72
حَتَّى يُهَاجِرُواْ وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُم فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ Al-Anfaal 72

 

وَمَن يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللّهِ يَجِدْ فِي الأَرْضِ An-Nisa 100

 

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ بِأَمْوَالِهِم Al-Anfaal 72
وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ Al-Anfaal 74
وَالَّذِينَ آمَنُواْ مِن بَعْدُ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ مَعَكُمْ فَأُوْلَـئِكَ مِنكُمْ Al-Anfaal 75
الَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ At-Taubah 20

 

وَاللاَّتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنّ An-Nisa 34

 

يَاإِبْراهِيمُ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّك وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا Maryam 46

 

وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا Al-Muzzammil 10

 

لَقَد تَّابَ الله عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِ وَالأَنصَارِ At-Taubah 117
أَن يُؤْتُوا أُوْلِي الْقُرْبَى وَالْمَسَاكِين وَالْمُهَاجِرِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ An-Nuur 22
مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِ إِلاَّ أَن تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُم مَّعْرُوفًا Al-Ahzab 6

 

مُسْتَكْبِرِين بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ Al-Mu'minuun 67

 

يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ Al-Mumtahinah 10

 

إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَى رَبِّي Al-Ankabuut 26

 

وَمَن يَخْرُجْ مِن بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللّهِ وَرَسُولِهِ An-Nisa 100

 

وَقَالَ الرَّسُولُ يَارَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا Al-Furqon 30

 

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ Al-Baqarah 218
بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُواْ Ali-Imran 195
وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي اللّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُواْ An-Nahl 41
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُواْ مِن بَعْدِ مَا فُتِنُواْ An-Nahl 110
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ Al-Hajj 58

 

اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً Al-Ahzab 50

 

يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ Al-Hasyr 9

 

وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا Al-Muzzammil 10

 

وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيهَا فَأُوْلَـئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءتْ مَصِيرًا An-Nisa 97

 

وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ Al-Muddaththir 5

 

وَالسَّابِقُون الأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِين وَالأَنصَارِ At-Taubah 100
لِلْفُقَرَاء الْمُهَاجِرِين الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيارِهِمْ Al-Hasyr 8