<<<==ayat berikutnya

An-Nisa ayat ke 91

ayat sebelumnya ===>>


سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا۟ قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱلْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا۟ فِيهَا فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوٓا۟ إِلَيْكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓا۟ أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَٱقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأُو۟لَٰٓئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنًا مُّبِينًا

Kajian kata

وَأُو۟لَٰٓئِكُمْ pada surat An-Nisa ayat ke 91

Bacaan dalam tulisan arab latin waulâ-ikum
Arti kata وَأُو۟لَٰٓئِكُمْ dan mereka itu
Jumlah pemakaian kata وَأُو۟لَٰٓئِكُمْ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata وَأُو۟لَٰٓئِكُمْ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ا و ل ي
huruf pertama k1=ا , huruf kedua k2=و huruf ketiga k3=ل huruf ketiga k3=ي
Makna dari kata dasar ا و ل ي :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna , tuan, empunya, malik, penguasa, pemegang, tempat, empu, nakhoda, sarjana, jagoan, jago, tukang, ndoro, malin, orang yg mempunyai kekuasaan, pelukis ulung, lembaran induk, masyarakat, suku, rakyat, bangsa, suku bangsa, ummat, anak negeri, sanak saudara, orang-orang
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna, menguasai, mendiami, menempatkan penduduk

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ا و ل ي dalam AlQuran 6 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 6 kali
Pola dasar ا و ل ي dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja

Kajian kata وَأُو۟لَٰٓئِكُمْ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata وَأُو۟لَٰٓئِكُمْ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. ganda : kata وَأُو۟لَٰٓئِكُمْ ini digolongkan dalam kata yang berjenis kata ganda

3. kata penunjuk : kata وَأُو۟لَٰٓئِكُمْ ini digunakan untuk menerangkan kata penunjuk itu

4. imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

5. diikuti kata ganti kepemilikan kalian laki : kata وَأُو۟لَٰٓئِكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah adanya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya

Pemakaian kata dasar ا و ل ي pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

وَأُوْلَـئِكُم جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا An-Nisa 91

 

وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُوْلَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ Ath-Thalaaq 4

 

وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ Ath-Thalaaq 6

 

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ Al-Qamar 43

 

هَاأَنتُمْ أُوْلاء تُحِبُّونَهُمْ وَلاَ يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ Ali-Imran 119
قَالَ هُمْ أُولَاء عَلَى أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَى Thaahaa 84