<<<==ayat berikutnya

An-Nisa ayat ke 57

ayat sebelumnya ===>>

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا لَّهُمْ فِيهَآ أَزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

أَبَدًا pada surat An-Nisa ayat ke 57

Bacaan dalam tulisan arab latin abadân
Arti kata أَبَدًا selama-lamanya
Jumlah pemakaian kata أَبَدًا dalam AlQuran dipakai sebanyak 28 kali
Kata أَبَدًا tersusun dari kata dasar dengan suku kata ا ب د
huruf pertama k1=ا , huruf kedua k2=ب, dan huruf ketiga k3=د
Makna dari kata dasar ا ب د :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna hidup, jiwa, umur, hayat, penghidupan, riwayat hidup, semangat, kegairahan, penggerak, keharusan, cendawan, kelapukan, harus, wajib, pasti, perlu, mesti, tentu saja, kudu, butuh

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengabadikan, melanggengkan, mengekalkan, melangsungkan, memperkekalkan, menghidupkan terus-menerus

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ا ب د dalam AlQuran 28 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 28 kali
Pola dasar ا ب د dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja

Kajian kata : 0 أَبَدًا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata أَبَدًا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. kata yang memiliki makna sangat : kata أَبَدًا ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan dengan adanya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali dengan kata sandang al ( اَل ) sering (dalam artian tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara dan raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali dengan kata sandang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja.

3. kata sifat untuk penekanan : kata ini memiliki bentuk kata penekanan dengan dicirikan adanya imbuan ân pada konsonan_k3

Pemakaian kata dasar ا ب د pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

أَبَدًۢاأَبَدًا


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
(mereka[lk]) yang kekal didalamnya selamanya
Al-Baiyinah:8أَبَدًا
فَٱجْلِدُوهُمْ ثَمَٰنِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا۟ لَهُمْ شَهَٰدَةً أَبَدًا
maka deralah mereka delapan puluh deraan dan jangan menerima bagi mereka kesaksian selama-lamanya
An-Nuur:4
يَعِظُكُمُ الـلَّـهُ أَن تَعُودُوا۟ لِمِثْلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
menasehati kalian Allah bahwa menjanjikan agar sepertinya selama-lamanya jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman
An-Nuur:17
وَلَوْلَا فَضْلُ الـلَّـهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ مَا زَكَىٰ مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا
dan kalau tidak karunia Allah atas kalian dan rahmat-nya tidak bersih diantara kamu dari seorang selama-lamanya
An-Nuur:21
إِنَىٰهُ وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَٱدْخُلُوا۟ فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَٱنتَشِرُوا۟ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓا۟ أَزْوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦٓ أَبَدًا
waktu/ketika akan tetapi apabila diundang/diseru maka masuklah maka apabila (kalian) makan maka bertebaranlah/keluarlah dan tidak bahwa menikahi istri-istrinya dari sesudahnya selama-lamanya
Al-Ahzab:53
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا لَّا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
(mereka[lk]) yang kekal di dalamnya selama-lamanya tidak mendapatkannya benar-benar pelindung dan tidak (ia[lk]) yang menolong
Al-Ahzab:65
ٱلرَّسُولُ وَٱلْمُؤْمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهْلِيهِمْ أَبَدًا
mengetahui dan orang-orang mukmin kepada keluarga mereka selama-lamanya
Al-Fath:12
لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا
sungguh jika diusir niscaya akan keluar beserta kalian dan tidak ditaati pada/untuk kamu seseorang/siapapun selama-lamanya
Al-Hasyr:11
كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ٱلْعَدَٰوَةُ وَٱلْبَغْضَآءُ أَبَدًا
(kami) mengingkari denganmu dan nyata antara kami dan antara kamu permungsuhan (kb abstrak/kt sifat) dan kebencian selama-lamanya
Al-Mumtahinah:4
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
(mereka[lk]) yang kekal di dalamnya selama-lamanya itu[tg.lk] keberuntungan maha besar/maha agung
At-Taghaabun:9
تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
mengalir dari bawahnya sungai-sungai (mereka[lk]) yang kekal di dalamnya selama-lamanya
Ath-Thalaaq:11
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
(mereka[lk]) yang kekal di dalamnya selama-lamanya
Al-Jinn:23
فَلَن يَهْتَدُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا
maka tidak mendapat petunjuk jika demikian selama-lamanya
Al-Kahfi:57
قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدًا
mengatakan tidak sungguh aku mengira bahwa akan binasa ini[tg.pr] selama-lamanya
Al-Kahfi:35
أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِى مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا
(mereka) mengetahui mengembalikan kalian (kalian) bertasbih agama mereka dan tidak untung jika demikian selama-lamanya
Al-Kahfi:20
تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
mengalir dari bawahnya sungai-sungai (mereka[lk]) yang kekal di dalamnya selama-lamanya
An-Nisa:57
تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
mengalir dari bawahnya sungai-sungai (mereka[lk]) yang kekal di dalamnya selama-lamanya
An-Nisa:122
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
kecuali jalan neraka jahanam (mereka[lk]) yang kekal di dalamnya selama-lamanya
An-Nisa:169
قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَآ أَبَدًا
berkata ya musa sesungguhnya (kami) tidak akan memasukinya selama-lamanya
Al-Maidah:24
جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
kebun mengalir dari bawahnya sungai-sungai (mereka[lk]) yang kekal didalamnya selama-lamanya
Al-Maidah:119
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
(mereka[lk]) yang kekal didalamnya selama-lamanya
At-Taubah:22
فَقُل لَّن تَخْرُجُوا۟ مَعِىَ أَبَدًا وَلَن تُقَٰتِلُوا۟ مَعِىَ عَدُوًّا
maka katakanlah tidak keluar bersama aku selamanya dan tidak akan/boleh semakin memerangi bersama aku musuh
At-Taubah:83
وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا
dan jangan disembahyangkan atasku/terhadapku seorang diantara mereka mati selamanya
At-Taubah:84
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
(mereka[lk]) yang kekal didalamnya selamanya itu[tg.lk] keberuntungan maha besar/maha agung
At-Taubah:100
لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا
janganlah berdiri didalamnya selama-lamanya
At-Taubah:108
مَّٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا
orang-orang yang tetap tinggal didalamnya selama-lamanya
Al-Kahfi:3
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُۥٓ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ
dan tidak menjadi sangat mengangan-angankannya selama-lamanya dengan apa/disebabkan (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan tangan-tangan mereka
Al-Jumu'ah:7أَبَدًۢا
وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًۢا
dan tidak menjadi sangat mengangan-angankannya selama-lamanya
Al-Baqarah:95
وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًۢا
dan tidak menjadi sangat mengangan-angankannya selama-lamanya
Al-Baqarah:95