<<<==ayat berikutnya

An-Nisa ayat ke 42

ayat sebelumnya ===>>

يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَعَصَوُا۟ ٱلرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ الـلَّـهَ حَدِيثًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata لَوْ pada surat An-Nisa ayat ke 42
Bacaan dalam tulisan arab latin law
Arti kata law ( لو )sekiranya/supaya
Jenis kata kata sambung atau kata depan (harf)
Jumlah pemakaian kata لو82
Kata لَوْ tersusun dari suku kata null
Jumlah pemakaian pola kata null27527
Makna dari kata dasar null
Kajian kata لَوْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kelompok harf : kata لَوْ ini masuk dalam kelompok kata sambung (penghubung) maupun kata depan.

kata لَوْ ini tidak dapat berdiri sendiri tanpa diikuti oleh kata lainnya.

لَوْفَلَوْلَافَلَوْعَلَوْا۟أَوَلَوْ
وَلَوْلَّوْ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ
apakah walaupun dan (ia) adalah bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka tidak menggunakan akal sedikitpun dan tidak mendapat petunjuk
Al-Baqarah:170أَوَلَوْ
أَوَلَوْ كَانَ ءَابَآؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَهْتَدُونَ
apakah meskipun dan (ia) adalah bapak-bapak mereka / nenek moyang mereka tidak mengetahui sedikitpun dan tidak mendapat petunjuk
Al-Maidah:104
وَلِيُتَبِّرُوا۟ مَا عَلَوْا۟ تَتْبِيرًا
dan bagi dibinasakan apa yang mereka dapati penguasaan sepenuhnya
Al-Isra:7عَلَوْا۟
فَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ
maka jika menghendaki pasti (dia) memberi petunjuk kepada kalian (lampau) (mereka) semuanya
Al-An'aam:149فَلَوْ
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
maka sekiranya bahwasanya (kami) bagi kami pengembalian / pengulangan maka adalah/menjadi dari orang-orang yang beriman
Asy-Syu'araa':102
فَلَوْ صَدَقُوا۟ الـلَّـهَ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ
maka jika (mereka) membenarkan Allah tentu adalah kebaikan bagi mereka
Muhammad:21
فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ الـلَّـهِ قُرْبَانًا ءَالِهَةًۢ
maka mengapa tidak (ia) menolong mereka orang-orang yang (kalian) mengambil/menjadikan dari selain Allah pendekatan diri tuhan-tuhan
Al-Ahqaaf:28فَلَوْلَا
لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ
sekiranya diberi umur panjang seribu tahun
Al-Baqarah:96لَوْ
وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
dan sungguh buruk/jahat apa (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka sendiri kalau (mereka) adalah mengetahui
Al-Baqarah:102
لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعْدِ إِيمَٰنِكُمْ كُفَّارًا
sekiranya mengembalikan kalian dari sesudah iman kalian kekafiran
Al-Baqarah:109
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوا۟ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً
dan (mereka berdua) mengucapkan orang-orang yang mengikuti seandainya bahwasanya (kami) bagi kami pengembalian / pengulangan
Al-Baqarah:167
تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُۥٓ أَمَدًۢا بَعِيدًا
(ia) supya menginginkan sekiranya bahwasanya (kami) antara ia dan antara nya panjang/lama yang jauh
Ali-Imran:30
لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
sekiranya disesatkan kalian dan tidak disesatkan melainkan diri-diri mereka sendiri dan tidak menyadari
Ali-Imran:69
مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا
apa tidak diterangkan bagimu/kepadamu mengatakan sekiranya dan (ia) adalah bagi kami
Ali-Imran:154
أَوِ ٱدْفَعُوا۟ قَالُوا۟ لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا
atau (kalian[lk]) pertahankanlah diri berkata sekiranya mengetahui perang
Ali-Imran:167
ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ وَقَعَدُوا۟ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا۟
orang-orang yang berkata kepada saudara-saudara mereka dan (mereka) duduk sekiranya mengikuti kami tidak telah dibunuh
Ali-Imran:168
وَلْيَخْشَ ٱلَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا۟ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَٰفًا
dan hendaklah takut orang-orang yang seandainya (kalian) pergi/meninggalkan dari belakang mereka keturunan kelemahan
An-Nisa:9
وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ ءَامَنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْاَخِرِ
dan apakah atas mereka sekiranya (mereka) beriman kepada Allah dan hari akhirat
An-Nisa:39
لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ الـلَّـهَ حَدِيثًا
sekiranya/supaya disama-ratakan dengan mereka bumi dan tidak menyembunyikan Allah sesuatu kejadian
An-Nisa:42
وَدُّوا۟ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا۟ فَتَكُونُونَ سَوَآءً
ingin atau mengingkari sebagaimana (mereka) mengingkari maka adalah/menjadi sama
An-Nisa:89
لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَٰحِدَةً
sekiranya lengah dari senjata-senjata kalian dan kenikmatan kalian maka (mereka) akan memalingkan menyerbu atas kalian perpalingan (ia[pr]) yang satu/sekali
An-Nisa:102
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ
sesungguhnya orang-orang yang (mereka) mengingkari sekiranya
Al-Maidah:36
سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَآءَ الـلَّـهُ
nanti akan mengatakan orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan jikalau menghendaki Allah
Al-An'aam:148
أَوْ تَقُولُوا۟ لَوْ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْكِتَٰبُ
(mereka) mengetahui mengatakan jikalau bahwasanya (kami) diturunkan atas (kami) kitab
Al-An'aam:157
أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا قَالَ أَوَ لَوْ كُنَّا كَارِهِينَ
(mereka) mengetahui sungguh kembali pada, di, dalam agama kami mengatakan atau meskipun (mereka) adalah orang-orang yang membenci
Al-A'raaf:88
قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ
mengatakan tuhanku jika (kamu) menghendaki (kamu) membinasakan lah mereka dari sebelum
Al-A'raaf:155
لَوْ نَشَآءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَآ
kalau menghendaki tentu dikatakan (oleh kami) seperti ini[tg.lk]
Al-Anfaal:31
وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا
dan (ia) lebih menjinakkan / mempersatukan antara hati mereka walaupun (kamu[lk]) membelanjakan apa pada, di, dalam bumi semuanya
Al-Anfaal:63
لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّٱتَّبَعُوكَ
kalau dan (ia) adalah harta/keuntungan (ia[lk]) yang sangat dekat dan perjalanan (ia[lk]) yang menengahi tentu mereka mengikutimu
At-Taubah:42
لَوْ خَرَجُوا۟ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا
kalau (mereka) keluar/pergi bersama-sama kamu tidaklah menambah kalian kecuali/selain yg menarik/menimbulkan kemudharatan
At-Taubah:47
لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًٔا أَوْ مَغَٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًا
jikalau mendapatkannya tempat berlindung (mereka) mengetahui gua-gua (mereka) mengetahui yang menjadi tempat-tempat masuk/lubang-lubang
At-Taubah:57
قَالَ لَوْ أَنَّ لِى بِكُمْ قُوَّةً
mengatakan seandainya bahwasanya (kami) bagiku untuk kamu kekuatan
Huud:80
لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا
jikalau bahwasanya (kami) bagi mereka apa pada, di, dalam bumi semuanya
Arraad:18
قَالُوا۟ لَوْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ لَهَدَيْنَٰكُمْ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ
berkata seandainya (dia) telah menunjuki kami Allah niscaya (kami) dapat memberi petunjuk pada kalian sama saja atas (kami)
Ibrahim:21
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ
kadang-kadang menginginkan orang-orang yang (mereka) mengingkari seandainya (mereka) adalah orang-orang yang berserah diri
Al-Hijr:2
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَآءَ الـلَّـهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِۦ
dan (mereka berdua) mengucapkan orang-orang yang (kalian[lk]) menyekutukan jika menghendaki Allah tidak (kami) menyembah dari selain dia
An-Nahl:35
لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةً وَلَأَجْرُ ٱلْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
sungguh akan ditempatkan mereka pada, di, dalam dunia baik/kebaikan dan sungguh pahala akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah mengetahui
An-Nahl:41
لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا۟ لَعَجَّلَ لَهُمُ ٱلْعَذَابَ
jika diambil mereka dengan sebab (mereka) melakukan tentu (ia) telah benar-benar menyegerakan bagi mereka azab / siksa
Al-Kahfi:58
لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا
jikalau (kamu) menghendaki tentu kamu mengambil atasnya pahala
Al-Kahfi:77
لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا
sekiranya apakah (ia) menghendaki bahwa mengambil/menjadikan guyonan/permainan
Al-Anbiyaa':17
لَوْ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا الـلَّـهُ لَفَسَدَتَا
sekiranya dan (ia) adalah pada keduanya tuhan-tuhan selain Allah tentu (keduanya) rusak binasa
Al-Anbiyaa':22
لَوْ يَعْلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
seandainya mengetahui orang-orang yang (mereka) mengingkari
Al-Anbiyaa':39
لَوْ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةً
sekiranya dan (ia) adalah mereka itu tuhan-tuhan
Al-Anbiyaa':99
قَالَ أَوَ لَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ
mengatakan atau jika aku datangkan kepadamu dengan sesuatu apapun yang nyata
Asy-Syu'araa':30
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى لَوْ تَشْعُرُونَ
tidak lain perhitungan mereka kecuali atas/terhadap tuhanku jikalau menyadari
Asy-Syu'araa':113
وَرَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَهْتَدُونَ
dan (mereka) melihat azab / siksa sekiranya sesungguhnya mereka (mereka) adalah mendapat petunjuk
Al-Qashash:64
لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
jika (mereka) adalah mengetahui
Al-Ankabuut:41
وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلْاَخِرَةَ لَهِىَ ٱلْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
dan sesungguhnya rumah/kampung akhirat sungguh ia kehidupan jika (mereka) adalah mengetahui
Al-Ankabuut:64
لَوْ كَانَ ٱلشَّيْطَٰنُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِيرِ
walaupun dan (ia) adalah syaitan (mereka) menyeru (mereka) kepada azab nyala api/neraka
Luqman:21
يَوَدُّوا۟ لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِى ٱلْأَعْرَابِ
menginginkan sekiranya sesungguhnya mereka mereka mengembara pada, di, dalam orang-orang arab
Al-Ahzab:20
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
kalau bahwasanya (kami) disisi kami pelajaran/peringatan dari yang pertama kali
Ash-Shaafaat:168
وَلَعَذَابُ ٱلْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
dan sungguh siksaan/azab akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah mengetahui
Az-Zumar:26
قُلْ أَوَ لَوْ كَانُوا۟ لَا يَمْلِكُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَعْقِلُونَ
katakanlah atau meskipun (mereka) adalah tidak menguasai sedikitpun dan tidak menggunakan akal
Az-Zumar:43
أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ الـلَّـهَ هَدَىٰنِى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ
(mereka) mengetahui mengatakan kalau bahwasanya (kami) Allah (dia) telah memberi petunjuk padaku tentu aku adalah dari/termasuk orang-orang yang bertakwa
Az-Zumar:57
لَوْ أَنَّ لِى كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ ٱلْمُحْسِنِينَ
kalau bahwasanya (kami) bagiku/aku pengembalian / pengulangan maka/niscaya menjadi dari orang-orang yang berbuat baik
Az-Zumar:58
قَالُوا۟ لَوْ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةً
berkata kalau menghendaki tuhan kami tentu (ia[lk]) akhirnya menurunkan malaikat-malaikat
Fush-Shilat:14
وَقَالُوا۟ لَوْ شَآءَ ٱلرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَٰهُم
dan (mereka) berkata jika menghendaki pemurah tidak (kami) menyembah mereka
Az-Zukhruf:20
قَٰلَ أَوَ لَوْ بِأَهْدَىٰ بِأَهْدَىٰ
mengatakan atau meskipun dengan petunjuk dengan petunjuk
Az-Zukhruf:24
لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيْهِ
jika ia dan (ia) adalah kebaikan tidak (mereka) mendahului kami kepadanya
Al-Ahqaaf:11
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ لَوْ تَزَيَّلُوا۟ لَعَذَّبْنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
mereka orang-orang yang (mereka) mengingkari dan  menghalangi kalian dari masjid Haram sekiranya (kalian[lk]) memisahlah pasti (kami) mengazab orang-orang yang (mereka) mengingkari dari mereka azab / siksa pedih
Al-Fath:25
لَوْ يُطِيعُكُمْ فِى كَثِيرٍ مِّنَ ٱلْأَمْرِ لَعَنِتُّمْ
jika ditaati kalian pada, di, dalam sangat banyak dari urusan ini tentu (kalian) menyusahkan
Al-Hujuraat:7
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
jika menghendaki niscaya (kami) menjadikannya hancur/kering maka (kalian) menjadi (mereka) menjadi tercengang
Al-Waqi'a:65
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
jika menghendaki telah (kami) jadikannya asin / pahit maka mengapa tidak berterima kasih
Al-Waqi'a:70
لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ عَلَىٰ جَبَلٍ
sekiranya (kami) telah menurunkan ini[tg.lk] al quran atas/terhadap gunung
Al-Hasyr:21
وَيَبْسُطُوٓا۟ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّوا۟ لَوْ تَكْفُرُونَ
dan melepaskan kepadamu tangan mereka dan lidah mereka dengan/pada yang buruk dan menginginkan sekiranya/supaya mengingkari
Al-Mumtahinah:2
وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ
dan (mereka) berkata sekiranya (mereka) adalah mendengarkan (mereka) mengetahui memikirkan
Al-Mulk:10
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
ingin sekiranya/supaya bersikap lemah lembut maka akan bersikap lemah lembut
Al-Qalam:9
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ وَلَعَذَابُ ٱلْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
seperti demikian azab / siksa dan sungguh siksaan/azab akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah mengetahui
Al-Qalam:33
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ
saling dilihat mereka menginginkan orang yang berdosa sekiranya menebus dari azab pada hari itu dengan anak-anaknya
Al-Ma'arij:11
لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
jika (kalian) adalah mengetahui
Nuh:4
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
sekali-kali tidak jika mengetahui pengetahuan keyakinan
At-Takaathur:5
لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
kalau (mereka) adalah mengetahui
Al-Baqarah:103لَّوْ
قُل لَّوْ كُنتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ
katakanlah sekiranya (kalian) adalah pada, di, dalam rumah kalian niscaya (ia [lk]) menampakkan
Ali-Imran:154
أَوْ كَانُوا۟ غُزًّى لَّوْ كَانُوا۟ عِندَنَا
(mereka) mengetahui (mereka) adalah peperangan sekiranya (mereka) adalah disisi kami
Ali-Imran:156
قُل لَّوْ أَنَّ عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦ
katakanlah kalau bahwasanya (kami) pada sisiku apa minta menyegerakan dengannya (kedatangannya)
Al-An'aam:58
أَن لَّوْ نَشَآءُ أَصَبْنَٰهُم بِذُنُوبِهِمْ
bahwa kalau menghendaki menimpakan mereka dengan dosa-dosa mereka
Al-A'raaf:100
قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا۟ يَفْقَهُونَ
katakanlah api/neraka neraka jahanam keras/berat panas jika (mereka) adalah mengerti
At-Taubah:81
قُل لَّوْ شَآءَ الـلَّـهُ
katakanlah jikalau menghendaki Allah
Yunus:16
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن لَّوْ يَشَآءُ الـلَّـهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعًا
orang-orang yang (mereka) beriman bahwa seandainya kehendaki Allah tentu (dia) memberi petunjuk manusia semuanya
Arraad:31
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَٰٓئِكَةِ
mengapa tidak mendatangkan kepada kami dengan malaikat
Al-Hijr:7
قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ
katakanlah jikalau dan (ia) adalah bersama dia tuhan-tuhan sebagaimana mengatakan
Al-Isra:42
قُل لَّوْ كَانَ فِى ٱلْأَرْضِ مَلَٰٓئِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ
katakanlah jikalau dan (ia) adalah pada, di, dalam bumi malaikat berjalan-jalan orang-orang yang tenang dan tenteram
Al-Isra:95
قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّىٓ
katakanlah kalau seandainya kalian[lk] menguasai perbendaharaan rahmat tuhanku
Al-Isra:100
قُل لَّوْ كَانَ ٱلْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّى
katakanlah sekiranya dan (ia) adalah lautan tinta bagi kalimat-kalimat tuhanku
Al-Kahfi:109
قَٰلَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
mengatakan tidaklah (kalian) menempati melainkan sedikit sekiranya bahwa kamu (kalian) adalah mengetahui
Al-Mu'minuun:114
فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ ٱلْغَيْبَ
maka tatkala menyungkur (kamu) menjadi jelas/nyata jin-jin bahwa sekiranya (mereka) adalah mengetahui yang gaib
Saba':14
أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَآءُ الـلَّـهُ أَطْعَمَهُۥٓ
apakah kami memberi makan orang jika kehendaki Allah (ia[lk]) menjadi memberi makan ia
YaaSiin:47
لَّوْ أَرَادَ الـلَّـهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا
jika ingin Allah bahwa mengambil anak
Az-Zumar:4
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
sesungguhnya ia sungguh sumpah jika mengetahui yang besar
Al-Waqi'a:76
وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَٰرِهِمْ
dan bila menghendaki Allah tentu (ia) pergi/membawa dengan pendengaran mereka dan penglihatan mereka
Al-Baqarah:20وَلَوْ
وَلَوْ أَنَّهُمْ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟
dan kalau sesungguhnya mereka (mereka) beriman dan mereka bertakwa
Al-Baqarah:103
وَلَوْ يَرَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِذْ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ
dan seandainya melihat orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya ketika (mereka) melihat azab / siksa
Al-Baqarah:165
وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ لَأَعْنَتَكُمْ
dan jikalau menghendaki Allah niscaya (ia) telah mempersulit kalian
Al-Baqarah:220
وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ
dan sungguh budak wanita (ia[pr]) yang beriman kebaikan daripada (ia[pr]) yang musyrik walaupun (ia[r]) lebih menakjubkan kalian
Al-Baqarah:221
وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ
dan sungguh budak (ia[lk]) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai kebaikan daripada (ia[lk]) yang berusaha untuk menyekutukan walaupun (ia[lk]) lebih menakjubkan kalian
Al-Baqarah:221
وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ مَا ٱقْتَتَلَ ٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِم
dan jika menghendaki Allah tidak (ia) kemudian menjadi membunuh orang-orang yang dari sesudah mereka
Al-Baqarah:253
وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ مَا ٱقْتَتَلُوا۟
dan diantara mereka orang (ia [lk]) mengingkari dan jika menghendaki Allah tidak (mereka) berperang / saling membunuh
Al-Baqarah:253
وَتُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَلَوْ ءَامَنَ أَهْلُ ٱلْكِتَٰبِ
dan beriman kepada Allah dan sekiranya (ia) beriman ahli kitab
Ali-Imran:110
وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلْقَلْبِ لَٱنفَضُّوا۟ مِنْ حَوْلِكَ
dan sekiranya (kamu) adalah kasar / bersikap keras kasar hati tentu mereka akan menjauhkan diri dari sekelilingmu
Ali-Imran:159
وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا
dan sekiranya sesungguhnya mereka berkata (kami) dengar dan (kami) taat
An-Nisa:46
وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ جَآءُوكَ
dan jikalau sesungguhnya mereka ketika (mereka[lk]) menganiaya diri-diri mereka sendiri mereka datang kepadamu
An-Nisa:64
وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ ٱقْتُلُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ
dan kalau bahwasanya (kami) (kami) memerintahkan atas mereka agar/hendalah (kalian) bunuhlah diri-diri kalian[lk]
An-Nisa:66
وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا۟ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ
dan kalau sesungguhnya mereka (mereka) melakukan apa/pelajaran diberikan nasehat dengannya
An-Nisa:66
أَيْنَمَا تَكُونُوا۟ يُدْرِككُّمُ ٱلْمَوْتُ وَلَوْ كُنتُمْ فِى بُرُوجٍ مُّشَيَّدَةٍ
dimana saja adalah akan didapatkan kalian (olehnya) kematian kendatipun (kalian) adalah pada, di, dalam benteng yang sangat tinggi kokoh
An-Nisa:78
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ الـلَّـهِ
maka apakah tidak menjadi memperhatikan al quran dan jika dan (ia) adalah dari sisi selain/tanpa Allah
An-Nisa:82
وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُو۟لِى ٱلْأَمْرِ مِنْهُمْ
dan jikalau mengembalikannya/menyerahkannya kepada rasul dan kepada kaum urusan ini dari/diantara mereka
An-Nisa:83
وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ
dan kalau menghendaki Allah tentu (ia) telah benar-benar memberi kekuasaan kepada mereka atas kalian
An-Nisa:90
وَلَوْ حَرَصْتُمْ فَلَا تَمِيلُوا۟ كُلَّ ٱلْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلْمُعَلَّقَةِ
walaupun (kalian) menginginkan sekali maka janganlah memalingkan tiap-tiap perpalingan maka/sehingga (kalian) membiarkannya seperti tergantung/terkatung-katung
An-Nisa:129
وَلَوْ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ أَوِ ٱلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ
walaupun atasku/terhadapku diri/jenis-jenis kalian[lk] atau kedua orang tua dan kaum kerabat
An-Nisa:135
وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً
dan sekiranya menghendaki Allah niscaya (ia) menjadikan kamu ummat (ia[pr]) yang satu/sekali
Al-Maidah:48
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟
dan kalau bahwasanya (kami) ahlul/ahli kitab (mereka) beriman dan (mereka) bertakwa
Al-Maidah:65
وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰةَ وَٱلْإِنجِيلَ
dan kalau sesungguhnya mereka (mereka) menegakkan taurat dan Injil
Al-Maidah:66
وَلَوْ كَانُوا۟ يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ وَٱلنَّبِىِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ
dan sekiranya (mereka) adalah beriman dengan/kepada Allah dan nabi dan apa diturunkan kepadanya
Al-Maidah:81
قُل لَّا يَسْتَوِى ٱلْخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ ٱلْخَبِيثِ
katakanlah tidak menyamakan yang buruk dan kebaikan meskipun (ia[lk]) lebih mengherankanmu banyak yang buruk
Al-Maidah:100
وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ وَلَا نَكْتُمُ شَهَٰدَةَ الـلَّـهِ
walaupun dan (ia) adalah mempunyai/yang ada kerabat / dekat dan tidak menyembunyikan kesaksian Allah
Al-Maidah:106
وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَٰبًا فِى قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ
dan jika (kami) menurunkan atas kamu[lk] suatu kewajiban pada, di, dalam kertas lalu (mereka) menyentuhnya dengan tangan-tangan mereka
Al-An'aam:7
وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِىَ ٱلْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ
dan kalau (kami) telah menurunkan seorang malaikat tentu telah diputuskan perkata itu kemudian tidak diberi tangguh
Al-An'aam:8
وَلَوْ جَعَلْنَٰهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَٰهُ رَجُلًا
dan jika telah (kami) jadikannya seorang malaikat niscaya (kami) menjadikannya orang laki-laki
Al-An'aam:9
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ
dan kalau kamu memperhatikan/melihat ketika dihentikan/dihadapkan atas/terhadap neraka
Al-An'aam:27
مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّوا۟
dari sebelum dan sekiranya dikembalikan (oleh mereka[lk])
Al-An'aam:28
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمْ
dan sekiranya kamu memperhatikan/melihat ketika dihentikan/dihadapkan atas/terhadap tuhan mereka
Al-An'aam:30
فَتَأْتِيَهُم بِـَٔايَةٍ وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ
lalu mendatangkan kepada mereka[lk] dengan keterangan-keterangan dan jika/kalau menghendaki Allah
Al-An'aam:35
وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
dan kalau (kalian[lk]) menyekutukan niscaya (ia) menghilangkan dari mereka apa (amalan) (mereka) adalah mengerjakan
Al-An'aam:88
وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ وَلَوْ تَرَىٰٓ
dan orang mengatakan kelak akan menurunkan seperti apa (ia) menyebabkan menurunkan Allah sekiranya kamu memperhatikan/melihat
Al-An'aam:93
وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ مَآ أَشْرَكُوا۟ وَمَا جَعَلْنَٰكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا
dan kalau menghendaki Allah tidak (kalian[lk]) menyekutukan dan tidak (kami) menjadikan kamu atas mereka penjaga
Al-An'aam:107
وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلْمَوْتَىٰ
dan kalau sekiranya Kami (kami) menurunkan kepada mereka malaikat-malaikat dan (ia) telah benar-benar berbicara dengan mereka kematian
Al-An'aam:111
وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
dan jika menghendaki tuhanmu tidak (mereka) melakukannya maka biarkanlah mereka dan apa mengada-adakan
Al-An'aam:112
وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
dan jika menghendaki Allah tidak (mereka) melakukannya maka biarkanlah mereka dan apa mengada-adakan
Al-An'aam:137
وَإِذَا قُلْتُمْ فَٱعْدِلُوا۟ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ
dan apabila dikatakan maka berlaku adillah kamu walaupun dan (ia) adalah mempunyai/yang ada kerabat / dekat
Al-An'aam:152
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ ٱلْقُرَىٰٓ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟
dan sekiranya bahwasanya (kami) ahlul/ahli negeri (mereka) beriman dan mereka bertakwa
Al-A'raaf:96
وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَٰهُ بِهَا
dan kalau (kami) menghendaki niscaya (kami) meninggikannya dengannya (ayat-ayat)
Al-A'raaf:176
وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ لَٱسْتَكْثَرْتُ مِنَ ٱلْخَيْرِ
dan sekiranya (aku) adalah (aku) mengetahui yang gaib tentu aku memperoleh banyak dari kebaikan
Al-A'raaf:188
وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُجْرِمُونَ
walaupun (ia) membenci orang-orang yang berdosa
Al-Anfaal:8
وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ الـلَّـهَ مَعَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
dan sekalipun (ia) memperbanyak dan bahwasannya Allah bersama orang-orang yang beriman
Al-Anfaal:19
وَلَوْ عَلِمَ الـلَّـهُ فِيهِمْ خَيْرًا لَّأَسْمَعَهُمْ
dan kalau sekiranya (ia[lk]) yang mengetahui Allah pada mereka kebaikan tentu (ia[lk]) akhirnya mendengar mereka
Al-Anfaal:23
وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوا۟ وَّهُم مُّعْرِضُونَ
dan kalau (ia[lk]) menyebabkan mendengar mereka sungguh (kalian) telah memalingkan dan/sedang mereka orang-orang yang berusaha untuk berpaling
Al-Anfaal:23
وَٱلرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَلَوْ تَوَاعَدتُّمْ لَٱخْتَلَفْتُمْ فِى ٱلْمِيعَٰدِ
dan kafilah (yang menunggangi) (ia[lk]) paling dibawah dari kamu dan sekiranya (kalian) saling mengadakan perjanjan pasti kamu berselisih pada, di, dalam perjanjian itu
Al-Anfaal:42
وَلَوْ أَرَىٰكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَٰزَعْتُمْ فِى ٱلْأَمْرِ
dan sekiranya menampakkan mereka kepadamu sangat banyak (kalian) menjadi gentar dan pasti (kalian) berbantah-bantahan pada, di, dalam urusan ini
Al-Anfaal:43
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟
dan kalau kamu memperhatikan/melihat ketika menjadi mewafatkan orang-orang yang (mereka) mengingkari
Al-Anfaal:50
وَيَأْبَى الـلَّـهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَٰفِرُونَ
dan enggan/tidak menghendaki Allah selain bahwa disempurnakan cahayanya walaupun (ia) membenci orang-orang yang membangkang / kafir
At-Taubah:32
لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْرِكُونَ
untuk memenangkannya atas/terhadap agama semuanya walaupun (ia) membenci orang-orang musyrik
At-Taubah:33
وَلَوْ أَرَادُوا۟ ٱلْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا۟ لَهُۥ عُدَّةً
dan kalau apakah kehendaki keluaran tentu memperhitungkan / mempersiapkan dengan cermat baginya perhitungan
At-Taubah:46
وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا۟ مَآ ءَاتَىٰهُمُ الـلَّـهُ وَرَسُولُهُۥ
dan jikalau sesungguhnya mereka (mereka) rela apa diberikan kepada mereka Allah dan rasulnya
At-Taubah:59
وَلَوْ كَانُوٓا۟ أُو۟لِى قُرْبَىٰ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ
walaupun (mereka) adalah kaum kerabat / dekat dari sesudah apa (ia) menjadi jelas bagi mereka
At-Taubah:113
وَلَوْ يُعَجِّلُ الـلَّـهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسْتِعْجَالَهُم
dan kalau /sekiranya sungguh-sungguh akan menyegerakan Allah bagi manusia kejahatan (kalian) segerakanlah mereka
Yunus:11
وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يَعْقِلُونَ
walaupun (mereka) adalah tidak menggunakan akal
Yunus:42
أَفَأَنتَ تَهْدِى ٱلْعُمْىَ وَلَوْ كَانُوا۟ لَا يُبْصِرُونَ
apakah kamu memberi petunjuk buta walaupun (mereka) adalah tidak dapat melihat
Yunus:43
وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِى ٱلْأَرْضِ
dan kalau bahwasanya (kami) bagi tiap-tiap jiwa/orang (ia) menganiaya diri apa pada, di, dalam bumi
Yunus:54
وَيُحِقُّ الـلَّـهُ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُجْرِمُونَ
dan dibenarkan Allah yang benar dengan kalimatnya walaupun (ia) membenci orang-orang yang berdosa
Yunus:82
وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءَايَةٍ
walaupun telah datang kepada mereka tiap ayat/keterangan
Yunus:97
وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ لَءَامَنَ مَن فِى ٱلْأَرْضِ
dan jika menghendaki tuhanmu tentulah beriman orang pada, di, dalam bumi
Yunus:99
وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةً وَٰحِدَةً
dan jikalau menghendaki tuhanmu tentu (ia [lk]) menjadikan manusia ummat (ia[pr]) yang satu/sekali
Huud:118
فَأَكَلَهُ ٱلذِّئْبُ وَمَآ أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَٰدِقِينَ
maka/lalu memakannya serigala dan tidaklah kamu dengan percaya bagi kami walaupun (mereka) adalah orang-orang yang membenarkan
Yusuf:17
وَمَآ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ
dan tidak paling/lebih banyak manusia walaupun (kamu) sangat menginginkan dengan mempercayai
Yusuf:103
وَلَوْ أَنَّ قُرْءَانًا سُيِّرَتْ بِهِ ٱلْجِبَالُ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِّن دَارِهِمْ حَتَّىٰ يَأْتِىَ وَعْدُ الـلَّـهِ
dan bahwasanya (kami) bacaan digoncangkan dengannya gunung-gunung (mereka) mengetahui (ia)terjadi (ia[lk]) yang sangat dekat dari rumah mereka[lk] sehingga datang janji Allah
Arraad:31
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ
dan seandainya (kami) membukakan atas mereka pintu-pintu dari langit maka terus kedalamnya menaiki
Al-Hijr:14
وَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ
dan jika menghendaki pasti (dia) memberi petunjuk kepada kalian (lampau) (mereka) semuanya
An-Nahl:9
وَلَوْ يُؤَاخِذُ الـلَّـهُ ٱلنَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَآبَّةٍ
dan jikalau diambil (oleh dia) Allah manusia karena kelaziman mereka tidak (ia [lk]) meninggalkan diatasnya dari binatang melata
An-Nahl:61
وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً
dan kalau menghendaki Allah niscaya (ia) menjadikan kamu umat (ia[pr]) yang satu/sekali
An-Nahl:93
وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا
walaupun dan (ia) adalah sebagian mereka bagi sebagian yang lain penolong/pembantu
Al-Isra:88
وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِۦ مَدَدًا
meskipun (kami) datangkan dengan semisalnya tinta
Al-Kahfi:109
وَلَوْ أَنَّآ أَهْلَكْنَٰهُم بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِۦ
dan sekiranya bahwasanya (kami) kami membinasakanlah mereka dengan siksa dari sebelumnya
Thaahaa:134
وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةً
dan sekiranya menghendaki Allah tentu (ia[lk]) akhirnya menurunkan malaikat-malaikat
Al-Mu'minuun:24
وَلَوْ رَحِمْنَٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ
dan kalau belas kasihani mereka dan (kami) menghilangkan apa yang dengan mereka (mereka alami) dari bahaya
Al-Mu'minuun:75
يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىٓءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ
semakin dekat zaitunnya diterangi walaupun tidak (kamu) menimpakannya api
An-Nuur:35
وَلَوْ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنًا
dan jika menghendaki niscaya (ia) menjadikannya (ia[lk]) yang menetapkan
Al-Furqon:45
وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا
dan jika (kami) menghendaki niscaya (kami) mengutus pada, di, dalam setiap negeri peringatan besar
Al-Furqon:51
وَلَوْ نَزَّلْنَٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ
dan kalau menurunkannya atas/terhadap sebagian bahasa-bahasa asing
Asy-Syu'araa':198
وَلَوْ أَنَّمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن شَجَرَةٍ أَقْلَٰمٌ وَٱلْبَحْرُ
dan seandainya apa yang pada, di, dalam bumi dari pohon pena-pena dan laut
Luqman:27
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلْمُجْرِمُونَ نَاكِسُوا۟ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ
dan sekiranya kamu memperhatikan/melihat ketika orang-orang yang berdosa yang menundukkan kepala mereka disisi tuhan mereka
As-Sajdah:12
وَلَوْ شِئْنَا لَءَاتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَىٰهَا
dan jika (kami) menghendaki niscaya (kami) memberikan tiap-tiap jiwa/orang petunjuknya
As-Sajdah:13
وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِم مِّنْ أَقْطَارِهَا
dan kalau telah diserang atas mereka dari segala penjurunya
Al-Ahzab:14
يَسْـَٔلُونَ عَنْ أَنۢبَآئِكُمْ وَلَوْ كَانُوا۟ فِيكُم
menanyakan diri/tentang berita kalian dan sekiranya (mereka) adalah pada/bersamamu
Al-Ahzab:20
وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَٰجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ
dan tidak bahwa (ia) sengaja mengganti dengan mereka[pr] dari pasangan-pasangan walaupun (ia[lk]) lebih mengherankanmu kebaikan/kecantikan mereka[pr]
Al-Ahzab:52
وَلَا بِٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَوْ تَرَىٰٓ
dan tidak dengan yang (Kitab) antara dihadapannya/sebelumnya dan kalau kamu memperhatikan/melihat
Saba':31
وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ فَزِعُوا۟
dan jika kamu memperhatikan/melihat ketika (mereka) mengagetkan
Saba':51
وَلَوْ سَمِعُوا۟ مَا ٱسْتَجَابُوا۟ لَكُمْ
dan kalau (mereka) mendengar tidak (kalian) memperkenankan bagi kamu
Faathir:14
وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰٓ
walaupun dan (ia) adalah mempunyai/yang ada kerabat / dekat
Faathir:18
وَلَوْ يُؤَاخِذُ الـلَّـهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُوا۟
dan jika sekiranya diambil (oleh dia) Allah manusia dengan apa/sebab (mereka) melakukan
Faathir:45
وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا۟ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ
dan jika menghendaki tentu (kami) menghapuskan atasku/terhadapku mata-mata mereka lalu mereka berlomba-lomba jalan maka mengapa melihat
YaaSiin:66
وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَٰهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ
dan jika menghendaki tentu (kami) merubah rupa mereka atas/terhadap tempat mereka
YaaSiin:67
وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا
dan jika bahwasanya (kami) bagi orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya apa yang ada pada, di, dalam bumi semuanya
Az-Zumar:47
فَٱدْعُوا۟ الـلَّـهَ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَٰفِرُونَ
maka sembahlah Allah (mereka) yang mengikhlaskan/memurnikan kepada-Nya ketaatan/agama meskipun (ia) membenci orang-orang yang membangkang / kafir
Ghafir:14
وَلَوْ جَعَلْنَٰهُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيًّا
dan jika telah (kami) jadikannya bacaan bahasa asing/selain bahasa arab
Fush-Shilat:44
وَلَوْ شَآءَ الـلَّـهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَٰحِدَةً
dan jika menghendaki Allah tentu (ia) menjadikan mereka ummat (ia[pr]) yang satu/sekali
Asy-Syuura:8
وَلَوْ بَسَطَ الـلَّـهُ ٱلرِّزْقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ
dan jika (ia [lk]) melapangkan Allah rizki bagi hamba-hambanya tentu (mereka) akan melampaui batas pada, di, dalam bumi
Asy-Syuura:27
وَلَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةً فِى ٱلْأَرْضِ يَخْلُفُونَ
dan jika menghendaki tentu (kami) menjadikan dari kamu malaikat-malaikat pada, di, dalam bumi menggantikan
Az-Zukhruf:60
ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَآءُ الـلَّـهُ لَٱنتَصَرَ مِنْهُمْ
itu[tg.lk] dan jika kehendaki Allah Dia tidak menolong dari mereka
Muhammad:4
وَلَوْ نَشَآءُ لَأَرَيْنَٰكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَٰهُمْ
dan walaupun menghendaki sungguh kami perlihatkan mereka kepadamu maka sungguh (kamu) mengenal mereka dengan tanda-tanda mereka
Muhammad:30
وَلَوْ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوَلَّوُا۟ ٱلْأَدْبَٰرَ
dan sekiranya (ia) semakin memerangi kalian orang-orang yang (mereka) mengingkari pasti (mereka) memalingkan belakang
Al-Fath:22
وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا۟ حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ
dan kalau sesungguhnya mereka (mereka) sabar sehingga keluar kepada mereka sungguh adalah kebaikan bagi mereka
Al-Hujuraat:5
وَلَوْ كَانُوٓا۟ ءَابَآءَهُمْ أَوْ أَبْنَآءَهُمْ أَوْ إِخْوَٰنَهُمْ أَلَآ إِنَّ حِزْبَ الـلَّـهِ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
walaupun (mereka) adalah bapak-bapak mereka (mereka) mengetahui anak-anak mereka (mereka) mengetahui saudara-saudara mereka ketahuilah sesungguhnya golongan Allah mereka orang-orang yang beruntung
Al-Mujaadilah:22
وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ
dan dijejaki atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka[lk] walaupun dan (ia) adalah mereka kepapaan/kesusahan
Al-Hasyr:9
وَالـلَّـهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَٰفِرُونَ
dan Allah disempurnakan cahaya-nya meskipun (ia) membenci orang-orang yang membangkang / kafir
Ash-Shaff:8
لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْرِكُونَ
untuk memenangkanya atas/terhadap agama semuanya meskipun (ia) membenci orang-orang musyrik
Ash-Shaff:9
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
dan seandaiannya (ia) sengaja mengatakan atas (kami) sebagian perkataan
Al-Haaqqah:44
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
walaupun/meskipun melemparkanlah tempat mengemukakan uzurnya/alasan-alasannya
Al-Qiyaamah:15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
walaupun/meskipun melemparkanlah tempat mengemukakan uzurnya/alasan-alasannya
Al-Qiyaamah:15