<<<==ayat berikutnya | Ar-Rahman ayat ke 41 | ayat sebelumnya ===>> |
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَٰصِى وَالْأَقْدَامِ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | بِالنَّوَٰصِى pada surat 55.Ar-Rahman ayat ke 41 Juz ke : 27 Halaman : 533 Baris ke : 1 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | bi(al)nnawâshî |
Arti kata bi(al)nnawâshî ( بالنواصي ) | umbun-umbun |
Jumlah pemakaian kata بِٱلنَّوَٰصِى | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata بِالنَّوَٰصِى tersusun dari suku kata | ن-و-ص-ي kata dasar ن-و-ص-ي ini huruf hijaizah yang kedua yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. Penggunaan kata dasar ن-و-ص-ي ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ن-و-ص-ي pada AlQuran | 1 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 1 kali. Rinciannya ada disini Kata dasar ن-و-ص-ي ini dalam AlQuran tidak dipakai untuk kata kerja |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ن-و-ص-ي pada AlQuran | 1 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ن-و-ص-ي Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan makna kata umbun-umbun, lapangan, medan, ladang, padang, sawah, daerah, tempat, lahan, luasnya, wilayah, kawasan, bagian, sektor, segi, tembereng, bola, lingkungan, bulatan, dunia, pesawat, pesawat terbang, pesawat udara, dataran, taraf, alam, kerajaan, kalangan, baris, garis, saluran, antre, barisan, cakupan, jangkauan, kesempatan, keleluasaan, paket, bingkisan, bungkusan, kiriman, balutan, sistem, risalah, brosur, buku kecil, bilah, potongan, lajur, kepingan, landasan, trayek, uluran, masa, stan, kios, pendirian, tribun, kedai, negara, negeri, tanah, tanah air, desa, set, kumpulan, perangkat, setel, pasangan, banyaknya, nasib, undi, tumpukan, kapling Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan makna kata menarik, mengambil, mengulur, mempertarikkan, mendesak untuk berbicara |
Kajian kata بِالنَّوَٰصِى ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata benda : kata بِالنَّوَٰصِى termasuk dalam jenis kata benda. adapun yang dimaksud kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang. 2 imbuan : kata بِالنَّوَٰصِى ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat berarti , untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja. 3 kata yang memiliki makna sangat : kata بِالنَّوَٰصِى ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan adanya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali kata sandang al ( اَل ) sering (dalam artian tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara dan raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali kata sandang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja. 4 keterangan : kata بِالنَّوَٰصِى ini digunakan untuk menerangkan obyek sebelumnya yaitu فَيُؤْخَذُ |