<<<==ayat berikutnya | Ibrahim ayat ke 49 | ayat sebelumnya ===>> |
وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُّقَرَّنِينَ فِى الْأَصْفَادِ |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | الْمُجْرِمِينَ pada surat 14.Ibrahim ayat ke 49 Juz ke : 13 Halaman : 261 Baris ke : 11 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | almujrimîna |
Arti kata almujrimîna ( المجرمين ) | orang-orang yang berdosa |
Jenis kata الْمُجْرِمِينَ | kata benda pelaku aktif Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata ٱلْمُجْرِمِينَ | 19 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata الْمُجْرِمِينَ tersusun dari suku kata | ج-ر-م Penggunaan kata dasar ج-ر-م ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ج-ر-م pada AlQuran | 66 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 52 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 14 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-ر-م pada AlQuran | 17 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ج-ر-م Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kesalahan, dosa, kejahatan, sakit hati, delik, penghinaan, penyerang, kepasikan, persetubuhan tanpa perkawinan, cacat, kekurangan, cacad, perasaan bersalah, kekeliruan, error, salah, kesesatan, ralat, kesilapan, patahan, cela, retak, celah, kerusakan, sifat buruk, khilaf, keliru, tdk adil, silap, dgn tdk adil, ketidakadilan, keburukan, kebusukan, kenakalan, kerugian, kemalangan, celaka, kebencian, dendam, kemarahan, kesebalan, kedendaman, luka, luka perasaan, caci maki, nista, cemooh, cercaan, cerca Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata berdosa, melanggar, salah, mempersama-samakan, menyalahkan, bersalah, melukai hati, memperlakukan secara tdk adil, memburukkan tanpa alasan, membahayakan, merugikan, menyakiti, merusak, mencelakakan, melukai, mengganggu, menjahati, membejatkan, menyinggung, menyinggung perasaan, menghina, mencerca, mencercai, menista, memperhina, memperhinakan, memperkejikan |
Kajian kata الْمُجْرِمِينَ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata benda : kata الْمُجْرِمِينَ termasuk dalam jenis kata benda. adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang. 2 gender laki-laki : kata الْمُجْرِمِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki 3 obyek : kata الْمُجْرِمِينَ ini berposisi sebagai obyek dengan dicirikan dengan adanya akhiran fatchah, fatchahtain, tan, atau yna 4 kata benda jamak laki-laki : kata الْمُجْرِمِينَ ini merupakan kata benda untuk jamak laki-laki |