وَٱلَّذِينَ (Walladzīna)
|
Harf
+ Ism Mausūl
|
Wawu istī'nāf (permulaan). Alladzīna mubtada’ (subjek), mabnī
'alā al-fath (dibangun di atas fathah) pada
posisi raf'u.
|
يُتَوَفَّوْنَ (yutawaffauna)
|
Fi'il
Mudhāri'
|
Fi'il
mudhāri' majhūl (pasif), marfū' dengan tsubūt
an-nūn (penetapan nūn). Wāwu
al-jamā'ah adalah nā'ib al-fā'il (pengganti
subjek). Jumla ini adalah shilah
al-mausūl (klausa penghubung), lā mahalla
lahā min al-i'rāb.
|
مِنكُمْ (minkum)
|
Harf
+ Dhamīr
|
Jār
wa majrūr berkaitan dengan hāl (keadaan)
dari nā'ib al-fā'il (maknanya: dalam keadaan
kalian).
|
وَيَذَرُونَ (wa
yadzarūna)
|
Harf
+ Fi'il Mudhāri'
|
Wawu 'athf. Yadzarūna fi'il
mudhāri' marfū'. Wāwu fā'il.
Di-'athf pada yutawaffauna.
|
أَزْوَٰجًا (azwājan)
|
Ism
|
Maf'ūl
bih (objek), manshūb dengan fathah.
|
يَتَرَبَّصْنَ (yatarabbaṣna)
|
Fi'il
Mudhāri'
|
Fi'il
mudhāri' mabnī 'alā as-sukūn. Nūn
an-niswah adalah fā'il. Jumla ini
dalam posisi raf'u sebagai khabar (predikat)
bagi alladzīna (mubtada' awal).
|
بِأَنفُسِهِنَّ (bi
anfusihinna)
|
Harf
+ Ism
|
Jār
wa majrūr berkaitan dengan yatarabbaṣna.
|
أَرْبَعَةَ
أَشْهُرٍ (arba'ata
asyhurin)
|
Ism
|
Arba'ata dzarf
zamān (kata keterangan waktu) atau maf'ūl
fīh, manshūb. Asyhurin mudhāf
ilaih, majrūr.
|
وَعَشْرًا (wa
'asyrā(n))
|
Harf
+ Ism
|
Wawu 'athf. 'Asyrā di-'athf pada arba'ata (artinya
sepuluh malam/hari), manshūb.
|