Ayat
ini berbicara tentang larangan ghulūl (pengkhianatan/mengambil
harta rampasan perang secara diam-diam) dan menegaskan bahwa tidak
mungkin seorang Nabi melakukan hal tersebut. Ayat ini juga
memberikan peringatan keras mengenai konsekuensi pengkhianatan di
Hari Kiamat.
1.
وَمَا
كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَغُلَّ (Wa
Mā Kāna Li-Nabiyyin Ay Yaghull)
|
Kata
|
Jenis
Kata
|
I'rab (Kedudukan)
|
Penjelasan
|
|
وَ
|
Huruf
'Athaf
|
Haraf
'Athf
|
Menghubungkan
kalimat ini dengan urusan ghulūl (pengkhianatan)
yang mungkin disinggung sebelumnya.
|
|
مَا
|
Huruf
Nafyi
|
Haraf
Nafyi
|
Menafikan.
|
|
كَانَ
|
Fi'il
Mādhī Nāqis
|
Fi'il
Nāqis.
|
|
|
لِنَبِيٍّ
|
Haraf + Isim
|
لِ adalah Haraf
Jarr. نَبِيٍّ adalah Isim
Majrur.
|
Syibhul
jumlah fi
mahalli Nashab sebagai Khabar
Muqaddam dari كَانَ.
|
|
أَنْ
|
Huruf
Mashdarīyah
|
Haraf
Nashb
|
Men-nashab-kan fi'il
mudhāri'.
|
|
يَغُلَّ
|
Fi'il
Mudhāri'
|
Manshub (Kedudukan Nashab)
|
Fi'il
Mudhāri' Manshub oleh أَنْ. Fa'il adalah Huwa.
|
|
أَنْ
يَغُلَّ
|
Mashdar
Mu'awwal
|
Fi
mahalli Rafa'
|
Isim
Kāna (diakhirkan). Maknanya: Pengkhianatan
tidaklah ada bagi seorang Nabi.
|
2.
وَمَنْ
يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ (Wa
Man Yaghlul Ya'ti Bimā Ghalla Yawmal-Qiyāmah)
|
Kata
|
Jenis
Kata
|
I'rab (Kedudukan)
|
Penjelasan
|
|
وَ
|
Huruf
Isti'nāf
|
Haraf
Isti'nāf
|
Memulai
kalimat baru (peringatan).
|
|
مَنْ
|
Isim
Syart
|
Mabni
'Ala As-Sukun fi mahalli Rafa'
|
Mubtada'.
|
|
يَغْلُلْ
|
Fi'il
Mudhāri'
|
Majzūm (Kedudukan Jazm)
|
Fi'il
Syart. Tanda jazm-nya sukun. Fa'il adalah Huwa.
|
|
يَأْتِ
|
Fi'il
Mudhāri'
|
Majzūm (Kedudukan Jazm)
|
Jawab
Syart. Tanda jazm-nya ḥadzf ḥarf
al-'illah. Fa'il adalah Huwa.
|
|
بِ
|
Haraf
Jarr
|
Haraf
Jarr.
|
|
|
مَا
|
Isim
Maushul
|
Mabni
'Ala As-Sukun fi mahalli Jarr
|
Isim
Majrur oleh بِ.
|
|
غَلَّ
|
Fi'il
Mādhī
|
Fi'il
Mādhī. Fa'il adalah Huwa.
|
Shilah
Al-Maushul bagi مَا.
|
|
يَوْمَ
|
Isim (Dzarf)
|
Manshub (Kedudukan Nashab). Mudhaf.
|
Dzarfu
Zamān. Muta'alliq dengan يَأْتِ.
|
|
الْقِيَامَةِ
|
Isim
|
Majrur
|
Mudhaf
Ilaih bagi يَوْمَ.
|
|
وَمَنْ
يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
|
Jumlat
Syartiyyah
|
Fi
mahalli Rafa'
|
Khabar bagi مَنْ (Mubtada').
|
3.
ثُمَّ
تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ
وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ (Ṡumma
Tuwaffā Kullu Nafsin Mā Kasabat Wa Hum Lā Yuẓlamūn)
|
Kata
|
Jenis
Kata
|
I'rab (Kedudukan)
|
Penjelasan
|
|
ثُمَّ
|
Huruf
'Athaf
|
Haraf
'Athf (Tarākhī/Jeda)
|
Menunjukkan
urutan waktu dengan jeda.
|
|
تُوَفَّىٰ
|
Fi'il
Mudhāri' Majhūl
|
Marfu' (Kedudukan Rafa').
Tanda rafa'-nya dhammah muqaddarah.
|
Fi'il
Mudhāri' Majhūl.
|
|
كُلُّ
|
Isim (Mudhaf)
|
Marfu' (Kedudukan Rafa')
|
Nā'ibul
Fā'il bagi تُوَفَّىٰ.
|
|
نَفْسٍ
|
Isim
|
Majrur
|
Mudhaf
Ilaih bagi كُلُّ.
|
|
مَا
|
Isim
Maushul
|
Mabni
'Ala As-Sukun fi mahalli Nashab
|
Maf'ulun
Bih bagi تُوَفَّىٰ.
|
|
كَسَبَتْ
|
Fi'il
Mādhī + Tā' Ta'nīts
|
Fi'il
Mādhī. Fa'il adalah Hiya.
|
Shilah
Al-Maushul bagi مَا.
|
|
وَ
|
Huruf
Ḥāl
|
Wāw
Al-Ḥāliyyah
|
Menghubungkan
kalimat ini sebagai keterangan keadaan.
|
|
هُمْ
|
Dhamir
Munfashil
|
Mubtada' fi
mahalli Rafa'.
|
|
|
لَا
|
|