Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ وَلَن تَفْعَلُوا۟ maka jika tidak pernah (kalian) mengerjakan dan tidak akan (kalian) mengerjakan | Al-Baqarah:24 |
فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْىِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ maka apa (ia) menjadi mendapatkan dari binatang kurban maka barang siapa tidak (dia) mendapatkan maka berpuasa | Al-Baqarah:196 |
لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُۥ حَاضِرِى الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ bagi orang tidak adalah keluarganya (dia) menghadiri masjid Haram | Al-Baqarah:196 |
وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّىٓ dan siapa tidak memakannya maka sesungguhnya dia dariku | Al-Baqarah:249 |
فَإِن لَّمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ maka jika tidak ditiimpanya yang membuat hujan lebat maka hujan gerimis | Al-Baqarah:265 |
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا۟ فَأْذَنُوا۟ بِحَرْبٍ مِّنَ الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ maka jika tidak (kalian) mengerjakan maka (kalian) dengarkanlah dengan adanya perang dari Allah dan rasul-nya | Al-Baqarah:279 |
وَاسْتَشْهِدُوا۟ شَهِيدَيْنِ مِن رِّجَالِكُمْ فَإِن لَّمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ dan persaksikanlah dua orang saksi dari orang-orang laki-laki kalian maka jika tidak adalah dua orang laki-laki | Al-Baqarah:282 |
لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوٓءٌ وَاتَّبَعُوا۟ رِضْوَٰنَ الـلَّـهِ tidak menyentuh mereka keburukan (bencana) dan mereka mengikuti keridhaan Allah | Ali-Imran:174 |
إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٌ jika (dia) adalah baginya anak laki-laki maka jika tidak adalah baginya anak laki-laki | An-Nisa:11 |
إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ jika tidak adalah bagi mereka anak laki-laki atau seorang wanita dan baginya persaudaraan atau saudara perempuan | An-Nisa:12 |
إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ jika tidak adalah bagimu anak laki-laki | An-Nisa:12 |
فَإِن لَّمْ تَكُونُوا۟ دَخَلْتُم بِهِنَّ maka jika tidak kalian menjadi (kalian) masuki/campuri dengan mereka[pr] | An-Nisa:23 |
وَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ مِنكُمْ طَوْلًا dan barang siapa tidak berubah menjadi mentaati dari/di antara kamu perbelanjaan/nafkah | An-Nisa:25 |
لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمْ تَكُنۢ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُۥ مَوَدَّةٌ tentu mengatakan seakan-akan tidak adalah antara kamu dan antara ia kasih sayang | An-Nisa:73 |
فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوٓا۟ إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوٓا۟ أَيْدِيَهُمْ maka jika tidak (mereka) membiarkan kalian dan dilemparkan kepadamu penyerahan/tunduk dan menahan tangan mereka | An-Nisa:91 |
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ maka barang siapa tidak (dia) mendapatkan maka berpuasa dua bulan berturut-turut (yang saling mengikuti) | An-Nisa:92 |
لَّمْ يَكُنِ الـلَّـهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًۢا tidak adalah Allah untuk memberi ampunan bagi/kepada mereka dan tidak untuk memberi petunjuk kepada mereka jalan | An-Nisa:137 |
لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ الـلَّـهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا tidak kisahkan mereka atas kamu[lk] (ia) telah benar-benar mengatakan Allah Musa pembicaraan/secara langsung | An-Nisa:164 |
إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ jika tidak adalah baginya/mempunyai anak laki-laki maka jika kka_lampau dua orang perempuan | An-Nisa:176 |
وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا۟ dan jika tidak diberikannya maka hati-hatilah kamu | Al-Maidah:41 |
وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْكَٰفِرُونَ dan barang siapa tidak memutuskan perkara dengan apa (dia) telah turunkan Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Maidah:44 |
وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الظَّٰلِمُونَ dan barang siapa tidak memutuskan perkara dengan/menurut apa (dia) telah turunkan Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang dzalim | Al-Maidah:45 |
وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ الْفَٰسِقُونَ dan barang siapa tidak memutuskan perkara dengan/menurut apa (dia) telah turunkan Allah maka mereka itu mereka orang-orang yang fasik | Al-Maidah:47 |
وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُۥ وَالـلَّـهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ dan jika tidak mengerjakan maka tidak (kamu) menyampaikan kerasulannya dan Allah melindungi kamu dari manusia | Al-Maidah:67 |
وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا۟ عَمَّا يَقُولُونَ dan jika tidak menghentikan dari apa (mereka) mengatakan | Al-Maidah:73 |
فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٍ maka barang siapa tidak (dia) mendapatkan maka berpuasa tiga beberapa hari | Al-Maidah:89 |
فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِى رَبِّى maka ketika (ia) membenam (dia) mengatakan sungguh jika tidak (dia) memberi petunjuk kepadaku tuhanku | Al-An'aam:77 |
ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَٰفِلُونَ itu bahwa tidak adalah tuhanmu (ia) yang membinasakan negeri dengan aniaya dan penduduknya orang-orang yang telah lengah | Al-An'aam:131 |
وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَٰسِرِينَ dan jika tidak memberi ampun bagi kami dan (engkau) memberi rahmat tentu (kami) termasuk dari/termasuk orang-orang yang merugi | Al-A'raaf:23 |
ءَامَنُوا۟ بِالَّذِىٓ أُرْسِلْتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ (mereka) telah mengimani dengan yang diutus dengannya dan segolongan tidak (mereka) mempercayai | Al-A'raaf:87 |
الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا orang-orang yang (mereka) mendustakan syuaib seakan tidak berdiam di dalamnya | Al-A'raaf:92 |
أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا sesungguhnya mereka sungguh telah sesat (mereka) mengatakan sungguh jika tidak {lk]) memberi kami rahmat tuhan kami | Al-A'raaf:149 |
وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ dan (dia) telah menurunkan para bala tentara tidak melihatnya dan (ia) telah benar-benar mengazab orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | At-Taubah:26 |
وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا dan menyebabkan menguatkannya dengan para bala tentara tidak melihatnya | At-Taubah:40 |
وَإِن لَّمْ يُعْطَوْا۟ مِنْهَآ إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ dan jika tidak diberi daripadanya tiba-tiba/tatkala mereka marah | At-Taubah:58 |
كَأَن لَّمْ يَدْعُنَآ إِلَىٰ ضُرٍّ مَّسَّهُۥ seakan-akan tidak berdoa kepada kami kepada/untuk bahaya telah benar-benar menimpanya / menyentuhnya | Yunus:12 |
فَجَعَلْنَٰهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ maka (kami) jadikannya tanaman yang sudah disabit seakan-akan belum pernah tumbuh / menjadi kaya kemarin | Yunus:24 |
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ dan pada hari mengumpulkan mereka seakan-akan belum pernah menempati kecuali saat dari siang hari | Yunus:45 |
كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ seolah-olah tidak/belum berdiam didalamnya | Huud:68 |