Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ

dan apabila dikatakan kepada mereka

Al-Baqarah:11

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟

dan apabila dikatakan kepada mereka berimanlah

Al-Baqarah:13

أَنَّ لَهُمْ جَنَّٰتٍ

bahwa bagi mereka surga

Al-Baqarah:25

الَّذِى قِيلَ لَهُمْ

yang dikatakan kepada mereka

Al-Baqarah:59

فَقُلْنَا لَهُمْ

maka dikatakan (oleh kami) kepada mereka

Al-Baqarah:65

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ

dan apabila dikatakan kepada mereka berimanlah dengan apa (Al Quran) (dia) telah turunkan Allah

Al-Baqarah:91

أُو۟لَٰٓئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَن يَدْخُلُوهَآ

mereka itulah tidak dan (dia) adalah bagi mereka bahwa (mereka) memasukinya

Al-Baqarah:114

لَهُمْ فِى الدُّنْيَا خِزْىٌ

bagi mereka pada, di, dalam dunia kehinaan

Al-Baqarah:114

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟

mereka itulah bagi mereka pembagian besar dari apa (mereka) telah melakukan

Al-Baqarah:202

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ

dan (dia) mengatakan kepada mereka nabi mereka

Al-Baqarah:247

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ ءَايَةَ مُلْكِهِۦٓ

dan (dia) mengatakan kepada mereka nabi mereka sesungguhnya tanda-tanda kerajaannya

Al-Baqarah:248

وَأَقَامُوا۟ الصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ الزَّكَوٰةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ

dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan menunaikan zakat maka bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka

Al-Baqarah:277

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada/terhadap ayat-ayat Allah bagi mereka penyiksaan sangat keras/berat

Ali-Imran:4

أُو۟لَٰٓئِكَ لَا خَلَٰقَ لَهُمْ فِى الْاَخِرَةِ

mereka itu tidak (ia) menciptakan bagi mereka pada, di, dalam akhirat

Ali-Imran:77

وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِۦٓ أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

walaupun (kamu) menebus diri lah dengannya (emas) mereka itu bagi mereka penyiksaan sangat pedih

Ali-Imran:91

مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَهُمُ الْبَيِّنَٰتُ وَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

dari sesudah apa datang kepada mereka keterangan yang jelas dan mereka itu bagi mereka penyiksaan yang besar

Ali-Imran:105

فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ الـلَّـهِ لِنتَ لَهُمْ

maka dengan rahmat dari Allah lemah lembut bagi/terhadap mereka

Ali-Imran:159

فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى الْأَمْرِ

maka maafkanlah dari mereka dan mohonkan ampun bagi mereka dan musyawarahlah dengan mereka pada, di, dalam urusan ini

Ali-Imran:159

وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا۟ وَقِيلَ لَهُمْ

dan karena hendak mengetahui orang-orang yang (mereka) semakin munafik dan dikatakan kepada mereka

Ali-Imran:167

أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِى الْاَخِرَةِ

bahwa tidak (ia) memberikan/menyediakan kepada mereka (sesuatu) bagian pada, di, dalam akhirat

Ali-Imran:176

وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ

dan janganlah sungguh akan menyangka orang-orang yang (mereka) mengingkari bahwasanya diberi tangguh kepada mereka kebaikan bagi diri mereka

Ali-Imran:178

إِنَّمَا نُمْلِى لَهُمْ لِيَزْدَادُوٓا۟ إِثْمًا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ

sesungguhnya hanyalah diberi tangguh kepada mereka supaya menambah dosa dan bagi mereka penyiksaan yang sangat menghinakan

Ali-Imran:178

فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ

maka perkenankanlah bagi mereka tuhan mereka

Ali-Imran:195

لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّٰتٌ

tetapi orang-orang yang (kalian) bertakwalah tuhan mereka bagi mereka kebun

Ali-Imran:198

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ

mereka itu bagi mereka pahala mereka disisi tuhan mereka

Ali-Imran:199

وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

dan mereka belanja darinya (hasil harta itu) dan pakaian mereka dan dikatakan kepada mereka perkataan yang diperbaiki

An-Nisa:5

فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

maka berilah mereka rezki dari padanya/harta dan dikatakan kepada mereka perkataan yang diperbaiki

An-Nisa:8

أُو۟لَٰٓئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

mereka itulah (kami) telah menyediakan bagi mereka azab / siksa pedih

An-Nisa:18

أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ

ataukah bagi mereka pembagian besar dari kerajaan

An-Nisa:53

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ

dan apabila dikatakan kepada mereka (kamu) marilah kepada

An-Nisa:61

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ