Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَ الَّذِى جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ dan jika mengikuti hawa nafsu mereka sesudah yang telah datang kepadamu dari pengetahuan | Al-Baqarah:120 |
وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ dan sungguh jika mengikuti hawa nafsu mereka dari sesudah apa datang kepadamu dari pengetahuan | Al-Baqarah:145 |
وَزَادَهُۥ بَسْطَةً فِى الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ dan (ia) menambah/menganugerahinya keluasan/keunggulan pada, di, dalam pengetahuan dan tubuh | Al-Baqarah:247 |
وَالرَّٰسِخُونَ فِى الْعِلْمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ dan orang-orang yang mendalam pada, di, dalam pengetahuan (mereka) mengatakan (kami) telah beriman kepadanya | Ali-Imran:7 |
وَالْمَلَٰٓئِكَةُ وَأُو۟لُوا۟ الْعِلْمِ قَآئِمًۢا بِالْقِسْطِ dan para Malaikat dan orang-orang yang mempunyai pengetahuan berdiri dengan keadilan | Ali-Imran:18 |
فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ maka barang siapa membantah kamu tentang (kebenaran) itu dari sesudah apa datang kepadamu dari pengetahuan | Ali-Imran:61 |
لَّٰكِنِ الرَّٰسِخُونَ فِى الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ tetapi orang-orang yang mendalam pada, di, dalam pengetahuan diantara mereka dan orang-orang mukmin (mereka) menjadi mengimani | An-Nisa:162 |
وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ |