Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ (dia) mengatakan sesungguhnya Aku (aku) mengetahui apa tidak (kalian) mengetahui | Al-Baqarah:30 |
إِنِّىٓ أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ sesungguhnya Aku (aku) mengetahui kegaiban langit dan bumi | Al-Baqarah:33 |
قُلْ ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ الـلَّـهُ katakanlah apakah kamu lebih mengetahui ataukah Allah | Al-Baqarah:140 |
قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ الـلَّـهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ (dia) mengatakan lebih mengetahui bahwasanya Allah atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa | Al-Baqarah:259 |
وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنثَىٰ dan Allah lebih mengetahui dengan apa (ia) melahirkan dan bukanlah / tidaklah laki-laki seperti anak perempuan | Ali-Imran:36 |
وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ dan Allah lebih mengetahui dengan/terhadap apa (mereka) selalu menyembunyikan | Ali-Imran:167 |
وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِإِيمَٰنِكُم بَعْضُكُم مِّنۢ بَعْضٍ dan Allah lebih mengetahui dengan keimanan kalian sebagian kamu dari bagian | An-Nisa:25 |
وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَآئِكُمْ وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِالـلَّـهِ نَصِيرًا dan Allah lebih mengetahui dengan/tentang musuh-musuh kalian dan cukuplah dengan Allah benar-benar pelindung dan cukuplah dengan Allah yang menolong | An-Nisa:45 |
وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا۟ بِهِۦ وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْتُمُونَ dan mereka sesungguhnya (mereka) keluar/pergi dengannya dan Allah lebih mengetahui dengan/kepada apa (mereka) adalah (mereka) selalu menyembunyikan | Al-Maidah:61 |
وَلَآ أَعْلَمُ مَا فِى نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ الْغُيُوبِ dan tidak lebih mengetahui apa pada, di, dalam hati kamu sesungguhnya kamu Engkau sangat mengetahui segala yang gaib | Al-Maidah:116 |
وَلَآ أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمْ إِنِّى مَلَكٌ dan tidak lebih mengetahui yang gaib dan tidak mengatakan kepadamu sesungguhnya aku malaikat | Al-An'aam:50 |
لَقُضِىَ الْأَمْرُ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِالظَّٰلِمِينَ tentu telah diputuskan perkata itu di antaraku dan antara kamu dan Allah lebih mengetahui pada orang-orang yang zalim | Al-An'aam:58 |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦ sesungguhnya tuhanmu dia lebih mengetahui orang menyesesatkan dari jalannya | Al-An'aam:117 |
وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ dan Dia lebih mengetahui pada orang-orang yang mendapat petunjuk | Al-An'aam:117 |
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ sesungguhnya tuhanmu dia lebih mengetahui kepada orang-orang yang dalam kondisi melampaui batas | Al-An'aam:119 |
الـلَّـهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُۥ Allah lebih mengetahui di mana (ia) menjadikan (kt sedang/akan) kerasulannya | Al-An'aam:124 |
وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ |