Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَٰفِرِينَ dan (kamu) benar-benar kokohkanlah pendirian-pendirian kami dan tolonglah kami atas/terhadap kaum orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Baqarah:250 |
فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَٰفِرِينَ maka tolonglah kami atas/terhadap kaum orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Baqarah:286 |
وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَٰفِرِينَ dan (kamu) benar-benar kokohkanlah pendirian-pendirian kami dan tolonglah kami atas/terhadap kaum orang-orang yang membangkang / kafir | Ali-Imran:147 |
فَمَالِ هَٰٓؤُلَآءِ الْقَوْمِ لَا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا maka harta mereka itu kaum tidak hampir-hampir mengerti pembicaraan | An-Nisa:78 |
وَلَا تَهِنُوا۟ فِى ابْتِغَآءِ الْقَوْمِ إِن تَكُونُوا۟ تَأْلَمُونَ dan janganlah melemahkan pada, di, dalam mencari/mengejar kaum bahwa kalian menjadi mengetahui | An-Nisa:104 |
فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَٰسِقِينَ maka pisahkanlah antara kami dan antara kaum orang-orang yang fasik | Al-Maidah:25 |
فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَٰسِقِينَ maka jangan putus asa atas/terhadap kaum orang-orang yang fasik | Al-Maidah:26 |
فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَٰفِرِينَ maka janganlah putus asa atas/terhadap kaum orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Maidah:68 |
وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّٰلِحِينَ dan menginginkan agar menyebabkan memasukkan kami tuhan kami bersama kaum orang-orang yang soleh | Al-Maidah:84 |
فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا۟ yang meliputi maka telah dipotong/dimusnahkan kaum orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi | Al-An'aam:45 |
بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ sesudah peringatan bersama kaum orang-orang yang zalim | Al-An'aam:68 |
لَأَكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّآلِّينَ tentu (aku) menjadi/termasuk dari kaum orang-orang yang sesat | Al-An'aam:77 |
وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُۥ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ dan tidak dapat ditolak siksaNya dari kaum orang-orang yang berdosa | Al-An'aam:147 |
قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ (mereka) mengatakan ya tuhan kami jangan jadikan kami bersama kaum orang-orang yang dzalim | Al-A'raaf:47 |
وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَٰنَ أَسِفًا وَلَا تَجْعَلْنِى مَعَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ dan setelah kembali Musa kepada kaumnya kemarahan duka-cita / penyesalan dan jangan jadikan aku bersama kaum orang-orang yang dzalim | Al-A'raaf:150 |
ذَّٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا itu perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Kami | Al-A'raaf:176 |
فَإِنَّ الـلَّـهَ لَا يَرْضَىٰ عَنِ الْقَوْمِ الْفَٰسِقِينَ maka sesungguhnya Allah tidak meridhai dari/kepada kaum orang-orang yang fasik | At-Taubah:96 |
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَٰفِرِينَ dan (ia) sungguh-sungguh selamatkanlah kami dengan rahmat-mu dari kaum orang-orang yang membangkang / kafir | Yunus:86 |
وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ dan tidak siksa Kami ditolak dari kaum orang-orang yang berdosa | Yusuf:110 |
يَتَوَٰرَىٰ مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓ menyembunyikan diri dari kaum dari buruk apa diberi kabar gembira dengannya/kepadanya | An-Nahl:59 |
وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَآ أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ akan tetapi (kami) dibawa/diangkut kami beban-beban dari perhiasan kaum | Thaahaa:87 |
وَنَصَرْنَٰهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ dan (kami) telah menolongnya dari kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami | Al-Anbiyaa':77 |
إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَٰهِدِينَ ketika (ia) merusak didalamnya kambing kaum dan (kami) adalah pada keputusan mereka orang-orang yang mengakui | Al-Anbiyaa':78 |
فَقُلِ الْحَمْدُ لِـلَّـهِ الَّذِى نَجَّىٰنَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ segala puji maka katakan/ucapkanlah bagi Allah yang menyelamatan kami dari kaum orang-orang yang zalim | Al-Mu'minuun:28 |
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ tuhan maka janganlah jadikan aku pada, di, dalam kaum orang-orang yang zalim | Al-Mu'minuun:94 |
فَقُلْنَا اذْهَبَآ إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَدَمَّرْنَٰهُمْ تَدْمِيرًا lalu dikatakan pergilah kamu berdua kepada kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami lalu (kami) membinasakan mereka sebenar-benar kebinasaan | Al-Furqon:36 |
قَالَ رَبِّ نَجِّنِى مِنَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ (dia) mengatakan tuhan (kamu) benar-benar telah selamatkan aku dari kaum orang-orang yang zalim | Al-Qashash:21 |
قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ (dia) mengatakan jangan takut (kamu) telah selamat dari kaum orang-orang yang zalim | Al-Qashash:25 |
قَالَ رَبِّ انصُرْنِى عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ (dia) mengatakan tuhan tolonglah aku atas/terhadap kaum orang-orang yang membuat kerusakan | Al-Ankabuut:30 |
بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ seburuk-buruk perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Allah | Al-Jumu'ah:5 |
وَنَجِّنِى مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِى مِنَ الْقَوْمِ الظَّٰلِمِينَ dan (ia) benar-benar selamatkanlah aku dari fir'aun dan perbuatannya dan (ia) benar-benar selamatkanlah aku dari kaum orang-orang yang zalim | At-Tahriim:11 |