Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ sesungguhnya kamu Engkau yang sangat mengetahui Maha Bijaksana | Al-Baqarah:32 |
إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ sesungguhnya kamu Engkau yang maha mendengarkan yang sangat mengetahui | Al-Baqarah:127 |
إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ sesungguhnya kamu Engkau penerima taubat ( sangat/maha) maha penyayang | Al-Baqarah:128 |
إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ sesungguhnya kamu Engkau sangat perkasa Maha Bijaksana | Al-Baqarah:129 |
إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ الظَّٰلِمِينَ sesungguhnya kamu kalau begitu termasuk dari/golongan orang-orang yang dzalim | Al-Baqarah:145 |
sesungguhnya kamu Engkau maha pemberi | Ali-Imran:8 |
رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ya tuhan kami sesungguhnya kamu yang mengumpulkan manusia pada hari tidak ada keraguan padanya | Ali-Imran:9 |
إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ sesungguhnya kamu atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa | Ali-Imran:26 |
إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ sesungguhnya kamu Engkau yang maha mendengarkan yang sangat mengetahui | Ali-Imran:35 |
sesungguhnya kamu (mereka) mendengar doa | Ali-Imran:38 |
رَبَّنَآ إِنَّكَ مَن تُدْخِلِ النَّارَ ya tuhan kami sesungguhnya kamu siapa-siapa masukkan neraka | Ali-Imran:192 |
إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ sesungguhnya kamu tidak menyalahi perjanjian itu | Ali-Imran:194 |
قَالُوا۟ لَا عِلْمَ لَنَآ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ الْغُيُوبِ (mereka) mengatakan tidak ada pengetahuan bagi kami sesungguhnya kamu Engkau sangat mengetahui segala yang gaib | Al-Maidah:109 |
وَلَآ أَعْلَمُ مَا فِى نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ الْغُيُوبِ dan tidak lebih mengetahui apa pada, di, dalam hati kamu sesungguhnya kamu Engkau sangat mengetahui segala yang gaib | Al-Maidah:116 |
أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّٰغِرِينَ bahwa menyombongkan diri di dalamnya maka keluarlah kamu sesungguhnya kamu dari/termasuk orang-orang yang kecil / hina | Al-A'raaf:13 |
قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ (dia) mengatakan sesungguhnya kamu dari/termasuk orang-orang yang diberi tangguh | Al-A'raaf:15 |
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَآ إِنَّكَ ءَاتَيْتَ فِرْعَوْنَ فَلَا يُؤْمِنُوا۟ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ dan (dia) mengatakan Musa ya tuhan kami sesungguhnya kamu (kamu) mendatangkan fir'aun maka tidak (mereka) mempercayai sehingga (mereka) melihat azab / siksa pedih | Yunus:88 |
إِنَّكَ لَأَنتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ sesungguhnya kamu sungguh kamu penyantun cerdik/berakal | Huud:87 |
فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ maka tatkala telah benar-benar bercakap-cakap dengannya (dia) mengatakan sesungguhnya kamu hari ini di sisi kami kuat / kokoh / kedudukan tinggi kepercayaan | Yusuf:54 |
قَالُوا۟ تَالـلَّـهِ إِنَّكَ لَفِى ضَلَٰلِكَ الْقَدِيمِ (mereka) mengatakan demi Allah sesungguhnya kamu sungguh dalam kekeliruanmu dahulu | Yusuf:95 |
رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَىٰ ya tuhan kami sesungguhnya kamu mengetahui apa disembunyikan dan apa dinyatakan dan tidak sembunyi | Ibrahim:38 |
وَقَالُوا۟ يَٰٓأَيُّهَا الَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ dan (mereka) berkata wahai yang benar-benar diturunkan atasnya peringatan sesungguhnya kamu benar-benar yang gila | Al-Hijr:6 |
إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا sesungguhnya kamu kamu tidak dapat menembus bumi dan tidak akan sampai gunung-gunung panjang/tinggi | Al-Isra:37 |
قَالَ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا (dia) mengatakan sesungguhnya kamu tidak akan dapat/kuasa bersama aku kesabaran | Al-Kahfi:67 |
قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا (dia) mengatakan apakah belum pernah mengatakan sesungguhnya kamu tidak akan dapat/kuasa bersama aku kesabaran | Al-Kahfi:72 |
إِنَّكَ لَن تَسْتَطِيعَ مَعِىَ صَبْرًا sesungguhnya kamu tidak dapat/kuasa bersama aku kesabaran | Al-Kahfi:75 |
إِنِّىٓ أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى sesungguhnya Aku Aku tuhanmu maka lepaskan/tanggalkan kedua terompah kamu sesungguhnya kamu di lembah orang-orang yang sangat suci tuwa | Thaahaa:12 |
sesungguhnya kamu (kamu) adalah pada kami maha melihat | Thaahaa:35 |
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الْأَعْلَىٰ dikatakan janganlah takut sesungguhnya kamu kamu sangat tinggi | Thaahaa:68 |
إِنَّكَ لَعَلَىٰ هُدًى مُّسْتَقِيمٍ sesungguhnya kamu benar-benar di atas petunjuk orang yang lurus | Al-Hajj:67 |
إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ sesungguhnya kamu atas/terhadap kebenaran yang nyata | An-Naml:79 |
إِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ sesungguhnya kamu tidak dapat akan mendengar kematian | An-Naml:80 |
قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِىٌّ مُّبِينٌ (dia) mengatakan kepadanya Musa sesungguhnya kamu benar-benar orang sesat yang nyata | Al-Qashash:18 |
أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ إِنَّكَ مِنَ الْاَمِنِينَ datanglah kembali dan jangan takut sesungguhnya kamu dari/termasuk orang-orang yang aman | Al-Qashash:31 |
إِنَّكَ لَا تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ sesungguhnya kamu tidak memberi petunjuk siapa/orang cintai/sukai | Al-Qashash:56 |
sesungguhnya kamu sungguh dari (salah seorang) orang-orang yang diutus / para rasul | YaaSiin:3 |
لَّا يَنۢبَغِى لِأَحَدٍ مِّنۢ بَعْدِىٓ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ |