Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ dan (kami) kami bertasbih dengan memujimu dan disucikan bagiMu | Al-Baqarah:30 |
| Al-Baqarah:55 |
مَا لَكَ مِنَ الـلَّـهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ tidak bagimu dari Allah dari benar-benar pelindung dan tidak sangat penolong | Al-Baqarah:120 |
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ ya tuhan kami dan jadikanlah kami (mereka berdua) yang tunduk/patuh pada Engkau | Al-Baqarah:128 |
إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَٰنَ رَبِّ إِنِّى نَذَرْتُ لَكَ (Ingatlah) ketika (kamu) mengatakan isteri imran tuhan sesungguhnya aku (aku) bernadzar kepada Engkau | Ali-Imran:35 |
لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَىْءٌ bukanlah bagimu dari urusan ini barang sesuatu | Ali-Imran:128 |
مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا apa tidak diterangkan bagimu/kepadamu (mereka) mengatakan sekiranya (dia) adalah bagi kami | Ali-Imran:154 |
قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ (dia) mengatakan maka turunlah kamu daripadanya maka tidak mereka bagimu | Al-A'raaf:13 |
لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ untuk menyihir kami dengannya maka tidaklah kami kepadamu dengan mempercayai | Al-A'raaf:132 |
لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ sungguh akan beriman kepadamu dan sungguh diutus bersama kamu Bani Israil | Al-A'raaf:134 |
حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا۟ وَتَعْلَمَ الْكَٰذِبِينَ sehingga menjadi menjelaskan bagimu orang-orang yang (mereka) telah membenarkan dan mengetahui orang-orang yang mendustakan | At-Taubah:43 |
لَقَدِ ابْتَغَوُا۟ الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا۟ لَكَ الْأُمُورَ sesungguhnya (mereka) mencari-cari fitnah/kekacauan dari sebelum (mereka) memutar balikkan untukmu urusan | At-Taubah:48 |
apa/sesuatu bukanlah bagimu dengannya pengetahuan | Huud:46 |
عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ dari/karena perkataanmu dan tidak kami bagimu dengan mempercayai | Huud:53 |
فَيَكِيدُوا۟ لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَٰنَ لِلْإِنسَٰنِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ maka membuat tipu daya bagi kamu tipu-daya sesungguhnya syaitan bagi manusia musuh yang nyata | Yusuf:5 |
قَالُوا۟ يَٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأْمَ۫نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ (mereka) mengatakan wahai bapak kami apa sebabnya kamu tidak menjadi cepat mempercayai kami atas/terhadap yusuf | Yusuf:11 |
وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَٰبَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ قَالَ مَعَاذَ الـلَّـهِ dan telah benar-benar menutup pintu-pintu dan (ia) mengatakan kemarilah bagi kamu (dia) mengatakan tempat berlindung Allah | Yusuf:23 |
مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا وَاقٍ tidak ada bagimu dari Allah dari benar-benar pelindung dan tidak seorang pemelihara | Arraad:37 |
قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّٰجِدِينَ (dia) mengatakan hai iblis apa sebab kamu bahwa tidak adalah bersama orang-orang yang bersujud | Al-Hijr:32 |
إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ sesungguhnya hamba-hambaKu bukanlah bagimu atas mereka kekuasaan | Al-Hijr:42 |
وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ dan jangan (kamu) mengikuti apa bukanlah bagimu dengannya/tentangnya pengetahuan | Al-Isra:36 |
انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ الْأَمْثَالَ perhatikanlah bagaimana menurut mengadakan terhadapmu perumpamaan | Al-Isra:48 |
وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ dan ketika dikatakan kepadamu sesungguhnya tuhanmu semakin meliputi dengan manusia | Al-Isra:60 |
إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ sesungguhnya hamba-hambaKu bukanlah bagimu atas mereka kekuasaan | Al-Isra:65 |
ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا kemudian tidak mendapatkan bagimu atas (kami) yang menolong | Al-Isra:75 |
ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيْنَا وَكِيلًا kemudian tidak mendapatkan bagimu dengan/tentang itu atas (kami) penjaga/pemelihara | Al-Isra:86 |
dan (mereka) berkata tidak beriman kepadamu | Al-Isra:90 |
أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِّن نَّخِيلٍ وَعِنَبٍ atau adalah bagimu kebun dari korma dan anggur | Al-Isra:91 |
أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِى السَّمَآءِ atau adalah bagimu sebuah rumah dari perhiasan (emas) atau naik pada, di, dalam langit | Al-Isra:93 |
dan tidak mendurhakai kepadamu sesuatu | Al-Kahfi:69 |
حَتَّىٰٓ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا sehingga diceriterakan kepadamu daripadanya pelajaran/peringatan | Al-Kahfi:70 |
فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَىٰٓ maka apakah jadikan kepadamu ganti rugi/upah atasku/terhadapku | Al-Kahfi:94 |
قَالَ سَلَٰمٌ عَلَيْكَ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّىٓ (dia) mengatakan tambahan penghormatan/sejahtera atas kamu[lk] (aku) akan memohon ampunan untuk kamu tuhanku | Maryam:47 |
قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِى الْحَيَوٰةِ (dia) mengatakan pergilah kamu maka sesungguhnya bagi kamu pada, di, dalam kehidupan | Thaahaa:97 |
أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُۥ bahwa mengatakan jangan persentuhan dan sesungguhnya bagimu tempat / waktu yang dijanjikan tidak disalahkannya/dihindarinya | Thaahaa:97 |
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ sesungguhnya bagimu bahwa tidak kelaparan didalamnya dan kamu tidak telanjang | Thaahaa:118 |
انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ الْأَمْثَٰلَ فَضَلُّوا۟ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا perhatikanlah bagaimana menurut mengadakan padamu/tentang kamu perumpamaan maka menyesatkan maka tidak mentaati jalan | Al-Furqon:9 |
تَبَارَكَ الَّذِىٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا memberikan berkah yang silih berganti yang jika (dia) menghendaki (mereka berdua) menjadikan bagimu kebaikan | Al-Furqon:10 |
قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ (mereka) mengatakan apakah kami akan beriman kepadamu dan mengikuti kamu orang-orang yang hina | Asy-Syu'araa':111 |
فَاخْرُجْ إِنِّى لَكَ مِنَ النَّٰصِحِينَ maka keluarlah kamu sesungguhnya aku kepadamu dari/termasuk orang-orang yang memberi nasehat | Al-Qashash:20 |
فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَآءَهُمْ maka jika tidak memperkenankan kepadamu maka ketahuilah bahwasanya hanyalah mengikuti hawa nafsu mereka | Al-Qashash:50 |
tidak bukanlah bagimu dengannya/tentang itu pengetahuan | Al-Ankabuut:8 |
مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا apa-apa bukanlah bagimu dengannya tentang itu pengetahuan maka jangan ditaati oleh keduanya | Luqman:15 |
يَٰٓأَيُّهَا النَّبِىُّ إِنَّآ أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَٰجَكَ الَّٰتِىٓ ءَاتَيْتَ أُجُورَهُنَّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ wahai nabi sesungguhnya (kami) (kami) telah menghalalkan bagimu istri-istrimu yang (kamu) mendatangkan maskawin mereka bahwa memohon mengawininya yang suci bagimu dari selain orang-orang yang beriman | Al-Ahzab:50 |
لَّا يَحِلُّ لَكَ النِّسَآءُ مِنۢ بَعْدُ tidak (dia) halal bagimu wanita-wanita dari sesudah | Al-Ahzab:52 |
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ tidak dikatakan kepadamu kecuali apa sesungguhnya dikatakan kepada rasul-rasul dari sebelum kamu | Fush-Shilat:43 |
وَقَالُوٓا۟ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ dan (mereka) berkata apakah tuhan kami kebaikan ataukah dia tidak menjadikannya bagimu | Az-Zukhruf:58 |
إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُّبِينًا sesungguhnya kami (kami) membukakan bagi kamu kemenangan dengan ni'mat | Al-Fath:1 |
لِّيَغْفِرَ لَكَ الـلَّـهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ dengan yang digilai bagimu Allah apa yang (ia) kemudian telah lewat / berlalu dari dosa-dosamu dan apa yang ada (kamu) mengakhirkan | Al-Fath:2 |
سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَآ أَمْوَٰلُنَا وَأَهْلُونَا kelak (dia) akan mengatakan kepadamu orang-orang jauh tertinggal/mengantikan dari orang-orang arab (kami) menyibukkan harta-harta kami dan keluarga kami | Al-Fath:11 |
قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِىٓ إِبْرَٰهِيمَ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمْلِكُ لَكَ مِنَ الـلَّـهِ مِن شَىْءٍ |