<<<==ayat berikutnya | Ash-Shaafaat ayat ke 101 | ayat sebelumnya ===>> |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | فَبَشَّرْنَٰهُ pada surat 37.Ash-Shaafaat ayat ke 101 Juz ke : 23 Halaman : 449 Baris ke : 13 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | Fabasysyarnâhu |
Arti kata Fabasysyarnâhu ( فبشرناه ) | maka Kami beri kabar gembira kepadanya |
Jenis kata فَبَشَّرْنَٰهُ | kata kerja aktif bentuk lampau Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata فَبَشَّرْنَٰهُ | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata فَبَشَّرْنَٰهُ tersusun dari suku kata | ب-ش-ر Penggunaan kata dasar ب-ش-ر ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ب-ش-ر pada AlQuran | 123 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 75 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 48 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ب-ش-ر pada AlQuran | 56 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ب-ش-ر Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata orang, insan, pria, lelaki, suami, wira, biji catur, laki-laki, laki-laki dewasa, pribadi, oknum, persona, pelaku, kepala, kemampuan mengapung, kegembiraan, keriangan, keriaan, daya pengapungan, tenaga apung, pemecahan, kerusakan, firasat buruk, janji, ikrar, padan, harap, pertanda, ramalan, kukur, kikir, keserakan, parut, cakar, kukuran Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengawaki, melayani, menujumkan, memperjanjikan, nubuat, ramalan, nujuman, berjanji, menjanjikan, memberi harapan, sanggup, menyanggupkan, beralamat, menandakan, menjadi tanda, menunjukkan sebelum waktunya, memberi pertanda, memarut, mengukur, bersuara mengilukan, menusuk-nusuk |
Kajian kata فَبَشَّرْنَٰهُ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata kerja : kata فَبَشَّرْنَٰهُ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2 gender laki-perempuan : kata فَبَشَّرْنَٰهُ ini digunakan untuk laki-laki atau perempuan. 3 imbuan : kata فَبَشَّرْنَٰهُ ini memiliki imbuan fa ( فَ ), imbuan fa ( فَ ) ini memberikan makna maka atau lalu. 4 pola kedua : adapun makna dari polakata kedua ini ( فَعَّلَ ) adalah
5 kata kerja bentuk lampau : kata فَبَشَّرْنَٰهُ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi. 6 kata kerja aktif : kata فَبَشَّرْنَٰهُ ini tergolong kata kerja aktif, maknanya subyeknya melakukan pekerjaan 7 subyek pelaku : kata فَبَشَّرْنَٰهُ ini merupakan jenis kata kerja yang memiliki subyek kami. kata kami terkadang digunakan pula untuk menerangkan kata pertama tunggal (aku) yang diungkapkan dalam bahasa halus. 8 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata فَبَشَّرْنَٰهُ ini memiliki kata ganti nya(dia laki-laki tunggal). kata ganti ini dicirikan dengan adanya imbuan hu ( هُ ) pada akhir katanya. Imbuan hu ( هُ ) ini berfungsi sebagai obyek. 9 diikuti kata ganti kepemilikan dia laki-laki : kata فَبَشَّرْنَٰهُ ini memiliki kata ganti kepemilikan nya(dia laki-laki tunggal). kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan hu ( هُ ) pada akhir katanya. Imbuan hu ( هُ ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata بَشَّرْنَٰ (yang maknanya maka Kami beri kabar gembira kepadanya) |