| <<<==ayat berikutnya | Al-Isra ayat ke 64 | ayat sebelumnya ===>> | ||
وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِى الْأَمْوَٰلِ وَالْأَوْلَٰدِ وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Kajian kata | وَأَجْلِبْ pada surat 17.Al-Isra ayat ke 64 Juz ke : 15 Halaman : 288 Baris ke : 11 pada mushaf Quran Madinah |
| Bacaan dalam tulisan arab latin | waajlib |
| Arti kata waajlib ( وأجلب ) | dan kerahkanlah |
| Jenis kata وَأَجْلِبْ | kata perintah atau kata seru Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata وَأَجْلِبْ | 1 kali. Rinciannya ada disini |
| Kata dasar dari kata وَأَجْلِبْ tersusun dari suku kata | ج-ل-ب Penggunaan kata dasar ج-ل-ب ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ج-ل-ب pada AlQuran | 2 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 1 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 1 kali. Rinciannya ada disini |
| Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-ل-ب pada AlQuran | 2 macam. Rinciannya ada disini |
| Makna dari kata dasar ج-ل-ب Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata pakaian, penutup, pakaian besar, jilbab, kerudung Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memakai, mengenakan, memasang, melekatkan, bertambah, mengadakan, menyiapkan, menyediakan, memamerkan, menyajikan, belagu, tampang, mengantarkan, mempermainkan, membawa, bawa, membawakan, mengantar, mengambilkan, mengambil, menarik, mengeluarkan, menjemput, mendapatkan, memperoleh, mendapat, mendapati, mencapai, mempesonakan, mempesona, menerima, beroleh, dapat, menangkap, menjadi, mengerti, memahami, membeli, jadi, menghubungi, membalas, memanggil, membalas dendam, memperdapat, menangkapi, menggelikan hati, membukakan, mengangkat |