Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Hadits riyawat : nasai dengan nomor hadits : 32

أَخْبَرَنَا أَيَّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَتْنِي حُكَيْمَةُ بِنْتُ أُمَيْمَةَ عَنْ أُمِّهَا أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ قَالَتْ كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدَحٌ مِنْ عَيْدَانٍ يَبُولُ فِيهِ وَيَضَعُهُ تَحْتَ السَّرِيرِ

Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :للنبي

Arti kata li(l)nnabiyyi ( للنبي )bagi nabi
Jumlah pemakaian kata لِلنَّبِىِّ2 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata لِلنَّبِىِّ tersusun dari suku kata ن-ب-ء

kata dasar ن-ب-ء ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ء yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ن-ب-ء ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ن-ب-ء pada AlQuran
160 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 54 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 106 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ن-ب-ء pada AlQuran77 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ن-ب-ء

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kabar, warta, warta berita, kejadian, intelijen, kecerdasan, inteligensi, intel, kepandaian, barang, butir, pos, hal, soal, pengumuman, pemberitahuan, siaran, pemakluman, penyataan, isyarat, maklumat, pernyataan, pengetahuan, buritan, kabar angin, desas-desus, sedekah, pemberian, surat selebaran, derma, surat siaran, nasihat, anjuran, advis, petunjuk, petuah, berita, kata, perkataan, sabda, pesan, janji, istilah, masa, waktu, sebutan, hubungan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
mengatakan, mengabarkan, mewartakan, memandaikan, mengumumkan, memberi pernyataan, memberikan maklumat, memberikan nasehat, memberikan anjuran.
Kajian kata لِلنَّبِىِّ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata لِلنَّبِىِّ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata لِلنَّبِىِّ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 kata dengan jumlah tunggal : untuk kata لِلنَّبِىِّ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

4 imbuan : kata لِلنَّبِىِّ ini memiliki imbuan li ( لِ ) yang berarti untuk, bagi, kepada. imbuan li ( لِ ) ini dapat digunakan pada kata benda atau kata kerja. dalam penggunaan imbuan li ( لِ ) yang dipakai pada kata benda akan berakibat konsonan dari huruf k3 adalah kasrah (i).

5 imbuan : kata لِلنَّبِىِّ ini memiliki imbuan li ( لِ ). imbuan li ( لِ ) ini berarti untuk, bagi, kepada. imbuan ini selain dapat digunakan untuk kata kerja juga dapat digunakan untuk diterapkan pada kata benda. imbuan li ( لِ ) ini untuk kata Benda tunggal akan menyebabkan konsonan k3 berakhiran kasrah, sedangkan untuk kata benda jamak akan berakhiran yna ( ينَ ), Adapiun untuk kata kerja dengan subyek tunggal akan berakhiran fatchah atau untuk kata kerja dengan subyek jamak akhiran nun ( نَ )nya dihilangkan.

6 kata benda abstrak atau penamaan : kata لِلنَّبِىِّ ini masuk dalam kelompok kata yang sering digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan Allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra. Kata لِلنَّبِىِّ ini sering digunakan untuk menerangkan penamaan suatu obyek, kondisi, keadaan atau situasi.

Disclaimer / penafian