Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Hadits riyawat : nasai dengan nomor hadits : 3176

أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّيْمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَخْنَسِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ مَرْثَدَ بْنَ أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيَّ وَكَانَ رَجُلًا شَدِيدًا وَكَانَ يَحْمِلُ الْأُسَارَى مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ فَدَعَوْتُ رَجُلًا لِأَحْمِلَهُ وَكَانَ بِمَكَّةَ بَغِيٌّ يُقَالُ لَهَا عَنَاقُ وَكَانَتْ صَدِيقَتَهُ خَرَجَتْ فَرَأَتْ سَوَادِي فِي ظِلِّ الْحَائِطِ فَقَالَتْ مَنْ هَذَا مَرْثَدٌ مَرْحَبًا وَأَهْلًا يَا مَرْثَدُ انْطَلِقْ اللَّيْلَةَ فَبِتْ عِنْدَنَا فِي الرَّحْلِ قُلْتُ يَا عَنَاقُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرَّمَ الزِّنَا قَالَتْ يَا أَهْلَ الْخِيَامِ هَذَا الدُّلْدُلُ هَذَا الَّذِي يَحْمِلُ أُسَرَاءَكُمْ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَسَلَكْتُ الْخَنْدَمَةَ فَطَلَبَنِي ثَمَانِيَةٌ فَجَاءُوا حَتَّى قَامُوا عَلَى رَأْسِي فَبَالُوا فَطَارَ بَوْلُهُمْ عَلَيَّ وَأَعْمَاهُمْ اللَّهُ عَنِّي فَجِئْتُ إِلَى صَاحِبِي فَحَمَلْتُهُ فَلَمَّا انْتَهَيْتُ بِهِ إِلَى الْأَرَاكِ فَكَكْتُ عَنْهُ كَبْلَهُ فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْكِحُ عَنَاقَ فَسَكَتَ عَنِّي فَنَزَلَتْ { الزَّانِيَةُ لَا يَنْكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ } فَدَعَانِي فَقَرَأَهَا عَلَيَّ وَقَالَ لَا تَنْكِحْهَا

Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :قالت

Arti kata qâlati ( قالت )(kamu) mengatakan
Jumlah pemakaian kata قَالَتِ5 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata قَالَتِ tersusun dari suku kata ق-و-ل

kata dasar ق-و-ل ini huruf hijaizah yang kedua yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ق-و-ل ini pada AlQuran ada di sini

Kata قَالَتِ dibentuk mengikuti kaidah Kata tanpa imbuanKata قَالَتِ ini sebelum dapat imbuan adalah قَالَتِ

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ق-و-ل pada AlQuran
1724 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 1619 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 105 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ق-و-ل pada AlQuran148 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ق-و-ل

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata peribahasa, firman, ujar, kata, perkataan, janji, kabar, sabda, pesan, perintah, titah, nasihat, cakap, kata sandi, ucapan, ungkapan, penyebutan, petitih.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
mengatakan, berkata, mengucapkan, berucap, mengira, bilang, kata, mengomong, ujar, berpendapat, membilangkan, memperikan.
Kajian kata قَالَتِ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata قَالَتِ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 kata kerja bentuk lampau : kata قَالَتِ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3 kata kerja pasif : kata قَالَتِ ini merupakan bentuk dari kata kerja pasif, dimana subyek pelakunya dilakukan pekerjaan.

4 obyek pelaku : kata قَالَتِ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. adapun obyek pelaku perbuatannya adalah orang ketiga tunggal perempuan (dia perempuan) atau dilakukan kepada orang ketiga tunggal perempuan (dia peremuan)

5 Kata kerja mendahului subyek: Kata قَالَتِ ini merupakan kata kerja yang posisinya mendahului subyek, yaitu امْرَأَتُ. Sehingga gabungan dari kata قَالَتِ امْرَأَتُ bermakna isteri (kamu) mengatakan

Disclaimer / penafian