Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Ini kata dasar : و-ز-ر yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar و-ز-ر ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : sulbi, paha, daging pinggang, daging punggung, baju kerja, pakaian kerja, pengangkutan, beban, muatan, angkutan, bawaan, pikulan, tumpangan, timpaan, tanggungan, pembebanan, pokok, dosa, kesalahan, kepasikan, persetubuhan tanpa perkawinan, cacat, kekurangan, cacad
Kata dasar و-ز-ر ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menanggung, tahan, memikul, betah, melahirkan, beranak, menghasilkan, tanggung, mengandung, membuahkan, menyandang, berhubungan, menyinggung, menunjang, memperanakkan, menuju, membelok, membawa, mengatasi, mengangkat, memuat, menguasai, mempunyai, menjual, mencapai, menggotong, memenangkan, jual, meloloskan, memuatkan, memuati, mengisi, menimbuni, membebani, memberati, memikulkan, membebankan, menyusahkan, memperberatkan, berdosa, melanggar


تَزِرُأَوْزَارِأَوْزَارَهُمْأَوْزَارَهَاأَوْزَارًا
وَازِرَةٌتَزِرُتَزِرُتَزِرُتَزِرُ
وِزْرَوِزْرًاوَزِيرًاوَزِيرًاوَزَرَ
يَزِرُونَوِزْرَكَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَآ أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ ٱلْقَوْمِ
akan tetapi (kami) dibawa/diangkut kami beban-beban dari perhiasan kaum
Thaahaa:87أَوْزَارًا
فَإِمَّا مَنًّۢا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَآءً حَتَّىٰ تَضَعَ ٱلْحَرْبُ أَوْزَارَهَا
maka adapun umpatan sesudah itu dan adapun tebusan-tebusan sehingga meletakkan perang atau menerima tebusan-tembusannya
Muhammad:4أَوْزَارَهَا
وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ
dan mereka memikul beban-beban / dosa-dosa mereka atas/terhadap punggung mereka
Al-An'aam:31أَوْزَارَهُمْ
لِيَحْمِلُوٓا۟ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ
karena membawa/memikul beban-beban / dosa-dosa mereka yang menyempurnakan pada hari kiamat-kiamat
An-Nahl:25
وَمِنْ أَوْزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ
dan dari beban-beban orang-orang yang disesatkan mereka dengan tidak/tanpa pengetahuan
An-Nahl:25أَوْزَارِ
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak dapat memikul beban (dosa) yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-Isra:15تَزِرُ
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
bahwa tidak kamu memikul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
An-Najm:38
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban/dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-An'aam:164
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memilkul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Az-Zumar:7
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban yang memikul beban beban/dosa yang lain
Faathir:18
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban/dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-An'aam:164وَازِرَةٌ
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak dapat memikul beban (dosa) yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-Isra:15
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
bahwa tidak kamu memikul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
An-Najm:38
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memilkul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Az-Zumar:7
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban yang memikul beban beban/dosa yang lain
Faathir:18
كَلَّا لَا وَزَرَ
sekali-kali tidak tidak tempat lari/berlindung
Al-Qiyaamah:11وَزَرَ
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَٰرُونَ وَزِيرًا
dan sesungguhnya (kami) telah memberikan Musa kitab dan (kami) menjadikan bersama dia saudaranya Harun pembantu
Al-Furqon:35وَزِيرًا
وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِى
dan jadikanlah untukku seorang pembantu dari penduduk
Thaahaa:29
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُۥ يَحْمِلُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ وِزْرًا
barangsiapa (ia) memalingkan daripadanya maka sesungguhnya ia ia membawa/memikul pada hari kiamat-kiamat beban/dosa
Thaahaa:100وِزْرًا
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban yang memikul beban beban/dosa yang lain
Faathir:18وِزْرَ
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memikul beban/dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-An'aam:164
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak memilkul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
Az-Zumar:7
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
dan tidak dapat memikul beban (dosa) yang memikul beban beban/dosa yang lain
Al-Isra:15
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
bahwa tidak kamu memikul dosa yang memikul beban beban/dosa yang lain
An-Najm:38
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
dan (kami) meletakkan / menurunkan dari kamu bebanmu
Ash-Sharh:2وِزْرَكَ
أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
ingatlah amat buruk apa mereka pikul
An-Nahl:25يَزِرُونَ
أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
ingatlah amat buruk apa mereka pikul
Al-An'aam:31
أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
ingatlah amat buruk apa mereka pikul
Al-An'aam:31