Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Ini kata dasar : م-ل-ل yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar م-ل-ل ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : nama, golongan agama, nilai, harga, pengukur, kategori, kaum agama, ummat agama, kopur
مِلَّتِنَامِلَّتِكُممِلَّتَهُمْمِلَّةَفَلْيُمْلِلْ
يُمِلَّوَلْيُمْلِلِمِّلَّةِمِّلَّةَمِلَّتِهِمْ
ٱلْمِلَّةِ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُۥ بِٱلْعَدْلِ وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَيُعَلِّمُكُمُ الـلَّـهُ وَالـلَّـهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
atau tidak mentaati untuk dibaca dia maka hendaklah dibaca pelindungnya dengan adil dan bertakwalah Allah dan sungguh-sungguh diajarkan kepada kalian Allah dan Allah dengan setiap sesuatu sangat mengetahui
Al-Baqarah:282فَلْيُمْلِلْ
قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا
katakanlah bahkan agama Ibrahim lurus
Al-Baqarah:135مِلَّةَ
قُلْ صَدَقَ الـلَّـهُ فَٱتَّبِعُوا۟ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا
katakanlah (ia) membenarkan Allah maka ikutilah agama Ibrahim lurus
Ali-Imran:95
وَهُوَ مُحْسِنٌ وَٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا
dan/sedang dia orang yang melakukan kebaikan dan mengikuti agama Ibrahim lurus
An-Nisa:125
إِنِّى تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ بِالـلَّـهِ
sesungguhnya aku (aku) meninggalkan agama kaum/orang-orang tidak (mereka) menjadi mengimani kepada Allah
Yusuf:37
وَٱتَّبَعْتُ مِلَّةَ ءَابَآءِىٓ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ
dan aku mengikuti agama ayah-ayah Ibrahim dan ishaq dan yaqub
Yusuf:38
ثُمَّ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ أَنِ ٱتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا
kemudian telah (kami) wahyukan kepadamu agar/hendalah (kamu) tertariklah untuk mengikuti agama Ibrahim lurus
An-Nahl:123
وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ ٱلْيَهُودُ وَلَا ٱلنَّصَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ
dan tidak akan rela/senang padamu orang-orang Yahudi dan tidak orang-orang nasrani sehingga (kamu) mengikuti agama mereka
Al-Baqarah:120مِلَّتَهُمْ
إِنْ عُدْنَا فِى مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّىٰنَا الـلَّـهُ مِنْهَا
jika dikembalikan pada, di, dalam agama kalian sesudah ketika menyelamatan kami Allah daripadanya
Al-A'raaf:89مِلَّتِكُم
أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا قَالَ أَوَ لَوْ كُنَّا كَارِهِينَ
atau sungguh kembali pada, di, dalam agama kami (dia) mengatakan atau meskipun (mereka) adalah orang-orang yang membenci
Al-A'raaf:88مِلَّتِنَا
أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ
atau sungguh kembali pada, di, dalam agama kami maka (kamu) wahyukanlah kepada mereka tuhan mereka sungguh akan dibinasakan orang-orang yang zalim
Ibrahim:13
أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِى مِلَّتِهِمْ وَلَن تُفْلِحُوٓا۟ إِذًا أَبَدًا
atau mengembalikan kalian pada, di, dalam agama mereka dan tidak akan untung jika demikian selama-lamanya
Al-Kahfi:20مِلَّتِهِمْ
مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَٰهِيمَ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ
agama ayah kalian Ibrahim dia menampakan kalian orang-orang yang berserah diri / patuh dari sebelum
Al-Hajj:78مِّلَّةَ
دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا
agama kebenaran agama Ibrahim lurus
Al-An'aam:161
وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَٰهِيمَ
dan barang siapa (dia) mencintai dari selain agama Ibrahim
Al-Baqarah:130مِّلَّةِ
وَلْيُمْلِلِ ٱلَّذِى عَلَيْهِ ٱلْحَقُّ وَلْيَتَّقِ الـلَّـهَ رَبَّهُۥ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ
maka hendaklah dibaca yang atasnya hak dan hendaklah ia bertakwa Allah tuhannya kecuali bahwa adalah perniagaan yang mendatangi /hadir kami kepadanya dijalankan diantara kalian
Al-Baqarah:282وَلْيُمْلِلِ
أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُۥ بِٱلْعَدْلِ وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ وَيُعَلِّمُكُمُ الـلَّـهُ وَالـلَّـهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ
atau tidak mentaati untuk dibaca dia maka hendaklah dibaca pelindungnya dengan adil dan bertakwalah Allah dan sungguh-sungguh diajarkan kepada kalian Allah dan Allah dengan setiap sesuatu sangat mengetahui
Al-Baqarah:282يُمِلَّ
مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْاَخِرَةِ
tidak (kami) dengar dengan/hal ini pada, di, dalam agama-agama akhirat
Shaad:7ٱلْمِلَّةِ
مَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْاَخِرَةِ
tidak (kami) dengar dengan/hal ini pada, di, dalam agama-agama akhirat
Shaad:7