Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ع-ب-ث yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ع-ب-ث ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : kesia-siaan, kelakuan sembrono, tingkah laku yg tdk keruan, kesenangan, hiburan, penghabisan waktu, barang sepele, mainan, permainan, kesenangan, sesuatu yg kecil, main-mainan,jumlah sedikit, tetek bengek, sesuatu yg tak berharga, main-mainan, pembuangan waktu, agak, sedikit, nonsen, khayalan, hiasan, putaran, suara gemetar, suara geletar, sinar bulan, khayal, mempermainkan, meraba-raba, kesembronoan, seperti mainan, kecil |
Kata dasar ع-ب-ث ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : kencing, berkencing, berurusan remeh, meraba, mempermainkan, bermalas-malas, memutarkan, memutar, gemetar, berkeliaran, melimbang, bergelandangan, mondar-mandir, menggagalkan, membuang waktu, bekerja dgn enggan, berpindah-pindah kerja, bergelandang, lari, berkeluyuran, menipu, berlaku tdk jujur, tawar-menawar |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ mengapa kamu membangun dengan setiap tempat yang sangat tinggi suatu tanda melakukan perbuatan sia-sia | Asy-Syu'araa':128 | تَعْبَثُونَ |
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَٰكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ apakah (kalian) mengira bahwasanya hanyalah (kami) menciptakan kalian permainan dan bahwasanya kalian kepada (kami) tidak dikembalikan | Al-Mu'minuun:115 | عَبَثًا |
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَٰكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ apakah (kalian) mengira bahwasanya hanyalah (kami) menciptakan kalian permainan dan bahwasanya kalian kepada (kami) tidak dikembalikan | Al-Mu'minuun:115 |