Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Ini kata dasar : ذ-ب-ح yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ذ-ب-ح ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : penyembelihan, pemotongan, penjagalan, tewas, pembunuhan masal, pembunuhan besar-besaran, pembunuhan, tukang daging, jagal, pembantai, algojo, pembunuh besar-besaran, mangsa, tongkat, batang, kemudi, lonjor, gantel, juluan, getokan
Kata dasar ذ-ب-ح ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menyembelih, membantai, memotong, menjagal, menumbangkan, membunuh besar-besaran, pembunuhan, keuntungan besar, lucu sekali, yg mengagumkan, membunuh secara kejam, membunuh, bunuh, mematikan, merusak, terbunuh, tewas, bantai, menghilangkan, menewaskan, menolak, memusnahkan, mematahkan, membinasakan, melumpuhkan, mencabut nyawa, memutuskan nyawa, mempersudahkan, melekat, melekatkan, menempeli, melekap, menempelkan, menancapkan, menjorok, menonjolkan, memancangkan, menyisipkan, menusuk, menikam, menancap, berjendol, tetap tinggal, memasukkan, mengeluarkan, menjulurkan, menjulur, jerejak, membelengket, berlengket, menipu, mencocokkan, menyuntingkan, mempersisipkan, melunjur, menjengukkan, ragu-ragu


فَذَبَحُوهَاذُبِحَتَذْبَحُوا۟بِذِبْحٍأَذْبَحُكَ
يُذَبِّحُونَيُذَبِّحُوَيُذَبِّحُونَلَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ
bahwasannya aku akhirnya menyembelih kamu maka perhatikanlah apa yang kamu memperhatikan/melihat
Ash-Shaafaat:102أَذْبَحُكَ
وَفَدَيْنَٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
dan kami tebus/ganti dia dengan sembelihan yang besar
Ash-Shaafaat:107بِذِبْحٍ
أَن تَذْبَحُوا۟ بَقَرَةً
untuk (kalian) menyembelih sapi betina
Al-Baqarah:67تَذْبَحُوا۟
إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ
kecuali apa menyembelihnya dan apa (binatang) telah disembelih atas/terhadap berhala
Al-Maidah:3ذُبِحَ
قَالُوا۟ ٱلْـَٰٔنَ جِئْتَ بِٱلْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا۟ يَفْعَلُونَ
(mereka) telah mengatakan sekarang (kamu) mendatangkan dengan sebenarnya maka (mereka) telah menyembelihnya dan tidak (mereka) hampir saja (mereka) sedang / akan melakukan
Al-Baqarah:71فَذَبَحُوهَا
لَأُعَذِّبَنَّهُۥ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ أَوْ لَيَأْتِيَنِّى بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ
sungguh akan menyiksanya azab / siksa sangat keras/berat atau sungguh akhirnya menyembelihnya atau benar-benar ia datang kepadaku dengan alasan nyata/terang
An-Naml:21لَأَا۟ذْبَحَنَّهُۥٓ
وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ
dan disembelih anak-anak laki-laki kalian dan (mereka) membiarkan hidup anak-anak perempuan kalian
Ibrahim:6وَيُذَبِّحُونَ
يَسْتَضْعِفُ طَآئِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَآءَهُمْ وَيَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ
kelak akan melemahkan/menindas segolongan diantara mereka sungguh-sungguh akan menyembelih anak laki-laki mereka dan dia membiarkan hidup perempuan-perempuan mereka
Al-Qashash:4يُذَبِّحُ
يُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ
disembelih anak laki-laki kalian dan (mereka) membiarkan hidup anak-anak perempuan kalian
Al-Baqarah:49يُذَبِّحُونَ
يُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ
disembelih anak laki-laki kalian dan (mereka) membiarkan hidup anak-anak perempuan kalian
Al-Baqarah:49