Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Ini kata dasar : ح-و-ر yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ح-و-ر ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : bidadari, jelita, murid, pengikut, penganut, percakapan dwicakap
لِلْحَوَارِيِّۦنَحُورٌتَحَاوُرَكُمَآبِحُورٍبِحُورٍ
ٱلْحَوَارِيِّۦنَٱلْحَوَارِيُّونَيُحَاوِرُهُۥٓيَحُورَوَحُورٌ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
seperti itulah dan jodohkan mereka dengan jelita/bidadari mata-mata
Ad-Dukhaan:54بِحُورٍ
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
mereka yang bersandar atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana yang dibariskan / disusun dan jodohkan mereka jelita/bidadari mata-mata
Ath-Thuur:20
وَتَشْتَكِىٓ إِلَى الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَآ
dan mengadukan kepada Allah dan Allah mendengar saling tanya jawab
Al-Mujaadilah:1تَحَاوُرَكُمَآ
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
yang putih/jelita yang disimpan pada, di, dalam mahligai/rumah
Ar-Rahman:72حُورٌ
كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّۦنَ
sebagaimana (dia) mengatakan Isa putra Maryam kepada pengikut-pengikut setia
Ash-Shaff:14لِلْحَوَارِيِّۦنَ
وَحُورٌ عِينٌ
dan bidadari mata-mata
Al-Waqi'a:22وَحُورٌ
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
sesungguhnya dia berpendapat bahwa tidak dia akan kembali
Al-Inshiqaaq:14يَحُورَ
وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ
dan (dia) adalah baginya buah lalu (ia) mengatakan kepada yang menjadi sahabatnya dan dia bercakap-cakap dengannya
Al-Kahfi:34يُحَاوِرُهُۥٓ
قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلًا
(dia) mengatakan kepadanya yang menjadi kawannya dan dia bercakap-cakap dengannya kemudian dari setetes air mani kemudian sempurnakan kamu orang laki-laki
Al-Kahfi:37
قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ
(dia) mengatakan siapa menjadi penolong-penolongku kepada/untuk Allah (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia
Ali-Imran:52ٱلْحَوَارِيُّونَ
إِذْ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ
ketika (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia hai Isa anak Maryam
Al-Maidah:112
قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ الـلَّـهِ
(dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia kami penolong-penolong Allah
Ash-Shaff:14
وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى ٱلْحَوَارِيِّۦنَ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِى وَبِرَسُولِى
dan ketika (aku) wahyukan kepada pengikut yang setia hendaknya berimanlah kepadaKu dan kepada rasulku
Al-Maidah:111ٱلْحَوَارِيِّۦنَ
وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى ٱلْحَوَارِيِّۦنَ أَنْ ءَامِنُوا۟ بِى وَبِرَسُولِى
dan ketika (aku) wahyukan kepada pengikut yang setia hendaknya berimanlah kepadaKu dan kepada rasulku
Al-Maidah:111