<title>Arti وَأَنفُسِكُمْ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna وأنفسكم Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Ali-Imran ayat ke 186

ayat sebelumnya ===>>

لَتُبْلَوُنَّ فِىٓ أَمْوَٰلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا۟ الْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَذًى كَثِيرًا وَإِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَأَنفُسِكُمْ pada surat 3.Ali-Imran ayat ke 186
Juz ke : 4 Halaman : 74 Baris ke : 13 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin waanfusikum
Arti kata waanfusikum ( وأنفسكم ) diri kalian
Jumlah pemakaian kata وَأَنفُسِكُمْ3 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَأَنفُسِكُمْ tersusun dari suku kata ن-ف-س

Penggunaan kata dasar ن-ف-س ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ن-ف-س pada AlQuran
298 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 2 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 296 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ن-ف-س pada AlQuran77 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ن-ف-س

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata, bayu, kentut, nafas, lingkaran, belit, belitan, belokan.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
mencium, melilit, berbelit, memutar.
Kajian kata وَأَنفُسِكُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata وَأَنفُسِكُمْ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 jamak tidak teratur : kata وَأَنفُسِكُمْ ini merupakan bentuk jamak tidak teratur, artinya jamak yang tidak ditandai dengan tanda-tanda jamak seperti ûna ( ونَ ), îna ( ينَ ), âti ( اتِ ) ,âtu ( اتُ ). dalam pemakaian jamak tidak teratur seperti ini mengunakan bentuk perempuan baik untuk kata kerjanya atau kata sifatnya.

3 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti , beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

4 imbuan : kata وَأَنفُسِكُمْ ini memiliki imbuan wa ( وَ ) yang berarti demi. imbuan wa ( وَ ) ini menyatakan suatu penekanan atau pernyataan janji atau ketetapan

5 kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَأَنفُسِكُمْ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah i (kasrah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran i (kasrah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran kasrah.

6 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَأَنفُسِكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah aya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya. Imbuan kum ( كُم ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata أَنفُسِ (yang artinya diri)

7 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَأَنفُسِكُمْ ini memiliki kata ganti kalian. adapun cirinya adalah aya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya. Dan kata ganti kum ( كُم ) ini berfungsi sebagai obyek

8 diikuti kata ganti kepemilikan : kata وَأَنفُسِكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah aya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya. Dan kata ganti kum ( كُم ) ini berfungsi sebagai pemilik dari أَنفُسِ ( yang artinya diri).

Disclaimer / penafian