AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Ini kata dasar : ك-ب-ت yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ك-ب-ت ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : penindasan, penindihan, tindasan, hal menyembunyikan, inhibisi, larangan, halangan, kekangan, keinginan yg tertahan, sifat menahan diri, represi, pengekangan, penahanan, trotoar, pinggir jalan, tepi jalan, pembatasan, kekang, tali kendali, batu tepi jalan, batu pinggiran jalan, cekekan, cekikan, pegangan, genggaman, palka, pengaruh, cengkeraman, ruang kapal, tempat barang di kapal, cengkam, kakok, pitingan, pengendalian, pembatas, penahanan diri, pemenjaraan
Kata dasar ك-ب-ت ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menekan, menindas, menahan, menyembunyikan, membenamkan, memadamkan, memberangus, membredel, mendiamkan, memperdiarkan, bergumam, menggumam, menindih, mengganyang, memperdiamkan, menghalangi, mencegah, merintangi, melarang, mengekang, membatasi, menundukkan, menaklukkan, menguasai, mengatasi, mengurangi, melemahkan, melembuntukan, membendung


يَكْبِتَهُمْكُبِتُوا۟كُبِتَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُوا۟ كَمَا كُبِتَ
sesungguhnya orang-orang yang ditentang Allah dan rasul-nya dihinakan sebagaimana telah dihinakan
Al-Mujaadilah:5كُبِتَ
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُوا۟ كَمَا كُبِتَ
sesungguhnya orang-orang yang ditentang Allah dan rasul-nya dihinakan sebagaimana telah dihinakan
Al-Mujaadilah:5كُبِتُوا۟
أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا۟ خَآئِبِينَ
atau menjadikan mereka hina maka akhirnya membalik / kembali orang-orang yang sia-sia/tidak memperoleh apapun
Ali-Imran:127يَكْبِتَهُمْ
أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنقَلِبُوا۟ خَآئِبِينَ
atau menjadikan mereka hina maka akhirnya membalik / kembali orang-orang yang sia-sia/tidak memperoleh apapun
Ali-Imran:127