Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : م-س-س yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar م-س-س ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : hubungan, kaitan, peraba, goresan, gores, tekanan, suasana, gaya, pengetahuan, coretan, ciri khas, cara, ketrampilan, jumlah sedikit, kemahiran, kecekatan, tipuan, kontak, koneksi, lensa kontak, hal bersentuhan, hal bersinggungan, gulat, persentuhan, jumlah, menghubungi, berhubungan dgn, menghidupkan, pegangan, gagang, tangkai, pemegang, tuas, pusaran, pemegangan, pangkat, nama, rasa, tergores, luka gores, hiasan, putaran, suara gemetar, suara geletar, rabaan |
Kata dasar م-س-س ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menyentuh, sentuh, bersentuhan, menjamah, mengenai, menandingi, mempengaruhi, bersinggung, menggerayangi, menyayat, menggores, mencoret, bersentuh, minum, menangani, memberi sinyal, mencoreng, memarahkan, mengharukan, merugikan, berdampingan dgn, mengutik-utik, hampir-hampir bersifat, menyinggung, meraba, memegang, mengusik, mendekati, menimpa, menubruk, mengurus, memperlakukan, melakukan, menjual, mempergunakan, mengusut, berdagang, mendagangkan, memperdagangkan, merasa, merasakan, berasa, terasa, pikir, kira, menggagap, memperasakan, menggembalakan, makan rumput, menyerempet, bergeseran dgn, memutarkan, memutar, gemetar, bermalas-malas |
تَمْسَسْهُ | تَمْسَسْكُمْ | تَمَسُّوهُنَّ | تَمَسُّوهَا | تَمَسَّنَا |
مَسَّتْهُ | مَسَّ | لَيَمَسَّنَّ | لَمَسَّكُمْ | فَتَمَسَّكُمُ |
مَسَّهُ | مَسَّنِىَ | مَسَّنَا | مَسَّكُمُ | مَسَّتْهُمْ |
مَّسَّنِىَ | مَّسَّتْهُمْ | مَّسَّتْهُمُ | مِسَاسَ | مَسَّهُمْ |
يَمَسَّكَ | يَتَمَآسَّا | وَلَيَمَسَّنَّكُم | مَّسَّهُۥ | مَّسَّهُ |
يَمَسُّهُۥٓ | يَمَسُّهُمْ | يَمَسُّهُمُ | يَمَسُّهُم | يَمَسُّنَا |
ٱلْمَسِّ | يَمْسَسْهُمْ | يَمْسَسْنِى | يَمْسَسْكُمْ | يَمْسَسْكَ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
وَقَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ dan (mereka) berkata tidak akan (dia) akan menyentuh neraka | Al-Baqarah:80 | تَمَسَّنَا |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan tidak (dia) akan menyentuh api neraka | Ali-Imran:24 |
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ dan janganlah (mereka) supaya menimpakannya / menyentuhnya dengan kejahatan maka akan menimpa kalian azab / siksa hari yang besar | Asy-Syu'araa':156 | تَمَسُّوهَا |
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ dan jangan (mereka) supaya menimpakannya / menyentuhnya dengan kejahatan maka akan menimpa kalian penyiksaan sangat dekat | Huud:64 | |
فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِىٓ أَرْضِ الـلَّـهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ maka biarkanlah ia makan pada, di, dalam bumi Allah dan jangan (mereka) supaya menimpakannya / menyentuhnya dengan kejahatan | Al-A'raaf:73 |
مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا۟ لَهُنَّ فَرِيضَةً apa belum/sebelum (kalian) menyentuh mereka atau (kalian) akan menentukan bagi mereka ketentuan/mahar | Al-Baqarah:236 | تَمَسُّوهُنَّ |
وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ dan jika (mereka) telah menceraikan mereka dari sebelum jika (kalian) menyentuh mereka | Al-Baqarah:237 | |
ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ kemudian (mereka) telah menceraikan mereka dari sebelum bahwa (kalian) menyentuh mereka | Al-Ahzab:49 |
إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ jika menimpa kalian kebaikan (kamu) menyusahkan mereka | Ali-Imran:120 | تَمْسَسْكُمْ |
يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىٓءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ semakin dekat zaitunnya diterangi walaupun tidak (kamu) menimpakannya api | An-Nuur:35 | تَمْسَسْهُ |
وَلَا تَرْكَنُوٓا۟ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ dan jangan cenderung kepada orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi maka (ia) menjadi menyentuh kalian api/neraka | Huud:113 | فَتَمَسَّكُمُ |
لَّوْلَا كِتَٰبٌ مِّنَ الـلَّـهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ kalau sekiranya tidak ada catatan / ketetapan dari Allah (ia) terdahulu niscaya telah benar-benar menimpa kalian | Al-Anfaal:68 | لَمَسَّكُمْ |
لَمَسَّكُمْ فِى مَآ أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ niscaya telah benar-benar menimpa kalian pada, di, dalam apa (kalian) menuju / bertolak padanya/tentang itu penyiksaan yang besar | An-Nuur:14 |
لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ agar sungguh-sungguh akan menyentuh orang-orang yang (mereka) telah mengingkari diantara mereka penyiksaan sangat pedih | Al-Maidah:73 | لَيَمَسَّنَّ |
فَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَٰنَ ضُرٌّ دَعَانَا maka apabila menimpa manusia bahaya (ia) berdoa kepada kami | Az-Zumar:49 | مَسَّ |
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ pada hari diseret pada, di, dalam api neraka atas/terhadap muka-muka mereka dirasakan menimpa api/neraka | Al-Qamar:48 | |
وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا۟ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ dan apabila menimpa manusia bahaya mereka berseru/mengharapkan tuhan mereka kembali bertaubat kepada-Nya | Ar-Ruum:33 | |
إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ jika menyentuh kalian luka maka sesungguhnya menimpa kaum luka serupanya | Ali-Imran:140 | |
وَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَٰنَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيْهِ dan apabila menimpa manusia bahaya berdoa tuhannya orang yang suka kembali kepada-Nya | Az-Zumar:8 | |
وَإِذَا مَسَّ ٱلْإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوْ قَاعِدًا dan apabila menimpa manusia bahaya (ia) berdoa kepada kami dalam keadaan berbaringnya atau yang menduduki | Yunus:12 | |
حَتَّىٰ عَفَوا۟ وَّقَالُوا۟ قَدْ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ sehingga (mereka) memafaafkan dan (mereka) berkata sungguh menimpa bapak / nenek moyang kami penderitaan dan kesenangan | Al-A'raaf:95 |
وَلَئِنْ أَذَقْنَٰهُ نَعْمَآءَ بَعْدَ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ dan jika kami rasakan kepadanya kenikmatan sesudah kesusahan (ia) menimpanya | Huud:10 | مَسَّتْهُ |
وَلَئِنْ أَذَقْنَٰهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِنۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ dan jika kami rasakan kepadanya rahmat dari (kami) dari sesudah kesusahan (ia) menimpanya | Fush-Shilat:50 |
وَإِذَآ أَذَقْنَا ٱلنَّاسَ رَحْمَةً مِّنۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُمْ dan apabila (kami) merasakan manusia rahmat dari sesudah kesusahan (ia) menimpa mereka | Yunus:21 | مَسَّتْهُمْ |
وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ dan tidak (mereka berdua) menimpa kami dari kelelahan | Qaaf:38 | مَسَّنَا |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا ٱلضُّرُّ wahai sangat perkasa (mereka berdua) menimpa kami dan keluarga kami bahaya | Yusuf:88 |
أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ sesungguhnya aku benar-benar menimpaku bahaya dan Engkau paling/lebih penyayang para penyayang | Al-Anbiyaa':83 | مَسَّنِىَ |
أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلشَّيْطَٰنُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ sesungguhnya aku benar-benar menimpaku syaitan dengan kesombongan dan siksaan | Shaad:41 | |
وَمَا مَسَّنِىَ ٱلسُّوٓءُ إِنْ أَنَا dan tidak benar-benar menimpaku keburukan bahwa aku | Al-A'raaf:188 |
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٍ dan apabila telah benar-benar menimpanya / menyentuhnya kejahatan/kesusahan maka mempunyai permohonan yang sangat luas/panjang | Fush-Shilat:51 | مَسَّهُ |
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا dan apabila telah benar-benar menimpanya / menyentuhnya kebaikan menahan / amat kikir | Al-Ma'arij:21 | |
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا apabila telah benar-benar menimpanya / menyentuhnya kejahatan/kesusahan keluh-kesah | Al-Ma'arij:20 | |
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسًا dan apabila telah benar-benar menimpanya / menyentuhnya kejahatan/kesusahan (dia) adalah berputus asa | Al-Isra:83 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ إِذَا مَسَّهُمْ طَٰٓئِفٌ مِّنَ ٱلشَّيْطَٰنِ sesungguhnya orang-orang yang (kalian) bertakwalah apabila telah benar-benar menimpa mereka kepungan (malapetaka) dari syaitan | Al-A'raaf:201 | مَسَّهُمْ |
مَّسَّتْهُمُ ٱلْبَأْسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوا۟ (dia) telah menimpa kepada kalian malapetaka dan berbagai kesengsaraan dan berbagai goncangan | Al-Baqarah:214 | مَّسَّتْهُمُ |
وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ dan jika (ia) menimpa mereka hembusan dari azab tuhanmu | Al-Anbiyaa':46 | مَّسَّتْهُمْ |
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ (dia) mengatakan apakah kamu memberi kabar gembira kepadaku atasku/terhadapku bahwa benar-benar menimpaku besar/tua maka dengan apa/bagaimana kamu kabarkan | Al-Hijr:54 | مَّسَّنِىَ |
لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ sungguh jika tidak menghentikan niscaya lempari batu kalian dan sungguh akan menimpa kamu dari (kami) penyiksaan sangat pedih | YaaSiin:18 | وَلَيَمَسَّنَّكُم |
أَن يَتَمَآسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ bahwa (keduanya) menyentuh maka barang siapa tidak berubah menjadi mentaati | Al-Mujaadilah:4 | يَتَمَآسَّا |
أَن يَتَمَآسَّا ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِۦ bahwa (keduanya) menyentuh demikian itu diberi nasehat dengannya | Al-Mujaadilah:3 |
يَٰٓأَبَتِ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ ٱلرَّحْمَٰنِ wahai bapakku sesungguhnya aku (aku) semakin takut bahwa akan menimpa kamu penyiksaan dari pemurah | Maryam:45 | يَمَسَّكَ |
لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ tidak menyentuh kami di dalamnya kelelahan dan tidak menyentuh kami di dalamnya keletihan / kelesuan | Faathir:35 | يَمَسُّنَا |
لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ tidak menyentuh kami di dalamnya kelelahan dan tidak menyentuh kami di dalamnya keletihan / kelesuan | Faathir:35 |
وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ dan ummat-ummat akan beri kesenangan mereka kemudian (ia) akan menimpa mereka dari (kami) penyiksaan sangat pedih | Huud:48 | يَمَسُّهُم |
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلْعَذَابُ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ dan orang-orang yang (mereka) mendustakan dengan ayat-ayat Kami (ia) akan menimpa mereka azab / siksa dengan sebab (mereka) adalah berbuat fasik | Al-An'aam:49 | يَمَسُّهُمُ |
لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ tidak (ia) akan menimpa mereka keburukan dan tidak mereka (mereka) bersedih hati | Az-Zumar:61 |
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ tidak (ia) akan menimpa mereka didalamnya kelelahan | Al-Hijr:48 | يَمَسُّهُمْ |
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ tidak menyentuhnya kecuali orang-orang yang dalam kondisi suci | Al-Waqi'a:79 | يَمَسُّهُۥٓ |
وَإِن يَمْسَسْكَ الـلَّـهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ dan jika menimpakan kepadamu Allah dengan suatu bencana maka tidak yang menghilang baginya | Yunus:107 | يَمْسَسْكَ |
وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ dan jika menimpakan kepadamu dengan kebaikan maka Dia atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa | Al-An'aam:17 | |
وَإِن يَمْسَسْكَ الـلَّـهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ dan jika menimpakan kepadamu Allah dengan suatu bencana maka tidak ada yang menghilang baginya/padanya kecuali/melainkan dia | Al-An'aam:17 |
إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ jika menyentuh kalian luka maka sesungguhnya menimpa kaum luka serupanya | Ali-Imran:140 | يَمْسَسْكُمْ |
وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا dan tidak (ia) menyentuh aku seorang manusia dan tidak/bukan aku adalah seorang pelacur/jalang | Maryam:20 | يَمْسَسْنِى |
وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌ dan belum pernah (ia) menyentuh aku seorang manusia | Ali-Imran:47 |
لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوٓءٌ وَٱتَّبَعُوا۟ رِضْوَٰنَ الـلَّـهِ tidak menyentuh mereka keburukan (bencana) dan mereka mengikuti keridhaan Allah | Ali-Imran:174 | يَمْسَسْهُمْ |
مِنَ ٱلْمَسِّ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْبَيْعُ مِثْلُ ٱلرِّبَوٰا۟ dari sentuhan itu dengan sebab mereka (mereka) mengatakan sesungguhnya hanyalah jual beli seperti riba | Al-Baqarah:275 | ٱلْمَسِّ |
مِنَ ٱلْمَسِّ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّمَا ٱلْبَيْعُ مِثْلُ ٱلرِّبَوٰا۟ dari sentuhan itu dengan sebab mereka (mereka) mengatakan sesungguhnya hanyalah jual beli seperti riba | Al-Baqarah:275 |