Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : س-ع-ي yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar س-ع-ي ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : penawaran terburu, dgn cepat, cepat-cepat, terburu-buru, tergesa-gesa, lari, kandang, perjalanan, giliran bermain, tempat bergerak, kawanan, rajin, tekun, getol, oplah, jumlah penerbitan, usul, saran, |
Kata dasar س-ع-ي ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : berjuang, bekerja keras, berusaha keras, mengusahakan, menuntut, menawarkan, menganjurkan, memberikan, menawari, memajukan, memanjatkan, memperusahakan, menjalankan, berjalan, berlari, melarikan, memimpin, menembus, menusuk, mengatur, memuat, memperlarikan, membujur, memuatkan, menjadi calon, mengajukan, mengantarkan |
سَعْيًا | سَعَىٰ | سَعَوْا۟ | سَعَوْ | تَسْعَىٰ |
سَعْيُهُم | سَعْيُكُم | سَعْيَهُۥ | سَعْيَهَا | سَعْيَكُمْ |
وَسَعَىٰ | لِّسَعْيِهَا | لِسَعْيِهِۦ | فَٱسْعَوْا۟ | سَعْيُهُمْ |
ٱلسَّعْىَ | يَسْعَىٰ | يَسْعَوْنَ | وَيَسْعَوْنَ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ maka tiba-tiba tali-tali mereka dan tongkat-tongkat mereka bersombongkan diri kepadanya/Musa dari sihir mereka seakan-akan ia merayap | Thaahaa:66 | تَسْعَىٰ |
فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعَىٰ maka lemparkanlah ia maka tiba-tiba dia ular merayap | Thaahaa:20 | |
لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ untuk dibalas tiap jiwa/orang dengan apa merayap | Thaahaa:15 |
وَٱلَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ dan orang-orang yang (mereka) berusaha pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu | Saba':5 | سَعَوْ |
وَٱلَّذِينَ سَعَوْا۟ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ dan orang-orang yang (mereka) berusaha pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu penghuni neraka jahim | Al-Hajj:51 | سَعَوْا۟ |
وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا dan apabila (kamu) selalu memalingkan (dia) telah berjalan pada, di, dalam bumi untuk dirusakannya didalamnya | Al-Baqarah:205 | سَعَىٰ |
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ pada hari menjadi mengingat/berfikir manusia apa (dia) telah berjalan | An-Naziaat:35 | |
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ dan bahwa bukankah bagi manusia kecuali apa yang (dia) telah berjalan | An-Najm:39 |
يَأْتِينَكَ سَعْيًا وَٱعْلَمْ niscaya akan datang kepadamu usaha dan ketahuilah | Al-Baqarah:260 | سَعْيًا |
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ sesungguhnya usaha kalian sungguh bermacam-macam | Al-Lail:4 | سَعْيَكُمْ |
وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا dan/sedang dia yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai maka mereka itu (dia) adalah usaha/perbuatan mereka yang disukuri | Al-Isra:19 | سَعْيُهُم |
ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا orang-orang yang (dia) telah menyesatkan usaha/perbuatan mereka pada, di, dalam kehidupan dunia | Al-Kahfi:104 | سَعْيُهُمْ |
فَٱسْعَوْا۟ إِلَىٰ ذِكْرِ الـلَّـهِ وَذَرُوا۟ ٱلْبَيْعَ maka berjalanlah kamu kepada/untuk peringatan Allah membiarkan jual beli/perdagangan | Al-Jumu'ah:9 | فَٱسْعَوْا۟ |
فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ maka tidak ada pengingkaran bagi usahanya/amalnya dan sesungguhnya baginya/untuknya orang-orang yang telah menuliskan | Al-Anbiyaa':94 | لِسَعْيِهِۦ |
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ karena usahanya yang merasa senang / puas | Al-Ghaashiyah:9 | لِّسَعْيِهَا |
وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓا۟ أَوْ يُصَلَّبُوٓا۟ dan berusaha/membuat pada, di, dalam bumi tambahan kerusakan bahwa dibantai atau disalib | Al-Maidah:33 | وَيَسْعَوْنَ |
وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا وَالـلَّـهُ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ dan berusaha/membuat pada, di, dalam bumi tambahan kerusakan dan Allah tidak menyukai orang-orang yang membuat kerusakan | Al-Maidah:64 |
وَٱلَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ dan orang-orang yang mengusahakan pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu pada, di, dalam siksa (mereka) yang dalam kondisi cepat menghadap | Saba':38 | يَسْعَوْنَ |
وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ dan datanglah dari ujung kota seorang laki-laki (ia) berusaha (kt sedang/akan) | YaaSiin:20 | يَسْعَىٰ |
وَجَآءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ يَسْعَىٰ dan datanglah seorang laki-laki dari ujung kota (ia) berusaha (kt sedang/akan) | Al-Qashash:20 | |
يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَٰنِهِم pada hari kamu memperhatikan/melihat orang-orang yang beriman dan orang-orang perempuan beriman (ia) berusaha (kt sedang/akan) cahaya mereka diantara tangan-tangan mereka dan disebelah kanan mereka | Al-Hadiid:12 | |
مَعَهُۥ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَٰنِهِمْ bersama dia cahaya mereka (ia) berusaha (kt sedang/akan) diantara tangan-tangan mereka dan disebelah kanan mereka | At-Tahriim:8 | |
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ kemudian (ia) akhirnya memalingkan (ia) berusaha (kt sedang/akan) | An-Naziaat:22 | |
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ dan adapun siapa/orang datang kapadamu (ia) berusaha (kt sedang/akan) | Abasa:8 |