Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ن-ش-ا yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ن-ش-ا ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : kanji, zat tepung, tajin, kekakuan, bangun, berdiri, semangat |
Kata dasar ن-ش-ا ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : timbul, muncul, tumbuh, keluar, bangun, berdiri, menjadi akibat, bertumbuh, bertambah, menanam, menjadi, memelihara, bertunas, berkecambah, bersemi, tumbuh meninggi, berpucuk, hidup seperti tumbuh-tumbuhan, mempercabangkan, bercabang-cabang, terjadi, berlaku, jadi, kebetulan mendapat, menemukan, tampak, kelihatan, tampil, menyembul, menembus, tembus, ketahuan, menimbulkan, melahirkan, menyebabkan, mengakibatkan, memperkesankan |
أَنشَأْتُمْ | أَنشَأَهَآ | أَنشَأَكُمْ | أَنشَأَكُم | أَنشَأَ |
فَأَنشَأْنَا | إِنشَآءً | أَنشَأْنَٰهُنَّ | أَنشَأْنَٰهُ | أَنشَأْنَا |
يُنشِئُ | وَيُنشِئُ | وَنُنشِئَكُمْ | وَأَنشَأْنَا | نَاشِئَةَ |
ٱلْمُنشِـُٔونَ | ٱلْمُنشَـَٔاتُ | ٱلنَّشْأَةَ | يُنَشَّؤُا۟ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍ وَٰحِدَةٍ dan Dia yang (ia) telah menjadikan kalian dari jiwa/orang yang satu | Al-An'aam:98 | أَنشَأَكُم |
إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ ketika (ia) telah menjadikan kalian dari bumi dan ketika kalian janin pada, di, dalam perut ibu-ibu kamu | An-Najm:32 | |
هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَٱسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا dia (ia) telah menjadikan kalian dari bumi dan Dia memakmurkan kamu di dalamnya | Huud:61 | |
كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ ءَاخَرِينَ sebagaimana (ia) telah menjadikan kalian dari keturunan kaum/orang-orang yang lain | Al-An'aam:133 |
قُلْ هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ katakanlah dia yang (ia) telah menjadikan kalian dan menjadikan bagi kamu pendengaran dan penglihatan dan hati | Al-Mulk:23 | أَنشَأَكُمْ |
قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ katakanlah menghidupkannya yang (ia) telah menjadikannya paling pertama kali | YaaSiin:79 | أَنشَأَهَآ |
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ apakah kamu menumbuhkanlah pohonnya ataukah kami (orang-orang) yang menumbuhkannya | Al-Waqi'a:72 | أَنشَأْتُمْ |
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ kemudian (kami) telah menumbuhkan dari sesudah mereka umat/kurun/generasi yang lain | Al-Mu'minuun:31 | أَنشَأْنَا |
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قُرُونًا ءَاخَرِينَ kemudian (kami) telah menumbuhkan dari sesudah mereka umat-umat/generasi yang lain | Al-Mu'minuun:42 | |
وَلَٰكِنَّآ أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ ٱلْعُمُرُ akan tetapi (kami) (kami) telah menumbuhkan umat-umat/generasi maka (ia) menjadi memanjang atas mereka umur | Al-Qashash:45 |
فَكَسَوْنَا ٱلْعِظَٰمَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَٰهُ خَلْقًا ءَاخَرَ lalu (kami) membungkus tulang-tulang daging kemudian tumbuhkanlah dia penciptaan yang lain | Al-Mu'minuun:14 | أَنشَأْنَٰهُ |
إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءً sesungguhnya (kami) telah jadikan lah mereka dengan kejadian | Al-Waqi'a:35 | أَنشَأْنَٰهُنَّ |
إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءً sesungguhnya (kami) telah jadikan lah mereka dengan kejadian | Al-Waqi'a:35 | إِنشَآءً |
فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَٰبٍ لَّكُمْ maka (kami) menumbuhkan untuk kamu dengannya surga dari korma dan anggur-anggur untuk kamu | Al-Mu'minuun:19 | فَأَنشَأْنَا |
وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ dan (kami) telah menumbuhkan sesudahnya kaum yang lain | Al-Anbiyaa':11 | وَأَنشَأْنَا |
فَأَهْلَكْنَٰهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ maka (kami) binasakan mereka dengan dosa-dosa mereka dan (kami) telah menumbuhkan dari sesudah mereka umat/kurun/generasi yang lain | Al-An'aam:6 |
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ atasku/terhadapku bahwa diganti serupa kalian dan menumbuhkan kamu pada, di, dalam apa tidak (kalian) sedang ketahui | Al-Waqi'a:61 | وَنُنشِئَكُمْ |
هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ dia yang diperlihatkan kepada kalian (olehnya kilat ketakutan dan harapan / keinginan dan menumbuhkan awan tebal/mendung | Arraad:12 | وَيُنشِئُ |
ثُمَّ الـلَّـهُ يُنشِئُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْاَخِرَةَ kemudian Allah ditumbuhkan kejadian akhirat | Al-Ankabuut:20 | يُنشِئُ |
أَوَ مَن يُنَشَّؤُا۟ فِى ٱلْحِلْيَةِ atau orang ditumbuhkan pada, di, dalam perhiasan-perhiasan | Az-Zukhruf:18 | يُنَشَّؤُا۟ |
وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ dan bahwasannya atasnya kejadian yang lain | An-Najm:47 | ٱلنَّشْأَةَ |
ثُمَّ الـلَّـهُ يُنشِئُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْاَخِرَةَ kemudian Allah ditumbuhkan kejadian akhirat | Al-Ankabuut:20 | |
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ dan sesungguhnya (kalian) telah mengetahui kejadian pertama/dahulu maka mengapa tidak (mereka) supaya menjadi cepat ingat | Al-Waqi'a:62 |
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ dan bagi-Nya (ia/sesuatu) yang beredar/mengalir (kapal-kapal) yang tumbuh pada, di, dalam lautan seperti gunung-gunung | Ar-Rahman:24 | ٱلْمُنشَـَٔاتُ |
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ apakah kamu menumbuhkanlah pohonnya ataukah kami (orang-orang) yang menumbuhkannya | Al-Waqi'a:72 | ٱلْمُنشِـُٔونَ |
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ apakah kamu menumbuhkanlah pohonnya ataukah kami (orang-orang) yang menumbuhkannya | Al-Waqi'a:72 |