Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Ini kata dasar : ز-ي-ل yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ز-ي-ل ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menghilang, hilang, amblas, tenggelam, terbenam, menyilam, mengangin, mengirap, melenyap, melesap, mairat, terbang, menguap, menguapkan, lenyap, mengeringkan dgn pemanasan, meninggal, meninggal dunia, wafat, melewatkan waktu, menghabiskan waktu, surut, menyusut, mundur, dilupakan, miring ke belakang, berkurang nilainya, lancip, meruncing, melancipkan


فَزَيَّلْنَازِلْتُمْزَالَتتَزَيَّلُوا۟تَزَالُ
يَزَالُونَيَزَالُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ
dan jangan senantiasa akan melihat atas/terhadap orang yang khianat diantara mereka kecuali sangat sedikit diantara mereka
Al-Maidah:13تَزَالُ
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ لَوْ تَزَيَّلُوا۟ لَعَذَّبْنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
mereka orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan  menghalangi kalian dari masjid Haram sekiranya memisahlah pasti (kami) mengazab orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari mereka azab / siksa pedih
Al-Fath:25تَزَيَّلُوا۟
فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَىٰهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَٰهُمْ حَصِيدًا خَٰمِدِينَ
maka (ia) senantiasa/tetap itu doa mereka sehingga (kami) jadikan mereka tanaman yang sudah disabit orang-orang yang padam/tak dapat hidup lagi
Al-Anbiyaa':15زَالَت
فَمَا زِلْتُمْ فِى شَكٍّ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦ
maka tidak (kalian) senantiasa pada, di, dalam keraguan dari apa (dia) telah datang kepada kalian dengannya
Ghafir:34زِلْتُمْ
وَشُرَكَآؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ
dan sekutu-sekutu kalian maka/lalu (kami) pisahkan diantara mereka dan (dia) mengatakan sekutu-sekutu mereka tidak ada (kalian) adalah kepada kami (kalian) selalu menghamba / menyembah
Yunus:28فَزَيَّلْنَا
لَا يَزَالُ بُنْيَٰنُهُمُ ٱلَّذِى بَنَوْا۟ رِيبَةً فِى قُلُوبِهِمْ
tidak senantiasa bangunan-bangunan mereka yang mereka bangun keraguan pada, di, dalam hati mereka
At-Taubah:110يَزَالُ
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُوا۟ قَارِعَةٌ
dan senantiasa orang-orang yang (mereka) telah mengingkari ditimpa mereka dengan sebab (mereka) mengusahakan yang menjadi pengejut / pembuat bencana
Arraad:31
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى مِرْيَةٍ مِّنْهُ
dan senantiasa orang-orang yang (mereka) telah mengingkari pada, di, dalam keraguan daripadanya (Al-QurXan)
Al-Hajj:55
وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ
dan tidak (mereka) selalu senantiasa (mereka) membunuh kalian hingga/sampai (mereka) mengembalikan kalian dari agama kalian
Al-Baqarah:217يَزَالُونَ
وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ
dan tidak (mereka) selalu senantiasa orang-orang yang berselisih
Huud:118
وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ
dan tidak (mereka) selalu senantiasa orang-orang yang berselisih
Huud:118