Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ن-د-د yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ن-د-د ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : lawan, penantang, tandingan, konkuren, musuh, pelawan, kontestan, pengikut pertandingan, orang yg bertanding, penggugat, tandingan, penentang, oponen, sesuatu yg sebaliknya, setru, penyaing, pendebat, pembantah, antagonis, orang yg suka membantahi, orang yg dituntut, orang yg dituduh, reaksi balasan |
Kata dasar ن-د-د ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menyaingi, menandingi, menyamai, bersaing, beradu, bertanding, adu, berlomba, cocok, mencocokkan, jodoh, setel, menyentuh, sentuh, bersentuhan, menjamah, menyinggung, mengukur, menilai, ukurannya, berjangka, menandingi, memadai, mengimbangi, sama dgn, membandingi, dibandingkan, diperbandingkan, dipersamakan, dibandingi |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
فَلَا تَجْعَلُوا۟ لِـلَّـهِ أَندَادًا maka jangan (kalian) menjadikan bagi Allah sekutu-sekutu | Al-Baqarah:22 | أَندَادًا |
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ الـلَّـهِ أَندَادًا dan dari/sebagian manusia orang (dia) selalu mengambil dari selain Allah sekutu-sekutu | Al-Baqarah:165 | |
وَجَعَلُوا۟ لِـلَّـهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا۟ عَن سَبِيلِهِۦ dan (mereka) menjadikan bagi Allah sekutu-sekutu untuk hendak menyesatkan dari jalannya | Ibrahim:30 | |
أَن نَّكْفُرَ بِالـلَّـهِ وَنَجْعَلَ لَهُۥٓ أَندَادًا bahwa kafir kepada Allah dan kami menjadikan bagi-Nya sekutu-sekutu | Saba':33 | |
وَجَعَلَ لِـلَّـهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦ dan menjadikan bagi Allah sekutu-sekutu untuk menyesatkan dari jalannya | Az-Zumar:8 | |
وَتَجْعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادًا ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan menjadikan bagi-Nya sekutu-sekutu itu tuhan semesta alam | Fush-Shilat:9 | |
وَتَجْعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادًا ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ dan menjadikan bagi-Nya sekutu-sekutu itu tuhan semesta alam | Fush-Shilat:9 |