Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : غ-و-ص yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar غ-و-ص ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : loncat India, lompat India, perendaman, pendapatan mutiara, tukikan, tempat minuman, wastafel, bak cuci, rawa, tanah berlumpur, nada, ter, lemparan, puncak, pola titinada, bubungan, laras, gala, pedagang keliling, gerak maju baling-baling, konsep, draf, aliran udara, wesel, wajib militer, bagan, konsepsi, daya muat, sarat muat, naskah isi, teguk, surat wesel, anggitan, angin jujut, skema, rang, skets |
Kata dasar غ-و-ص ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menyelam, terjun, selam, menceburkan diri, menukik, mencebur, merogoh, mencempung, menghilang, berkecimpung, mencempungkan diri, masuk, berjudi, mencelupkan, mencelup, memasukkan dgn cepat, nekat-nekatan berspekulasi, tenggelam, terbenam, hilang, menenggelamkan, membenamkan, menanam, terperosok, merosot, turun, masuk ke dalam, menggali, memasukkan, memancangkan, menanamkan, melenggang, melemparkan, memasang, menggantungkan, jatuh, menyerang dgn hebat, menyerang dgn sigap, menentukan nada, terempas-empas, membuat bagan, memanggil wajib militer, memilisikan, mengisi dokumen, menganggit |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٍ وَغَوَّاصٍ dan syaitan-syaitan tiap-tiap ahli bangunan dan orang yang menyelam (penyelam) | Shaad:37 | وَغَوَّاصٍ |
وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ dan dari syaitan-syaitan orang menyelam untuknya | Al-Anbiyaa':82 | يَغُوصُونَ |
وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ dan dari syaitan-syaitan orang menyelam untuknya | Al-Anbiyaa':82 |