Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ش-ع-ل yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ش-ع-ل ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : nyala api, nyala, lidah api, kekasih, sinar, luka bakar, pembakaran, luka terbakar, luka hangus, luka kebakaran, kilau, cahaya berkelip, kekerlapan, pemogokan, serangan, sambaran, penemuan, pukul, rintangan, halangan |
Kata dasar ش-ع-ل ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : berkobar, bernyala, meluap, bersinar, menyalakan, terbakar, membakar, kena api, menjadi panas dan menyala, menyala, membara, menghanguskan, memboroskan, memasang, adalah panas, adalah hangus, membuat marah, menyala dgn tiba-tiba, berkobar dgn tiba-tiba, berkilau, berkelip, berkelip-kelip, cemerlang, mengilau, bergemerlapan, menyerang, membentur, mogok, memukul, mencetak, menyambar, menabrak, mencoret, menggeret, menggores, mencoreng, menghantam, menumbuk, menampar, mencapai, menemukan, makan, membunyikan, berbunyi, membongkar, menghapuskan, memukulkan, memperpukul, memperpukulkan, menghantamkan, melekatkan, melanggar, menggayung, mengesankan, memperkesankan, menyebabkan, mendatangkan, mengambil, memukul-mukul |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا daripadaku dan banyak/penuh kepala uban dan tidak/belum aku adalah dengan doaku kepadamu tuhan celaka/kecewa | Maryam:4 | وَٱشْتَعَلَ |
مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّا daripadaku dan banyak/penuh kepala uban dan tidak/belum aku adalah dengan doaku kepadamu tuhan celaka/kecewa | Maryam:4 |