Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ج-و-ز yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ج-و-ز ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : mengesahkan, mengabsahkan, menyetujui, menyokong, menguasakan, menuliskan nama, setuju, asese, mengizinkan, membenarkan, memperkenankan, memperkenan, memperkukuh, memperkukuhkan, memperkuat, mensahkan, memberi kuasa, memberi hak, membiarkan, memperbolehkan, membolehkan, meluluskan, menyediakan, merelakan, membebaskan, memberikan, mempertimbangkan, memperhitungkan, menghargai, mengakui, mengaku, menerima, memasukkan, masih dapat, mengenal, berlaku, mengizinkan masuk, memuat, melegalisasikan, memperakui, melegitimasikan |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَىٰهُ ءَاتِنَا غَدَآءَنَا maka tatkala (mereka berdua) melewati (dia) mengatakan kepada bujangnya berilah kami makanan kami | Al-Kahfi:62 | جَاوَزَا |
فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ maka tatkala (ia) menyeberanginya dia dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani bersama dia | Al-Baqarah:249 | جَاوَزَهُۥ |
وَجَٰوَزْنَا بِبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْبَحْرَ dan (kami) seberangkan Bani Israil lautan | Al-A'raaf:138 | وَجَٰوَزْنَا |
وَجَٰوَزْنَا بِبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱلْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ dan (kami) seberangkan Bani Israil laut maka akhirnya mengikuti mereka fir'aun | Yunus:90 |
وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمْ فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلْجَنَّةِ dan (kami) menghapus dari kesalahan-kesalahan mereka pada, di, dalam kaum/golongan surga | Al-Ahqaaf:16 | وَنَتَجَاوَزُ |
وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّـَٔاتِهِمْ فِىٓ أَصْحَٰبِ ٱلْجَنَّةِ dan (kami) menghapus dari kesalahan-kesalahan mereka pada, di, dalam kaum/golongan surga | Al-Ahqaaf:16 |