| <<<==ayat berikutnya | Al-Baqarah ayat ke 187 | ayat sebelumnya ===>> | ||
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
| Kajian kata | تُبَٰشِرُوهُنَّ pada surat 2.Al-Baqarah ayat ke 187 Juz ke : 2 Halaman : 29 Baris ke : 6 pada mushaf Quran Madinah |
| Bacaan dalam tulisan arab latin | tubâsyirûhunna |
| Arti kata tubâsyirûhunna ( تباشروهن ) | (kalian) mencampuri mereka |
| Jenis kata تُبَٰشِرُوهُنَّ | kata kerja pasif bentuk SEDANG akan Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata تُبَٰشِرُوهُنَّ | 1 kali. Rinciannya ada disini |
| Kata dasar dari kata تُبَٰشِرُوهُنَّ tersusun dari suku kata | ب-ش-ر Penggunaan kata dasar ب-ش-ر ini pada AlQuran ada di sini |
| Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ب-ش-ر pada AlQuran | 123 kali. Dipakai untuk kata benda sebanyak : 75 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 48 kali. Rinciannya ada disini |
| Jumlah variasi pemakaian kata dasar ب-ش-ر pada AlQuran | 56 macam. Rinciannya ada disini |
| Makna dari kata dasar ب-ش-ر Catatatan : Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata orang, insan, pria, lelaki, suami, wira, biji catur, laki-laki, laki-laki dewasa, pribadi, oknum, persona, pelaku, kepala, kemampuan mengapung, kegembiraan, keriangan, keriaan, daya pengapungan, tenaga apung, pemecahan, kerusakan, firasat buruk, janji, ikrar, padan, harap, pertanda, ramalan, kukur, kikir, keserakan, parut, cakar, kukuran Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengawaki, melayani, menujumkan, memperjanjikan, nubuat, ramalan, nujuman, berjanji, menjanjikan, memberi harapan, sanggup, menyanggupkan, beralamat, menandakan, menjadi tanda, menunjukkan sebelum waktunya, memberi pertanda, memarut, mengukur, bersuara mengilukan, menusuk-nusuk |
| Kajian kata تُبَٰشِرُوهُنَّ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata kerja : kata تُبَٰشِرُوهُنَّ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2 pola kata keenam : adapun makna dari pola kata keenam ( تَفَاعَلَ ) ini adalah :
3 bentuk sedang / akan : kata تُبَٰشِرُوهُنَّ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi. 4 kata kerja pasif : kata تُبَٰشِرُو ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, maknanya subyeknya dilakukan pekerjaan 5 subyek pelaku : kata تُبَٰشِرُوهُنَّ ini merupakan kata kerja yang subyek pelakunya adalah kalian (laki-laki). 6 diikuti kata ganti dengan obyek : kata تُبَٰشِرُوهُنَّ ini memiliki ganti mereka(untuk perempuan). adapun cirinya adalah adanya imbuan hunna ( هُنَّ ) pada akhir katanya. dan imbuan hunna ( هُنَّ ) bertindak sebagai obyek. 7 Diawali kata larangan : dalam kondisi ini kata sebelumnya yaitu وَلَا digunakan untuk melakukan pelarangan, yaitu pelarangan untuk melakukan kata تُبَٰشِرُوهُنَّ. ciri kata وَلَا yang digunakan untuk melakukan pelarangan adalah karena konsonan_k3 dari kata تُبَٰشِرُوهُنَّ adalah sukun untuk subyek tunggal, adapun untuk subyek jamak pada kosonan_k3 nun nya hilang. perlu diketahui bahwa kata وَلَا dapat digunakan untuk mengatakan jangan dan untuk mengatakan tidak. dalam kondisi ini وَلَا digunakan untuk menyatakan pelarangan. 8 diikuti kata ganti kepemilikan mereka perempuan : kata تُبَٰشِرُوهُنَّ ini memiliki ganti kepemilikan mereka(untuk perempuan). adapun cirinya adalah adanya imbuan hunna ( هُنَّ ) pada akhir katanya. dan imbuan hunna ( هُنَّ ) bertindak sebagai pemilik dari kata تُبَٰشِرُو (yang maknanya (kalian) mencampuri ) |