Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ص-ل-ب yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ص-ل-ب ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : penderitaan, siksaan |
Kata dasar ص-ل-ب ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menyalibkan, menyalib, mematikan, memalangkan, menjadi kaku, mengeraskan, mengeras, memperkeras, memperkeraskan, menegarkan, mempertegar, menganiaya, mengkritik dgn hebat |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلَٰٓئِلُ أَبْنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنْ أَصْلَٰبِكُمْ maka tidak dosa-dosa atas kalian dan isteri-isteri anak-anak kalian orang-orang yang dari tulang-tulang rusuk kalian / anak-anak kandung kalian | An-Nisa:23 | أَصْلَٰبِكُمْ |
وَأَمَّا ٱلْاَخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ ٱلطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِۦ dan adapun yang lain maka akan disalib maka/lalu (kamu) memakan lah burung-burung dari/sebagian kepalanya | Yusuf:41 | فَيُصْلَبُ |
ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ kemudian sungguh akan menyalib kalian (mereka) semuanya | Al-A'raaf:124 | لَأُصَلِّبَنَّكُمْ |
فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِى جُذُوعِ ٱلنَّخْلِ maka sungguh (aku) akan memotong tangan-tangan kalian dan kaki kalian dari kelainan / pergantian dan sungguh akan menyalib kalian pada, di, dalam batang pohon korma | Thaahaa:71 | وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ |
فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ maka pasti kelak (kalian) sedang ketahui sungguh memotong tangan-tangan kalian dan kaki kalian dari/dengan kelainan / pergantian dan sungguh akan menyalib kalian (mereka) semuanya | Asy-Syu'araa':49 |
وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓا۟ أَوْ يُصَلَّبُوٓا۟ dan berusaha/membuat pada, di, dalam bumi tambahan kerusakan bahwa dibantai atau disalib | Al-Maidah:33 | يُصَلَّبُوٓا۟ |