AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

Ini kata dasar : ج-ث-م yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ج-ث-م ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : tengkurep, terkapar gelimpangan, ketinggian, ikan kakap putih, tempat yg agak tinggi, kedudukan tinggi, ukuran jarak lima meter, tempat tidur, tenggeram, tempat ayam bertengger, kamar tidur, hal mendekam, kekar, rendah
Kata dasar ج-ث-م ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : bergelimpangan, menggelimpang, meniarap, mengkaparkan hinggap, bertengger, meletakkan agak tinggi


جَٰثِمِينَجَٰثِمِينَجَٰثِمِينَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَٰثِمِينَ
maka akhirnya mengambil mereka goncangan/gempa maka menjadilah pada, di, dalam rumah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan
Al-A'raaf:78جَٰثِمِينَ
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَٰثِمِينَ
maka akhirnya mengambil mereka goncangan/gempa maka menjadilah pada, di, dalam rumah mereka mayat-mayat yang bergelimpangan
Al-A'raaf:91
وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دِيَٰرِهِمْ جَٰثِمِينَ
dan (ia) mengambil orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi teriakan/suara keras maka menjadilah pada, di, dalam rumah/kampung halaman mereka mati bergelimpangan
Huud:67
ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دِيَٰرِهِمْ جَٰثِمِينَ
orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi teriakan/suara keras maka menjadilah pada, di, dalam rumah/kampung halaman mereka mati bergelimpangan
Huud:94
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَٰثِمِينَ
maka (mereka) mendustakannya maka akhirnya mengambil mereka goncangan/gempa maka menjadilah pada, di, dalam rumah mereka mayat-mayat bergelimpangan
Al-Ankabuut:37
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَٰثِمِينَ
maka (mereka) mendustakannya maka akhirnya mengambil mereka goncangan/gempa maka menjadilah pada, di, dalam rumah mereka mayat-mayat bergelimpangan
Al-Ankabuut:37