Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ج-ه-ل yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ج-ه-ل ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : kebodohan, kejahilan, kedunguan, ketidaksadaran, ketidaktahuan, ketololan, kegoblokan, kegilaan, kebebalan, kekonyolan, kepandiran, perbuatan bodoh, perbuatan kurang bijaksana, orang-orang bodoh, mati suri, ketumpulan, kelambanan, kesederhanaan, kemudahan, kesahajaan, ketulusan, ketulusan hati, hal berair, tenaga, perasaan malu, perasaan tersipu-sipu, ketebalan, tebalnya, kekentalan, kepekatan, lapis tebal, cara, muslihat, kiat, tipu, permainan, kebodohan, kesintingan, kedunguan, ketidaksadaran |
Kata dasar ج-ه-ل ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : lulus, berlalu, meluluskan, lalu, melewati, lewat, menyampaikan, memberikan, berakhir, melalui, melintas, hilang, mengabaikan, pas, disahkan, diterima, menyuguhkan, bertukar, berubah, melampau, mengulurkan, menang, menikmati, tdk mempedulikan, dipandang sbg |
يَجْهَلُونَ | جَٰهِلُونَ | جَهُولًا | تَجْهَلُونَ | بِجَهَٰلَةٍ |
ٱلْجَٰهِلِيَّةِ | ٱلْجَٰهِلِينَ | ٱلْجَٰهِلُونَ | ٱلْجَاهِلُ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
فَتَبَيَّنُوٓا۟ أَن تُصِيبُوا۟ قَوْمًۢا بِجَهَٰلَةٍ maka teliti oleh agar ditimpakan kaum dengan kejahilan/kebodohan | Al-Hujuraat:6 | بِجَهَٰلَةٍ |
إِنَّمَا ٱلتَّوْبَةُ عَلَى الـلَّـهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٍ sesungguhnya hanyalah taubat (kb abstrak/kt sifat) atas/terhadap Allah bagi orang-orang yang (mereka) lakukan kejahatan dengan kejahilan/kebodohan | An-Nisa:17 | |
أَنَّهُۥ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوٓءًۢا بِجَهَٰلَةٍ bahwasanya barang siapa (ia) membuat diantara kamu keburukan dengan kejahilan/kebodohan | Al-An'aam:54 | |
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٍ kemudian sesungguhnya tuhanmu bagi orang-orang yang (mereka) mengerjakan kejahatan dengan kejahilan/kebodohan | An-Nahl:119 |
وَلَٰكِنِّىٓ أَرَىٰكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ akan tetapi aku memandang kalian kaum yang bodoh | Al-Ahqaaf:23 | تَجْهَلُونَ |
بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ bahkan kalian kaum yang bodoh | An-Naml:55 | |
كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ sebagaimana bagi mereka tuhan-tuhan (dia) mengatakan sesungguhnya kamu kaum yang bodoh | Al-A'raaf:138 | |
إِنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّىٓ أَرَىٰكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ sesungguhnya mereka orang-orang yang menemuinya tuhan mereka akan tetapi aku memandang kalian kaum yang bodoh | Huud:29 |
وَحَمَلَهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا dan memikulnya manusia sesungguhnya dia (dia) adalah amat zalim amat bodoh | Al-Ahzab:72 | جَهُولًا |
بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَٰهِلُونَ terhadap yusuf dan saudaranya ketika kalian orang-orang yang telah tidak mangetahui | Yusuf:89 | جَٰهِلُونَ |
إِلَّآ أَن يَشَآءَ الـلَّـهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ kecuali jika menghendaki Allah dan tetapi kebanyakan mereka (mereka) membodohi/tidak mengetahui | Al-An'aam:111 | يَجْهَلُونَ |
يَحْسَبُهُمُ ٱلْجَاهِلُ أَغْنِيَآءَ مِنَ ٱلتَّعَفُّفِ menyangka mereka yang bodoh orang-orang kaya dari kehormatan | Al-Baqarah:273 | ٱلْجَاهِلُ |
وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلْجَٰهِلُونَ قَالُوا۟ سَلَٰمًا dan apabila (ia) mengajak omong-omong mereka orang-orang yang bodoh (mereka) mengatakan keselamatan | Al-Furqon:63 | ٱلْجَٰهِلُونَ |
قُلْ أَفَغَيْرَ الـلَّـهِ تَأْمُرُوٓنِّىٓ أَعْبُدُ أَيُّهَا ٱلْجَٰهِلُونَ katakanlah maka apakah selain Allah menyuruh aku sembah manakah orang-orang yang bodoh | Az-Zumar:64 |
وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّى كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلْجَٰهِلِينَ dan jika tidak memalingkan dariku tipu daya mereka cenderung kepada mereka[pr] dan (aku) menjadi dari/termasuk orang-orang yang jahil | Yusuf:33 | ٱلْجَٰهِلِينَ |
إِنِّىٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ sesungguhnya Aku memberi nasehat kepadamu bahwa adalah dari/termasuk orang-orang yang jahil | Huud:46 | |
خُذِ ٱلْعَفْوَ وَأْمُرْ بِٱلْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْجَٰهِلِينَ ambillah/berilah lebih dari keperluan dan suruhlah dengan mengerjakan kebaikan dan (kamu) memalinglah dari orang-orang yang jahil | Al-A'raaf:199 | |
لَجَمَعَهُمْ عَلَى ٱلْهُدَىٰ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ tentu (ia) menghimpun mereka atas/terhadap petunjuk tersebut (Al-Quran) maka jangan (kamu) adalah dari/termasuk orang-orang yang jahil | Al-An'aam:35 | |
سَلَٰمٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِى ٱلْجَٰهِلِينَ tambahan penghormatan/sejahtera atas kalian tidak menginginkan orang-orang yang jahil | Al-Qashash:55 | |
أَنْ أَكُونَ مِنَ ٱلْجَٰهِلِينَ bahwa (aku) adalah dari orang-orang yang jahil | Al-Baqarah:67 |
وَقَرْنَ فِى بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ ٱلْأُولَىٰ dan hendaklah (perempuan) pada, di, dalam rumah kalian dan jangan menjadi menghiasi (ia) menjadi menghiasi orang-orang jahiliyah pertama/dahulu | Al-Ahzab:33 | ٱلْجَٰهِلِيَّةِ |
أَفَحُكْمَ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ يَبْغُونَ apakah hukum orang-orang jahiliyah mengharapkan | Al-Maidah:50 | |
ٱلْجَٰهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ مِن شَىْءٍ orang-orang jahiliyah (mereka) mengatakan apakah bagi kami dari urusan ini dari sesuatu | Ali-Imran:154 | |
إِذْ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ tatkala (mereka berdua) menjadikan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari pada, di, dalam hati mereka kesombongan kesombongan orang-orang jahiliyah | Al-Fath:26 | |
إِذْ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ tatkala (mereka berdua) menjadikan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari pada, di, dalam hati mereka kesombongan kesombongan orang-orang jahiliyah | Al-Fath:26 |