AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Ini kata dasar : خ-ط-ب yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar خ-ط-ب ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : bahasa, kemampuan berbicara, cara bicara, cara berbicara, logat, alamat, sapaan, amanat, ceramah, percakapan, kuliah, tulisan
Kata dasar خ-ط-ب ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : membahas, membicarakan, merundingkan, memperbincangkan, mempersoalkan, mempertimbangkan, berbicara tentang, memperkatakan, membujuk, memperlakukan, mengobati, merawat, menganggap, mentraktir, mengambil, mengangkat, menerima, mengisi, memberi, berunding, menganugerahkan, berbuat, berhitung, melihat, lihat, menemui, mengerti, mengunjungi, berembuk, meminta nasihat


خَطْبُكُمْخَطْبُكُمَاخَطْبُكَخَاطَبَهُمُتُخَٰطِبْنِى
ٱلْخِطَابِخِطْبَةِخِطَابًاخَطْبُكُنَّ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَلَا تُخَٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
dan janganlah semakin banyak bicara dengan aku pada, di, dalam orang-orang yang (mereka) menganiaya sesungguhnya mereka orang-orang yang dalam kondisi ditenggelamkan
Huud:37تُخَٰطِبْنِى
وَلَا تُخَٰطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
dan jangan semakin banyak bicara dengan aku pada, di, dalam orang-orang yang (mereka) menganiaya sesungguhnya mereka orang-orang yang dalam kondisi ditenggelamkan
Al-Mu'minuun:27
وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلْجَٰهِلُونَ قَالُوا۟ سَلَٰمًا
dan apabila (ia) mengajak omong-omong mereka orang-orang yang bodoh (mereka) mengatakan keselamatan
Al-Furqon:63خَاطَبَهُمُ
قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَٰسَٰمِرِىُّ
(dia) mengatakan maka apakah percakapanmu/maksudmu hai Samiri
Thaahaa:95خَطْبُكَ
تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا
menghambat/menahan (dia) mengatakan apa (kamu berdua) maksudkan/bicarkan
Al-Qashash:23خَطْبُكُمَا
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
(dia) mengatakan maka apakah pembicaraan kalian manakah para utusan
Al-Hijr:57خَطْبُكُمْ
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
(dia) mengatakan maka apakah pembicaraan kalian manakah para utusan
Adz-Dzaariyaat:31
قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِۦ
(dia) mengatakan apa keadaan kalian ketika menggoda yusuf dari dirinya sendiri
Yusuf:51خَطْبُكُنَّ
لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
tidak menguasai daripadaNya/dengan Dia pembicaraan
An-Naba:37خِطَابًا
مِنْ خِطْبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِىٓ أَنفُسِكُمْ
daripada peminangan isteri-isteri atau apakah (kamu) menyembunyikan pada, di, dalam diri/jenis-jenis kalian
Al-Baqarah:235خِطْبَةِ
وَشَدَدْنَا مُلْكَهُۥ وَءَاتَيْنَٰهُ ٱلْحِكْمَةَ وَفَصْلَ ٱلْخِطَابِ
dan (kami) mengkuatkan yang menjadi kerajaannya dan kami telah memberitakannya hikmah-hikmah dan memutuskan/menjelaskan perkara/pembicaraan
Shaad:20ٱلْخِطَابِ
وَٰحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِى فِى ٱلْخِطَابِ
yang satu lalu (ia) mengatakan peliharakanlah ia kepadaku dan mengalahkan aku pada, di, dalam perkara/pembicaraan
Shaad:23
وَٰحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِى فِى ٱلْخِطَابِ
yang satu lalu (ia) mengatakan peliharakanlah ia kepadaku dan mengalahkan aku pada, di, dalam perkara/pembicaraan
Shaad:23