Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ح-ج-ر yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ح-ج-ر ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : batu, biji, batu permata, batu nisan, batu kubur, sela, warna kelabu muda, dr batu, benar-benar, karantina |
Kata dasar ح-ج-ر ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : melemparkan batu, melempari dgn batu, membatui, mengeluarkan biji, mengkarantinakan, membekukan hati, membatu, menjadikan batu, mengejuntukan, menjadi kaku, mengentalkan, membeku, membekukan, mencocok, menusuk, menancapkan, memancangkan, menombak, mempesonakan, mempesona, membuat terpaku, menjadi fosil, berurat berakar, mengeras, menjadi keras, mengeraskan, memperkeras, memperkeraskan, menegarkan, mempertegar, membajakan, mengirim, mengirimkan, kirimkan, mengutus, menyuruh, berkirim, menyampaikan, melempar, membuat, menyuruh memanggil, menembakkan, memesankan, menurunkan |
حِجْرًا | حِجَارَةً | حِجَارَةً | حُجُورِكُم | بِحِجَارَةٍ |
وَحِجْرًا | مَّحْجُورًا | كَٱلْحِجَارَةِ | حِجْرٍ | حِجْرٌ |
ٱلْحِجَارَةِ | ٱلْحُجُرَٰتِ | ٱلْحَجَرَ | وَٱلْحِجَارَةُ | وَٱلْحِجَارَةُ |
ٱلْحِجْرِ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ melempari mereka dengan batu-batu dari tanah keras/terbakar | Al-Fiil:4 | بِحِجَارَةٍ |
وَرَبَٰٓئِبُكُمُ ٱلَّٰتِى فِى حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِى دَخَلْتُم بِهِنَّ dan anak-anak isteri kalian yang pada, di, dalam pemeliharaan kalian dari isteri-isteri kalian yang (kalian) masuki/campuri dengan mereka[pr] | An-Nisa:23 | حُجُورِكُم |
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ مَّنضُودٍ dan (kami) telah menghujani diatasnya batu dari tanah yang terbakar yang disusun-susun | Huud:82 | حِجَارَةً |
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ agar dikirimkan atas mereka batu-batu dari tanah | Adz-Dzaariyaat:33 | |
قُلْ كُونُوا۟ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا katakanlah (mereka) adalah/jadilah batu atau besi | Al-Isra:50 | |
فَجَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ maka (kami) menjadikan yang diatasnya yang menjadi bawahnya dan (kami) telah menghujani atas mereka batu-batu dari tanah yang keras | Al-Hijr:74 | |
فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ ٱلسَّمَآءِ maka (kamu) hujanilah atas (kami) batu dari langit | Al-Anfaal:32 |
يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا pada hari itu bagi orang-orang yang berdosa dan mengatakan larangan/halangan yang dibatasi / dihalangi | Al-Furqon:22 | حِجْرًا |
وَقَالُوا۟ هَٰذِهِۦٓ أَنْعَٰمٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَآ dan (mereka) berkata ini dia binatang-binatang ternak dan tanaman larangan tidak (boleh) memakan keduanya | Al-An'aam:138 | حِجْرٌ |
فَهِىَ كَٱلْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً maka ia seperti batu atau paling sangat keras | Al-Baqarah:74 | كَٱلْحِجَارَةِ |
يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا pada hari itu bagi orang-orang yang berdosa dan mengatakan larangan/halangan yang dibatasi / dihalangi | Al-Furqon:22 | مَّحْجُورًا |
وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا dan menjadikan diantara (mereka berdua) dinding dan batas yang dibatasi / dihalangi | Al-Furqon:53 |
وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَّحْجُورًا dan menjadikan diantara (mereka berdua) dinding dan batas yang dibatasi / dihalangi | Al-Furqon:53 | وَحِجْرًا |
وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ kayu apinya / bahan bakarnya manusia dan batu-batu diatasnya malaikat orang yang kasar amat kesulitan | At-Tahriim:6 | وَٱلْحِجَارَةُ |
فَٱتَّقُوا۟ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَٰفِرِينَ maka peliharalah api neraka yang kayu apinya / bahan bakarnya manusia dan batu telah disediakan bagi orang-orang kafir | Al-Baqarah:24 |
بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ dengan tongkatmu batu itu | Al-Baqarah:60 | ٱلْحَجَرَ |
إِذِ ٱسْتَسْقَىٰهُ قَوْمُهُۥٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ ketika memohon air kepadanya kaumnya agar/hendalah pukullah dengan tongkatmu batu itu | Al-A'raaf:160 |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلْحُجُرَٰتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ sesungguhnya orang-orang yang dipanggil kamu dari belakang kamar-kamar kebanyakan dari mereka tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Al-Hujuraat:4 | ٱلْحُجُرَٰتِ |
وَإِنَّ مِنَ ٱلْحِجَارَةِ dan sesungguhnya dari batu-batu | Al-Baqarah:74 | ٱلْحِجَارَةِ |
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ dan sesungguhnya (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan penghuni hijir orang-orang yang diutus / para rasul | Al-Hijr:80 | ٱلْحِجْرِ |
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ dan sesungguhnya (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan penghuni hijir orang-orang yang diutus / para rasul | Al-Hijr:80 |