Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Ini kata dasar : ك-ل-م yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ك-ل-م ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : ceramah, percakapan, pembicaraan, tutur, ucapan, kata-kata, omongan, bahasa, kemampuan berbicara, yg dpt bicara, yg beromong, cara bicara, cara berbicara, pernyataan, laporan, ungkapan, penyebutan, logat, amanat, cara bercakap
Kata dasar ك-ل-م ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : berbicara, bercakap, mengatakan ,melihat, memperhatikan , mengeluarkan pendapat.


بِكَلِمَٰتِهِۦبِكَلِمَٰتِبِكَلِمَٰتٍبِكَلِمَةٍأُكَلِّمَ
تُكَلِّمَتُكَلِّمَتَكْلِيمًاتَكَلَّمُبِكَلِمَٰتِهِۦٓ
كَلِمَةًكَلَٰمَتُكَلِّمُونِتُكَلِّمُهُمْتُكَلِّمُ
كَلِمَةُكَلِمَةَكَلِمَةٍكَلِمَةٌكَلِمَةًۢ
كَلَّمَكَلِمَٰتُكَلِمَٰتٍكَلِمَتُنَاكَلِمَتُ
لِّكَلِمَٰتِلِكَلِمَٰتِهِۦلِكَلِمَٰتِكُلِّمَكَلَّمَهُۥ
وَكَلِمَةُوَتُكَلِّمُنَآوَبِكَلَٰمِىنَّتَكَلَّمَنُكَلِّمُ
وَكَلَّمَهُۥوَكَلَّمَهُمُوَكَلَّمَوَكَلِمَٰتِهِۦوَكَلِمَتُهُۥٓ
يُكَلِّمُنَايُكَلِّمَهُيَتَكَلَّمُونَيَتَكَلَّمُوَيُكَلِّمُ

Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya


ٱلْكَلِمُٱلْكَلِمَيُكَلِّمُهُمْيُكَلِّمُهُمُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيًّا
maka tidak aku berbicara hari ini seorang manusia
Maryam:26أُكَلِّمَ
أَنَّ الـلَّـهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًۢا بِكَلِمَةٍ مِّنَ الـلَّـهِ
bahwasanya Allah sungguh-sungguh akan menyampaikan kabar gembira kepadamu dengan Yahya yang membenarkan dengan kalimat dari Allah
Ali-Imran:39بِكَلِمَةٍ
إِنَّ الـلَّـهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ ٱسْمُهُ ٱلْمَسِيحُ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ
sesungguhnya Allah sungguh-sungguh akan menyampaikan kabar gembira kepadamu dengan kalimat dari padaNya namanya al masih Isa putra maryam
Ali-Imran:45
وَإِذِ ٱبْتَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٍ فَأَتَمَّهُنَّ
dan ketika menguji Ibrahim tuhannya dengan kalimat maka (mereka) telah menunaikannya
Al-Baqarah:124بِكَلِمَٰتٍ
وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتْ مِنَ ٱلْقَٰنِتِينَ
dan (ia) telah sukses membenarkan dengan kalimat tuhannya dan kitab-kitabnya dan (ia) adalah dari/termasuk orang-orang yang taat
At-Tahriim:12بِكَلِمَٰتِ
وَيُحِقُّ الـلَّـهُ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُجْرِمُونَ
dan dibenarkan Allah yang benar dengan kalimatnya walaupun (ia) membenci orang-orang yang berdosa
Yunus:82بِكَلِمَٰتِهِۦ
وَيُرِيدُ الـلَّـهُ أَن يُحِقَّ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ
dan dihendaki Allah untuk dibenarkan yang benar/kebenaran dengan kalimatnya
Al-Anfaal:7
وَيَمْحُ الـلَّـهُ ٱلْبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓ
dan menghapuskan Allah yang melakukan kebatilan dan dibenarkan benar dengan kalimatnya
Asy-Syuura:24بِكَلِمَٰتِهِۦٓ
يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ
pada hari (dia) akan mendatangkan tidak (ia) sengaja berbicara jiwa/seorang kecuali dengan izinnya
Huud:105تَكَلَّمُ
لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ الـلَّـهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا
tidak kisahkan mereka atas kamu[lk] (ia) telah benar-benar mengatakan Allah Musa pembicaraan/secara langsung
An-Nisa:164تَكْلِيمًا
قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا
(dia) mengatakan tanda-tandamu bahwa tidak berkata-kata manusia tiga beberapa hari kecuali isyarat / tanda
Ali-Imran:41تُكَلِّمَ
قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٍ سَوِيًّا
(dia) mengatakan tanda-tandamu bahwa tidak kamu bercakap-cakap manusia tiga malam sama lurus
Maryam:10
إِذْ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا
ketika/di waktu dengan ruhul/roh kudus/suci kamu berbicara manusia pada, di, dalam buaian dan kedewasaan
Al-Maidah:110تُكَلِّمُ
تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ ٱلنَّاسَ كَانُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا لَا يُوقِنُونَ
ia berkata kepada mereka bahwasanya manusia (mereka) adalah kepada ayat-ayat Kami mereka diyakinkan
An-Naml:82تُكَلِّمُهُمْ
قَالَ ٱخْسَـُٔوا۟ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
(dia) mengatakan hinakanlah didalamnya dan janganlah kamu berbicara dengan-Ku
Al-Mu'minuun:108تُكَلِّمُونِ
حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَٰمَ الـلَّـهِ
sehingga mendengar kalimat / firman Allah
At-Taubah:6كَلَٰمَ
وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَٰمَ الـلَّـهِ
dan sungguh dan (ia) adalah segolongan dari mereka (mereka) mendengar kalimat / firman Allah
Al-Baqarah:75
لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُوا۟ كَلَٰمَ الـلَّـهِ
untuk mengambilnya biarkanlah kami mengikuti kalian diharapkan bahwa sungguh-sungguh akan mengganti kalimat / firman Allah
Al-Fath:15
كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ
menyombong diri satu kalimat keluar dari mulut-mulut mereka
Al-Kahfi:5كَلِمَةً
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ الـلَّـهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً
apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bagaimana menurut membuat Allah perumpamaan satu kalimat kebaikan
Ibrahim:24
وَجَعَلَهَا كَلِمَةًۢ بَاقِيَةً فِى عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
dan(ia) menjadikannya satu kalimat yang mengkekalkan pada, di, dalam akibatnya boleh jadi mereka kembali
Az-Zukhruf:28كَلِمَةًۢ
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ
dan jika tidak kalimat (ia) mendahului dari tuhanmu tentu telah diputuskan diantara mereka
Huud:110كَلِمَةٌ
فَٱخْتَلَفُوا۟ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ
maka/lalu mereka berselisih dan jikalau tidak kalimat (ia) mendahului dari tuhanmu
Yunus:19
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ
dan jika tidak kalimat (ia) mendahului dari tuhanmu tentu telah diputuskan diantara mereka
Fush-Shilat:45
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ
dan kalau tidak kalimat (ia) mendahului dari tuhanmu
Asy-Syuura:14
كَلَّآ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا
sekali-kali tidak sesungguhnya ia kalimat dia ucapannya
Al-Mu'minuun:100
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ
dan sekiranya tidak kalimat (ia) mendahului dari tuhanmu
Thaahaa:129
قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَآءٍۭ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ
katakanlah hai ahli kitab (kamu) marilah kepada satu kalimat yang sama jujur antara kami dan antara kamu
Ali-Imran:64كَلِمَةٍ
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ ٱلْأَرْضِ
dan perumpamaan satu kalimat kejelekan seperti pohon kejelekan (ia) dicabut dari atas bumi
Ibrahim:26
وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ ٱلتَّقْوَىٰ وَكَانُوٓا۟ أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا
dan ditetapkanlah mereka kalimat / seruan takwa dan adalah lebih berhak dengannya dan ahlinya
Al-Fath:26كَلِمَةَ
يَحْلِفُونَ بِالـلَّـهِ مَا قَالُوا۟ وَلَقَدْ قَالُوا۟ كَلِمَةَ ٱلْكُفْرِ
bersumpah dengan Allah tidak (mereka) mengatakan dan/padahal sesungguhnya (mereka) mengatakan kalimat / seruan kekafiran
At-Taubah:74
وَجَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلسُّفْلَىٰ
dan menjadikan kalimat / seruan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari rendah
At-Taubah:40
وَلَوْلَا كَلِمَةُ ٱلْفَصْلِ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ
dan jika tidak kalimat / ketentuan putusan tentu telah diputuskan diantara mereka
Asy-Syuura:21كَلِمَةُ
أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ
maka siapkah yang telah pasti atasnya kalimat / ketentuan siksa
Az-Zumar:19
إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ
kecuali orang merahmati tuhanmu itu (ia) menciptakan mereka dan sempurna kalimat / ketentuan tuhanmu
Huud:119
قَالُوا۟ بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ ٱلْعَذَابِ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ
(mereka) mengatakan bahkan akan tetapi pasti kalimat / ketentuan siksa atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir
Az-Zumar:71
إِنَّ ٱلَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
sesungguhnya orang-orang yang pasti atas mereka kalimat / ketentuan tuhanmu tidak (mereka) menjadi mengimani
Yunus:96كَلِمَتُ
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟
itu pasti kalimat / ketentuan tuhanmu atas/terhadap orang-orang yang (mereka) mengingkari
Ghafir:6
كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ
seperti itulah pasti kalimat / ketentuan tuhanmu
Yunus:33
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا
dan sempurna kalimat / ketentuan tuhanmu kebenaran dan keadilan
Al-An'aam:115
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلْحُسْنَىٰ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُوا۟
dan sempurna kalimat / ketentuan tuhanmu kebaikan atas/terhadap Bani Israil dengan sebab (mereka) sabar
Al-A'raaf:137
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
dan sesungguhnya (ia) mendahului kalimat / ketetapan kami bagi hamba-hamba kami orang-orang yang diutus / para rasul
Ash-Shaafaat:171كَلِمَتُنَا
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٍ
maka menemui Adam dari tuhannya satu kalimat
Al-Baqarah:37كَلِمَٰتٍ
يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمَٰتُ الـلَّـهِ
mennambahnya dari sesudahnya tujuh laut-laut tidak (ia) melenyap kalimat / ketentuan Allah
Luqman:27كَلِمَٰتُ
لَنَفِدَ ٱلْبَحْرُ قَبْلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّى
tentu (ia) melenyap lautan sebelum akan melenyap kalimat / ketentuan tuhanku
Al-Kahfi:109
مَّن كَلَّمَ الـلَّـهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَٰتٍ وَءَاتَيْنَا عِيسَى
orang telah benar-benar mengatakan Allah dan (ia) meninggikan sebagian mereka beberapa derajat dan (kami) berikan Isa
Al-Baqarah:253كَلَّمَ
فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ ٱلْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ
maka tatkala telah benar-benar bercakap-cakap dengannya (dia) mengatakan sesungguhnya kamu hari ini di sisi kami kuat / kokoh / kedudukan tinggi kepercayaan
Yusuf:54كَلَّمَهُۥ
أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ ٱلْأَرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ ٱلْمَوْتَىٰ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ
atau dipotong-potong dengannya bumi atau benar-benar dibicara dengannya kematian sesungguhnya Allah tidak menyebabkan memperselisihkan perjanjian itu
Arraad:31كُلِّمَ
لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَٰتِ الـلَّـهِ
tidak ada perubahan bagi kalimat-kalimat Allah
Yunus:64لِكَلِمَٰتِ
وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ الـلَّـهِ
dan tidak dapat merubah bagi kalimat-kalimat Allah
Al-An'aam:34
لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
tidak dapat dapat merubah untuk kalimatnya dan Dia yang maha mendengarkan yang sangat mengetahui
Al-An'aam:115لِكَلِمَٰتِهِۦ
لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا
tidak ada dapat merubah untuk kalimatnya dan tidak akan mendapatkan dari selain dia orang yang dalam kondisi jahat
Al-Kahfi:27
قُل لَّوْ كَانَ ٱلْبَحْرُ مِدَادًا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّى
katakanlah sekiranya (dia) adalah lautan tinta bagi kalimat-kalimat tuhanku
Al-Kahfi:109لِّكَلِمَٰتِ
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّا
maka musyawarah / menunjukkan kepadanya (anaknya) (mereka) mengatakan bagaimana menurut dibicarakan orang (anak) (dia) adalah pada, di, dalam buaian kanak-kanak
Maryam:29نُكَلِّمُ
أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَٰنَكَ هَٰذَا بُهْتَٰنٌ عَظِيمٌ
untuk supaya membicarakan dengan ini maha suci engkau ini dusta yang besar
An-Nuur:16نَّتَكَلَّمَ
قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّى ٱصْطَفَيْتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِى وَبِكَلَٰمِى
(dia) mengatakan ya musa sesungguhnya Aku (aku) memilih kamu atas/terhadap manusia dengan risalahku dan perkataanku / kalimatku
Al-A'raaf:144وَبِكَلَٰمِى
ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
pada hari ini mengunci/menutup atasku/terhadapku mulut-mulut mereka dan berkata kepada Kami tangan-tangan mereka dan memberi kesaksian kaki-kaki mereka dengan/terhadap apa (mereka) adalah (mereka) sedang lakukan
YaaSiin:65وَتُكَلِّمُنَآ
وَكَلِمَةُ الـلَّـهِ هِىَ ٱلْعُلْيَا
dan kalimat Allah dia tinggi
At-Taubah:40وَكَلِمَةُ
وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلْقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَـَٔامِنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرُسُلِهِۦ
dan kalimatnya dilemparkanlah kepadanya kepada Maryam dan roh daripadaNya maka (kalian) berimanlah kepada Allah dan rasul-rasulnya
An-Nisa:171وَكَلِمَتُهُۥٓ
ٱلَّذِى يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ
yang mempercayai kepada Allah dan kalimat-kalimatnya dan ikutilah dia agar supaya kalian (kalian) mendapatkan petunjuk
Al-A'raaf:158وَكَلِمَٰتِهِۦ
لَّمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ الـلَّـهُ مُوسَىٰ تَكْلِيمًا
tidak kisahkan mereka atas kamu[lk] (ia) telah benar-benar mengatakan Allah Musa pembicaraan/secara langsung
An-Nisa:164وَكَلَّمَ
وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلْمَوْتَىٰ
dan kalau sekiranya Kami (kami) menurunkan kepada mereka malaikat-malaikat dan (ia) telah benar-benar berbicara dengan mereka kematian
Al-An'aam:111وَكَلَّمَهُمُ
وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَٰتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ
dan tatkala datang Musa pada waktu yang Kami tentukan dan (ia) telah benar-benar berfirman kepadanya tuhannya
Al-A'raaf:143وَكَلَّمَهُۥ
وَيُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِى ٱلْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
dan sungguh-sungguh akan bicara manusia pada, di, dalam buaian dan kedewasaan dan (salah seorang) dari orang-orang yang soleh
Ali-Imran:46وَيُكَلِّمُ
فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا۟ بِهِۦ يُشْرِكُونَ
lalu ia menjadi mengatakan dengan apa (mereka) adalah dengan-Nya/Tuhan mereka persekutukan
Ar-Ruum:35يَتَكَلَّمُ
لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
tidak menjadi mengatakan kecuali siapa/orang memberi izin kepadanya pemurah dan (dia) mengatakan yang benar
An-Naba:38يَتَكَلَّمُونَ
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ الـلَّـهُ
dan tidak (dia) adalah bagi seorang manusia bahwa sungguh-sungguh akan berkata dengannya Allah
Asy-Syuura:51يُكَلِّمَهُ
لَوْلَا يُكَلِّمُنَا الـلَّـهُ أَوْ تَأْتِينَآ ءَايَةٌ
mengapa tidak sungguh-sungguh akan berbicara pada kami Allah atau (dia) datang kepada kami tanda-tanda
Al-Baqarah:118يُكَلِّمُنَا
وَلَا يُكَلِّمُهُمُ الـلَّـهُ وَلَا يَنظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ
dan tidak (dia) akan berbicara dengan mereka Allah dan tidak (dia) melihat kepada mereka pada hari kiamat-kiamat
Ali-Imran:77يُكَلِّمُهُمُ
وَلَا يُكَلِّمُهُمُ الـلَّـهُ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ
dan tidak (dia) akan berbicara dengan mereka Allah pada hari kiamat-kiamat
Al-Baqarah:174
أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمْ
apakah belum pernah memperhatikan bahwasanya tidak sungguh-sungguh akan bicara dengan mereka
Al-A'raaf:148يُكَلِّمُهُمْ
لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ مِنۢ بَعْدِ مَوَاضِعِهِۦ
tidak datang kepadamu dirubah perkataan dari sesudah tempat-tempatnya
Al-Maidah:41ٱلْكَلِمَ
يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُوا۟ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ
dirubah perkataan dari tempat-tempatnya dan (mereka) melupakan bagian dari apa benar-benar diperingatkan dengannya
Al-Maidah:13
مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ
dari orang-orang yang yahudi dirubah perkataan dari tempat-tempatnya
An-Nisa:46
إِلَيْهِ يَصْعَدُ ٱلْكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلْعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرْفَعُهُۥ
kepada-Nya mendaki / menaiki perkataan kebaikan dan amalan orang yang berbuat kebajikan/saleh naik kepada-nya
Faathir:10ٱلْكَلِمُ
إِلَيْهِ يَصْعَدُ ٱلْكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلْعَمَلُ ٱلصَّٰلِحُ يَرْفَعُهُۥ
kepada-Nya mendaki / menaiki perkataan kebaikan dan amalan orang yang berbuat kebajikan/saleh naik kepada-nya
Faathir:10