Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ع-ج-ب yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ع-ج-ب ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : kegembiraan, kegirangan hati, hal terlalu percaya, kepercayaan yg berlebih-lebihan, kesombongan, sirep, yg tumbang, yg gugur, bangkrut, keheranan, kemegahan, kebesaran, pemogokan, serangan, sambaran, penemuan, pukul, rintangan, halangan, silakan, tolong, minta, sudilah, supaya, tumpang, menumpang, mangga, mukjizat, kehebatan, sesuatu yg menakjubkan. |
Kata dasar ع-ج-ب ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : heran, memuji, mengelilingi, melingkari, mengepung, mengedari, melingkungi, memuji-muji, menghargai, menitipkan, menyerahkan, mempercayakan, menilai, memahami, menyadari, mengerti, menyukai, menyerang, membentur, mogok, memukul, mencetak, menyambar, menabrak, mencoret, menggeret, menggores, mencoreng, menghantam, menumbuk, menampar, mencapai, menemukan, makan, membunyikan, berbunyi, membongkar, menghapuskan, memukulkan, memperpukul, memperpukulkan, menghantamkan, melekatkan, melanggar, menggayung, mengesankan, memperkesankan, menyebabkan, mendatangkan, mengambil, memukul-mukul, menyenangkan, menggembirakan, membesarkan hati, memikat hati, menawan hati, menawan, mengagumi, mendambakan, kagum, ingin tahu, takjub, bertanya-tanya pd hati, bertanya-tanya. |
أَعْجَبَكُمْ | أَعْجَبَكَ | أَعْجَبَتْكُمْ | أَعْجَبَ | أَتَعْجَبِينَ |
عَجَبًا | تُعْجِبْكَ | تُعْجِبُكَ | تَعْجَبْ | تَعْجَبُونَ |
عُجَابٌ | عَجِيبٌ | عَجِبْتُمْ | عَجِبْتَ | عَجِبُوٓا۟ |
يُعْجِبُكَ | يُعْجِبُ | وَعَجِبُوٓا۟ | فَعَجَبٌ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
قَالُوٓا۟ أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ الـلَّـهِ رَحْمَتُ الـلَّـهِ (mereka) mengatakan apakah (kalian) merasa heran dari/tentang perintah Allah rahmatku Allah | Huud:73 | أَتَعْجَبِينَ |
كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ ٱلْكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ seperti perumpamaan hujan (ia) mengherankan orang-orang kafir tanaman/tanamannya kemudian menjadi sangat kering | Al-Hadiid:20 | أَعْجَبَ |
وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ dan sungguh budak wanita yang beriman kebaikan daripada yang musyrik walaupun (dia) telah menakjubkan kalian | Al-Baqarah:221 | أَعْجَبَتْكُمْ |
إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْـًٔا ketika (dia) telah menakjubkan kalian banyaknya kalian maka tidak dikayakan dari/kepadamu sedikitpun | At-Taubah:25 |
قُل لَّا يَسْتَوِى ٱلْخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ ٱلْخَبِيثِ katakanlah tidak menyamakan yang buruk dan kebaikan meskipun lebih mengherankanmu banyak yang buruk | Al-Maidah:100 | أَعْجَبَكَ |
وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَٰجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ dan tidak bahwa (ia) sengaja mengganti dengan mereka[pr] dari pasangan-pasangan walaupun lebih mengherankanmu kebaikan/kecantikan mereka | Al-Ahzab:52 |
وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ dan sungguh budak orang yang mempercayai kebaikan daripada orang musyrik walaupun paling menakjubkan kalian | Al-Baqarah:221 | أَعْجَبَكُمْ |
أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ maka apakah ini pembicaraan heran | An-Najm:59 | تَعْجَبُونَ |
وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ dan apabila (kamu) melihat mereka ditarik hatimu tubuh-tubuh mereka | Al-Munaafiquun:4 | تُعْجِبُكَ |
فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَٰلُهُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُهُمْ maka janganlah ditarik hatimu harta-harta benda mereka dan jangan anak-anak mereka | At-Taubah:55 | تُعْجِبْكَ |
وَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَٰلُهُمْ وَأَوْلَٰدُهُمْ dan jangan ditarik hatimu harta-harta benda mereka dan anak-anak mereka | At-Taubah:85 |
فَقَالُوٓا۟ إِنَّا سَمِعْنَا قُرْءَانًا عَجَبًا maka mengatakan sesungguhnya (kami) (kami) dengar bacaan keheranan | Al-Jinn:1 | عَجَبًا |
أَنْ أَذْكُرَهُۥ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِى ٱلْبَحْرِ عَجَبًا untuk (aku) mengingatnya dan (ikan itu) mengambil jalannya pada, di, dalam lautan keheranan | Al-Kahfi:63 | |
كَانُوا۟ مِنْ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا (mereka) adalah dari ayat-ayat Kami keheranan | Al-Kahfi:9 | |
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَآ adakah/patutkah bagi manusia keheranan bahwa telah (kami) wahyukan | Yunus:2 |
بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ bahkan (mereka) heran bahwa (dia) mendatangi mereka sungguh-sungguh memberi peringatan dari mereka | Qaaf:2 | عَجِبُوٓا۟ |
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ bahkan/tetapi (kamu) menjadi heran dan (mereka) sedang mengolok-olok | Ash-Shaafaat:12 | عَجِبْتَ |
أَوَ عَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ atau (kalian) heran bahwa (dia) telah datang kepada kalian pelajaran/peringatan | Al-A'raaf:69 | عَجِبْتُمْ |
أَوَ عَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌ atau (kalian) heran bahwa (dia) telah datang kepada kalian pelajaran/peringatan | Al-A'raaf:63 |
وَهَٰذَا بَعْلِى شَيْخًا إِنَّ هَٰذَا لَشَىْءٌ عَجِيبٌ dan ini suamiku tua sesungguhnya ini benar-benar sesuatu keajaiban / keanehan / keganjilan | Huud:72 | عَجِيبٌ |
فَقَالَ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ lalu (ia) mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir ini barang sesuatu keajaiban / keanehan / keganjilan | Qaaf:2 |
وَعَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ dan (mereka) heran karena (dia) mendatangi mereka sungguh-sungguh memberi peringatan dari mereka | Shaad:4 | وَعَجِبُوٓا۟ |
مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ الـلَّـهِ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلْكُفَّارِ فَٱسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعْجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلْكُفَّارَ muhammad rasul/utusan Allah dan orang-orang yang bersama dia sangat keras atas/terhadap orang-orang kafir maka ia tegak atas/terhadap batangnya menjadikan akan menakjubkan penanam-penanam karena hendak menjengkelkan dengan mereka orang-orang kafir | Al-Fath:29 | يُعْجِبُ |
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُۥ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا dan dari/diantara manusia orang (dia) menarik hatimu ucapannya pada, di, dalam kehidupan dunia | Al-Baqarah:204 | يُعْجِبُكَ |
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُۥ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا dan dari/diantara manusia orang (dia) menarik hatimu ucapannya pada, di, dalam kehidupan dunia | Al-Baqarah:204 |