Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
 قُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِالـلَّـهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا   dikatakan  (kami) telah beriman  kepada Allah  dan apa  diturunkan  kepada (kami)  | Al-Baqarah:136 | 
 إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِالـلَّـهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا   kecuali/lantaran  bahwa  (kami) telah beriman  kepada Allah  dan apa yang  diturunkan  kepada (kami)  | Al-Maidah:59 | 
 ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ   kemudian  kepada (kami)  tempat kembali kalian  maka/lalu dijelaskan kepada kalian  dengan/tentang apa  (kalian) adalah  (kalian) sedang lakukan  | Yunus:23 | 
 مَتَٰعٌ فِى الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ   penambahan kesenangan  pada, di, dalam  dunia  kemudian  kepada (kami)  tempat kembali mereka  | Yunus:70 | 
 رُدَّتْ إِلَيْنَا وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا   dikembalikanlah  kepada (kami)  makanan  keluarga kami  dan  memelihara  saudara kami  | Yusuf:65 | 
 حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ   sehingga  kembali  kepada (kami)  Musa  | Thaahaa:91 | 
 لَقَالُوا۟ رَبَّنَا لَوْلَآ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا   pasti mengatakan  ya tuhan kami  mengapa tidak  (kamu) mengutus  kepada (kami)  seorang rasul  | Thaahaa:134 | 
 وَتَقَطَّعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا رَٰجِعُونَ   dan (mereka) memotong  perkara mereka  diantara mereka  setiap  kepada (kami)  (mereka) telah kembali  | Al-Anbiyaa':93 | 
 أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَٰكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ   apakah (kalian) mengira  bahwasanya hanyalah  (kami) menciptakan kalian  permainan  dan bahwasanya kalian  kepada (kami)  tidak  dikembalikan  | Al-Mu'minuun:115 | 
 ثُمَّ قَبَضْنَٰهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا   kemudian  (kami) menggenggam/menariknya  kepada (kami)  genggaman/tarikan  sangat mudah  | Al-Furqon:46 | 
 وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ   dan mengira  sesungguhnya mereka  kepada (kami)  tidak   dikembalikan  | Al-Qashash:39 | 
 فَيَقُولُوا۟ رَبَّنَا لَوْلَآ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا   lalu  mengatakan  ya tuhan kami  mengapa tidak  (kamu) mengutus  kepada (kami)  seorang rasul  | Al-Qashash:47 | 
 وَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِالَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَأُنزِلَ إِلَيْكُمْ   dan dikatakan  (kami) telah beriman  dengan yang  diturunkan  kepada (kami)  dan diturunkan (ia)  kepadamu  | Al-Ankabuut:46 | 
 كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ   tiap  jiwa/orang  rasakan  mati  kemudian  kepada (kami)  dikembalikan  | Al-Ankabuut:57 | 
 وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُۥٓ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ   dan barang siapa yang  (dia) telah mengingkari  maka jangan  kekafirannya   menyusahkan kamu  kepada (kami)  tempat kembali mereka  | Luqman:23 | 
 هَلُمَّ إِلَيْنَا وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا   marilah  kepada (kami)  dan tidak  mendatangkan / membuat  peperangan  kecuali  sangat sedikit  | Al-Ahzab:18 |